Byla vydána nová verze 5.1 svobodného 3D softwaru Blender. Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Videopředstavení na YouTube.
Bylo oznámeno vydání nové verze 8.1 "Hoare" kolekce svobodného softwaru umožňujícího nahrávání, konverzi a streamovaní digitálního zvuku a obrazu FFmpeg (Wikipedie). Doprovodný příspěvek na blogu Khronosu rozebírá kódování a dekódování videa pomocí Vulkan Compute Shaders v FFmpeg.
Byl představen open-source a open-hardware prototyp nízkonákladového raketometu kategorie MANPADS, který byl sestaven z běžně dostupné elektroniky a komponent vytištěných na 3D tiskárně. Raketa využívá skládací stabilizační křidélka a canardovou stabilizaci aktivně řízenou palubním letovým počítačem ESP32, vybaveným inerciální měřicí jednotkou MPU6050 (gyroskop a akcelerometr). Přenosné odpalovací zařízení obsahuje GPS,
… více »Vědci z univerzity La Sapienza v Římě vyvinuli systém, který dokáže identifikovat jednotlivce pouze na základě toho, jak narušují signály Wi-Fi. Autoři tuto novou technologii nazvali WhoFi. Na rozdíl od tradičních biometrických systémů, jako jsou skenery otisků prstů a rozpoznávání obličeje, nevyžaduje tato metoda přímý fyzický kontakt ani vizuální vstupy. WhoFi může také sledovat jednotlivce na větší ploše než kamera s pevnou polohou; stačí, je-li k dispozici Wi-Fi síť.
SuperTux (Wikipedie), tj. klasická 2D plošinovka inspirovaná sérií Super Mario, byl vydán v nové verzi 0.7.0. Videoukázka na YouTube. Hrát lze i ve webovém prohlížeči.
Ageless Linux je linuxová distribuce vytvořená jako politický protest proti kalifornskému zákonu o věkovém ověřování uživatelů na úrovni OS (AB 1043). Kromě běžného instalačního obrazu je k dispozici i konverzní skript, který kompatibilní systém označí za Ageless Linux a levné jednodeskové počítače v ceně 12$ s předinstalovaným Ageless Linuxem, které se chystají autoři projektu dávat dětem. Ageless Linux je registrován jako operační
… více »PimpMyGRC upravuje vzhled toolkitu GNU Radio a přidává alternativní barevná témata. Primárním cílem autora bylo pouze vytvořit tmavé prostředí vhodné pro noční práci, nicméně k dispozici je nakonec celá škála barevných schémat včetně možností různých animací a vizuálních efektů (plameny, matrix, bubliny...), které nepochybně posunou uživatelský zážitek na zcela jinou úroveň. Témata jsou skripty v jazyce Python, které nahrazují
… více »GIMP 3.2 byl oficiálně vydán (Mastodon, 𝕏). Přehled novinek v poznámkách k vydání.
FRANK OS je open-source operační systém pro mikrokontrolér RP2350 (s FRANK M2 board) postavený na FreeRTOS, který přetváří tento levný čip na plně funkční počítač s desktopovým uživatelským rozhraním ve stylu Windows 95 se správcem oken, terminálem, prohlížečem souborů a knihovnou aplikací, ovládaný PS/2 myší a klávesnicí, s DVI video výstupem. Otázkou zůstává, zda by 520 KB SRAM stačilo každému 😅.
Administrativa amerického prezidenta Donalda Trumpa by měla dostat zhruba deset miliard dolarů (asi 214 miliard Kč) za zprostředkování dohody o převzetí kontroly nad aktivitami sociální sítě TikTok ve Spojených státech.
"Portage si s nimi poradí sama." -- "ta" Portage? Neni to spis "to"?Podle čeho soudíš? Já si také nejsem jistý, tak jsem to ponechal na autorovi. Mně by zase nejrozumnější připadal mužský rod (balíčkovací systém Portage).
"Nesmíte mít metadata lišící se od systému." -- cestejsi by bylo spis "metadata daneho ebuildu nesmi zaviset na prostredi systemu, kde portage pracuje".Tvůj přepis má IMO jiný význam.
Podle "bezne terminologie" na ceskem ML a IRC; domnivam se, ze je "to" o neco beznejsi. Dotaz byl smerovan spise na autora nez na korektora."Portage si s nimi poradí sama." -- "ta" Portage? Neni to spis "to"?Podle čeho soudíš? Já si také nejsem jistý, tak jsem to ponechal na autorovi. Mně by zase nejrozumnější připadal mužský rod (balíčkovací systém Portage).
Ano, ma jiny vyznam, to bylo cilem opravy :). Ebuild si "sam od sebe" nesmi menit graf zavislosti, napr. na zaklade v systemu nainstalovanych balicku. Jednim z duvodu je treba to, aby se dala jedna kopie Portage tree pouzit na vice strojich."Nesmíte mít metadata lišící se od systému." -- cestejsi by bylo spis "metadata daneho ebuildu nesmi zaviset na prostredi systemu, kde portage pracuje".Tvůj přepis má IMO jiný význam.
"Portage si s nimi poradí sama." -- "ta" Portage? Neni to spis "to"?To mi přijde divný, ale především je to jedno
"Nesmíte mít metadata lišící se od systému." -- cestejsi by bylo spis "metadata daneho ebuildu nesmi zaviset na prostredi systemu, kde portage pracuje".Tak nějak je to ale myšleno... no, uznávám, že tvoje verze je jasnější...
"ebuild digest" -- nepletu li se, prechazi se na "ebuild manifest", lec s ebuildy nepracuju a tak se mozna pletu.
manifest jsem ani neznal, ale podle manuálu jde o něco krapet jiného:
digest Creates a digest file for the package in /usr/portage/[category]/[package]/files/. This digest file lists the md5sums of all the files found in the SRC_URI. If the fetched source of the package is corrupt/bogus in some way, the md5sum will catch this. manifest Updates the manifest file for the package. This performs the second half of the digest command, creating md5sums for the files in the files directory as well as the ebuild.
Ale neberte mě vážně, protože mám ve zvyku číst broken packages jako zlámaná pakáž.
Tiskni
Sdílej: