Bylo oznámeno (cs) vydání Fedora Linuxu 40. Přehled novinek ve Fedora Workstation 40 a Fedora KDE 40 na stránkách Fedora Magazinu. Současně byl oznámen notebook Slimbook Fedora 2.
ČTK (Česká tisková kancelář) upozorňuje (X), že na jejím zpravodajském webu České noviny byly dnes dopoledne neznámým útočníkem umístěny dva smyšlené texty, které nepocházejí z její produkce. Jde o text s titulkem „BIS zabránila pokusu o atentát na nově zvoleného slovenského prezidenta Petra Pelligriniho“ a o údajné mimořádné prohlášení ministra Lipavského k témuž. Tyto dezinformace byly útočníky zveřejněny i s příslušnými notifikacemi v mobilní aplikaci Českých novin. ČTK ve svém zpravodajském servisu žádnou informaci v tomto znění nevydala.
Byla založena nadace Open Home Foundation zastřešující více než 240 projektů, standardů, ovladačů a knihoven (Home Assistant, ESPHome, Zigpy, Piper, Improv Wi-Fi, Wyoming, …) pro otevřenou chytrou domácnost s důrazem na soukromí, možnost výběru a udržitelnost.
Společnost Meta otevírá svůj operační systém Meta Horizon OS pro headsety pro virtuální a rozšířenou realitu. Vedle Meta Quest se bude používat i v připravovaných headsetech od Asusu a Lenova.
Společnost Espressif (ESP8266, ESP32, …) získala většinový podíl ve společnosti M5Stack, čímž posiluje ekosystém AIoT.
Byla vydána nová stabilní verze 3.5 svobodného multiplatformního softwaru pro editování a nahrávání zvukových souborů Audacity (Wikipedie). Přehled novinek také na YouTube. Nově lze využívat cloud (audio.com). Ke stažení je oficiální AppImage. Zatím starší verze Audacity lze instalovat také z Flathubu a Snapcraftu.
50 let operačního systému CP/M, článek na webu Computer History Museum věnovaný operačnímu systému CP/M. Gary Kildall z Digital Research jej vytvořil v roce 1974.
Byl zveřejněn program a spuštěna registrace na letošní konferenci Prague PostgreSQL Developer Day, která se koná 4. a 5. června. Na programu jsou 4 workshopy a 8 přednášek na různá témata o PostgreSQL, od konfigurace a zálohování po využití pro AI a vector search. Stejně jako v předchozích letech se konference koná v prostorách FIT ČVUT v Praze.
Po 48 letech Zilog končí s výrobou 8bitového mikroprocesoru Zilog Z80 (Z84C00 Z80). Mikroprocesor byl uveden na trh v červenci 1976. Poslední objednávky jsou přijímány do 14. června [pdf].
Ještě letos vyjde Kingdom Come: Deliverance II (YouTube), pokračování počítačové hry Kingdom Come: Deliverance (Wikipedie, ProtonDB Gold).
olsó í glaub ned, dasse Sinn mocht, hier Beitróg ina Frendspróch zu póste.
Das war Schwäbisch.
Ich auch šprice dojč! :)
je mozne (podle toho šprice) , ze jste se ucil nemcinu od nejakeho polaka?
Nebo od někoho z východní části naší republiky. Jak jsem četl "šprice", znělo mi to jako "piče"...
heh, pri cteni nahlas mi to zni dost jako svycarska nemcina:)
ten dojem je spravny, co vim, tak obyvatele jizniho badenska-wuerttemberska jsou jedini Nemci, kteri svycarum rozumi, neb obe jazykove skupiny hovori stejne hroznou hatmatilkou ...
A co Tirolaci? Podle me mluvi taky dost podobne.
co? a pro oba je to rodna rec? clovek kterej mluvi nemecky nerozumi jinymu cloveku kterej mluvi taky nemecky?! kam jsme se to dostali ...
nerekl bych ze si american s britem/australanem/indem/JARanem nepokecaj ...
slo mi o to jestli ty jazyky jsou od sebe opravdu tak daleko ze si nerozumi ...
v nemecke televizi jsem videl svycarske zpravy, jsou povetsinou z titulky, jinak tomu skutecne vetsina Nemcu nerozumi, znam jednoho Svycara z Basileje a je to tak, ze se musi skutecne silne koncentrovat, kdyz chce mluvit spisovnou nemcinou. Nekteri starsi svycari to pry ale nedokazou vubec. Jina vec je, ze samozrejme nemecky svycar rozumi spisovne nemcine.
英語を読むことができない
presne taky muj nazor.
Je to copy-paste z translatora, takze to moze byt zle.
Malo by to byt spravne:
eigo o yomu koto ga dekinai - nemozem citat Anglictinu
Co tam je gramaticky zle?
Niektore znaky sa prepisuju roznymi sposobmi. Doslovny preklad tej vety je: Nemozem robit citanie Anglictiny.
Tych prekladov je viac:
eigo wo/o yomenai
eigo wo/o yomemasen
slusne
+1
Zdá se to jenom mně, že v příkladech chybí dereference pointeru? Tedy *z = x + y, případně *data ... .
#include <iostream> using namespace std; void change(int& what) { what = 42; } int main() { int foo = 0; change(foo); cout << foo << endl; // 42 return 0; }Jinak díky za první příspěvek v tématu
Například SICP hloupými příklady netrpí ani v nejmenšímSICP jsem četl a je to úžasná knížka. Klíčový je ovšem použitý jazyk: v C++ by podobné příklady měly několikanásobnou délku, a to bych nechtěl vidět pátou kapitolu. Když jsme ovšem u toho: můžete doporučit nějakou opravdu kvalitní učebnici C++? Český jazyk vítán V poslední době uvažuju nad takovým cvičením, na které se právě hodí nějaký nižší jazyk. Nejradši bych se u toho aspoň trochu naučil C++, i když D vypadá taky super
Vyborna knizka je www.amazon.com/Modern-Design-Programming-Patterns-Depth/dp/0201704315, jeji ceskej preklad je bohuzel dost tragickej. Vsechny odborny terminy jsou - nekdy i dost nasilne - prelozeny do cestiny, ale na druhou stranu maji vety casto anglicky slovosled.
Českej překlad nasazuje všemu korunu. Origianál je lepší. I když je potřeba používat slovník člověk se alespoň naučí klíčová slova pro google.
int read_data(int& data, int velikost_dat) { int readed = 0; for(; readed < velikost_dat ; readed++) if ( chyba ) return -2; else ... return readed; }
a máme příklad který se používá a je se smysluplnou návratovou hodnotou (o triku int vs char a EOF bych zatim treba pomlcel). Takže proč vymýšlejí autoři ptákárny a nedávají příklady ze STL?
Je potřeba z Angličtiny odstranit některé zastaralé výrazy. Mladý brit pohledá v Googlu a bude si myslet že je to správně. Pak bude angličtina jednoduší pro celý svět.
Tiskni Sdílej: