V Redisu byla nalezena a v upstreamu již opravena kritická zranitelnost CVE-2025-49844 s CVSS 10.0 (RCE, vzdálené spouštění kódu).
Ministr a vicepremiér pro digitalizaci Marian Jurečka dnes oznámil, že přijme rezignaci ředitele Digitální a informační agentury Martina Mesršmída, a to k 23. říjnu 2025. Mesršmíd nabídl svou funkci během minulého víkendu, kdy se DIA potýkala s problémy eDokladů, které některým občanům znepříjemnily využití možnosti prokázat se digitální občankou u volebních komisí při volbách do Poslanecké sněmovny.
Společnost Meta představila OpenZL. Jedná se o open source framework pro kompresi dat s ohledem na jejich formát. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu.
Google postupně zpřístupňuje českým uživatelům Režim AI (AI Mode), tj. nový režim vyhledávání založený na umělé inteligenci. Režim AI nabízí pokročilé uvažování, multimodalitu a možnost prozkoumat jakékoliv téma do hloubky pomocí dodatečných dotazů a užitečných odkazů na weby.
Programovací jazyk Python byl vydán v nové major verzi 3.14.0. Podrobný přehled novinek v aktualizované dokumentaci.
Bylo oznámeno, že Qualcomm kupuje Arduino. Současně byla představena nová deska Arduino UNO Q se dvěma čipy: MPU Qualcomm Dragonwing QRB2210, na kterém může běžet Linux, a MCU STM32U585 a vývojové prostředí Arduino App Lab.
Multiplatformní open source voxelový herní engine Luanti byl vydán ve verzi 5.14.0. Podrobný přehled novinek v changelogu. Původně se jedná o Minecraftem inspirovaný Minetest v říjnu loňského roku přejmenovaný na Luanti.
Byla vydána nová stabilní verze 6.10 (YouTube) multiplatformního frameworku a GUI toolkitu Qt. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
Netwide Assembler (NASM) byl vydán v nové major verzi 3.00. Přehled novinek v poznámkách k vydání v aktualizované dokumentaci.
S těmi webovými překlady to není tak jednoznačné. Sice naroste kvantita (což vývojáři vidí), ale klesne kvalita (což už vývojáři nepoznají). Když si překladatel musí stáhnout překladový soubor k sobě a použít nějaké nástroje, tak překládá, jen když o to má opravdu zájem a navíc může překlad snadno otestovat naživo. Na webu do překladů hrabe každej Franta, které jde kolem, aniž by obvykle znal kontext daného výrazu.
$ ls ~/Dokumenty/ Má hudba Mé videa Moje obrázkyMééééééé.
zjistit, že se tam nic jako ono přivlastňovací zájmeno v "lokalizaci" nevyskytujeAno, čeština přivlastňování zdaleka tolik nepoužívá - když Brit/Amík řekne "I was driving in my car", tak Čech neřekne "jel jsem ve svém autě", aniž by chtěl z nějakého důvodu dávat najevo, že to je fakt jeho auto a ne někoho jinýho. Čekal bych, že to překladatel bude vědět. I když je pravda, že dabingy jsou toho plné.
I když je pravda, že dabingy jsou toho plné.A tak novodobé české "dabingy" snad nemá ani smysl rozebírat. Muselo tě to stát hodně námahy a míčů, aby si sem přišel...
Muselo tě to stát hodně námahy a míčů, aby si sem přišel...To je hustý, z čeho to je?![]()
Tiskni
Sdílej: