Byla vydána nová verze 9.7 multiplatformní digitální pracovní stanice pro práci s audiem (DAW) Ardour. Přehled novinek, vylepšení a oprav v poznámkách k vydání.
Vývojáři webového prohlížeče Ladybird dnes oznámili, že mění způsob vývoje. S blížícím se vydáním alfa verze přestávají přijímat veřejné pull requesty. Všechny otevřené veřejné pull requesty budou uzavřeny. Tým nedokáže garantovat bezpečnost AI generovaných pull requestů.
OpenLogi (GitHub) je open source náhrada aplikace Logi Options+ pro přizpůsobení myší od společnosti Logitech. Zatím běží pouze na macOS.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za květen (YouTube).
Úřad pro ochranu osobních údajů řeší desítky stížností na jednotné měsíční hlášení zaměstnavatele, které stát spustil počátkem dubna. Systém, jenž má firmám odlehčit od desítek formulářů, nejenže výrazně zatížil jejich účetní oddělení, ale docházelo v něm i k únikům osobních dat zaměstnanců k firmám, kde nepracovali. Podle ministerstva práce a sociálních věcí stála za problémem technická chyba. „Incident se týkal několika stovek
… více »Byla vydána (𝕏, Bluesky) nová verze 22.0.0 open source webového aplikačního frameworku Angular (Wikipedie). Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vim Classic byl vydán ve verzi 8.3. Drew DeVault oznámil tento fork editoru Vim (verze 8.2.0148, tj. těsně před zavedením Vim9 skriptování) v březnu letošního roku. Důvodem forku bylo, že vývojáři editorů Vim a Neovim začali při vývoji využívat LLM.
Open source konference DevConf.CZ 2026 proběhne 18. a 19. června v Brně na FIT VUT. Publikován byl program a spuštěna byla registrace.
Společnost JetBrains uvolnila verzi 2 svého open-source velkého jazykového modelu (LLM) pro vývojáře Mellum.
Probíhá konference Microsoft Build 2026. Microsoft představuje své novinky: kvantový čip Majorana 2, Surface Laptop Ultra a Surface RTX Spark Dev Box s NVIDIA RTX Spark, Intelligent Terminal, Coreutils for Windows (fork Rust Coreutils), AI modely MAI, AI agenta Scout, platformu pro agent-first zařízení Project Solara, …
S těmi webovými překlady to není tak jednoznačné. Sice naroste kvantita (což vývojáři vidí), ale klesne kvalita (což už vývojáři nepoznají). Když si překladatel musí stáhnout překladový soubor k sobě a použít nějaké nástroje, tak překládá, jen když o to má opravdu zájem a navíc může překlad snadno otestovat naživo. Na webu do překladů hrabe každej Franta, které jde kolem, aniž by obvykle znal kontext daného výrazu.
.
U nás je realita spíš taková, že aktivní překladatelé překládají průběžně (právě díky webovému rozhraní) a pro náhodné kolemjdoucí už u těchto jazyků v podstatě nezbývá prostor. Každopádně to je asi věc která je projekt od projektu různá...
Trvalé přiřazení technický problém není, ale v Pootle jsme ho ani jednou nepoužili, tak ve Weblate zatím není.
$ ls ~/Dokumenty/ Má hudba Mé videa Moje obrázkyMééééééé.
zjistit, že se tam nic jako ono přivlastňovací zájmeno v "lokalizaci" nevyskytujeAno, čeština přivlastňování zdaleka tolik nepoužívá - když Brit/Amík řekne "I was driving in my car", tak Čech neřekne "jel jsem ve svém autě", aniž by chtěl z nějakého důvodu dávat najevo, že to je fakt jeho auto a ne někoho jinýho. Čekal bych, že to překladatel bude vědět. I když je pravda, že dabingy jsou toho plné.
I když je pravda, že dabingy jsou toho plné.A tak novodobé české "dabingy" snad nemá ani smysl rozebírat. Muselo tě to stát hodně námahy a míčů, aby si sem přišel...
Muselo tě to stát hodně námahy a míčů, aby si sem přišel...To je hustý, z čeho to je?![]()
(Originál)
Tiskni
Sdílej: