Byla vydána verze 2026 distribuce programu pro počítačovou sazbu TeX s názvem TeX Live (Wikipedie). Přehled novinek v oficiální dokumentaci.
Jihokorejská Národní daňová služba (NTS) zabavila kryptoměnu Pre-retogeum (PRTG) v hodnotě 5,6 milionu dolarů. Pochlubila se v tiskové zprávě, do které vložila fotografii zabavených USB flash disků s kryptoměnovými peněženkami spolu se souvisejícími ručně napsanými mnemotechnickými obnovovacími frázemi. Krátce na to byla kryptoměna v hodnotě 4,8 milionu dolarů odcizena. O několik hodin ale vrácena, jelikož PRTG je extrémně nelikvidní, s denním objemem obchodování kolem 332 dolarů a zalistováním na jediné burze, MEXC [Bitcoin.com].
Komunita kolem Linuxu From Scratch (LFS) vydala nové verze knih s návody na instalaci vlastního linuxového systému ze zdrojových kódů Linux From Scratch 13.0 a Beyond Linux From Scratch 13.0. Pouze se systemd.
Byla vydána nová stabilní major verze 25.12 linuxové distribuce primárně určené pro routery a vestavěné systémy OpenWrt (Wikipedie). Jedná se o nástupce předchozí major verze 24.10. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Podporováno je více než 2200 zařízení.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za únor (YouTube). Odstraněn byl veškerý kód napsaný ve Swiftu. JavaScriptový engine LibJS byl reimplementován v Rustu.
Byla vydána verze 1.94.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example. Zveřejněny byly výsledky průzkumu mezi vývojáři v programovacím jazyce Rust: 2025 State of Rust Survey Results.
Google zveřejnil seznam 185 organizací přijatých do letošního Google Summer of Code (GSoC). Dle plánu se zájemci přihlašují od 16. do 31. března. Vydělat si mohou od 750 do 6600 dolarů. V Česku a na Slovensku je to 900 dolarů za malý, 1800 dolarů za střední a 3600 dolarů za velký projekt. Další informace v často kladených otázkách (FAQ). K dispozici jsou také statistiky z minulých let.
Byla vydána únorová aktualizace aneb nová verze 1.110 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.110 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Apple představil 13palcový MacBook Neo s čipem A18 Pro. V základní konfiguraci za 16 990 Kč.
Kalifornský zákon AB 1043 platný od 1. ledna 2027 vyžaduje, aby operační systémy požadovaly po uživatelích věk nebo datum narození a skrze API poskytovaly aplikacím informaci, zda je uživatel mladší 13 let, má 13 až 16 let, má 16 až 18 let nebo má alespoň 18 let. Vývojáři linuxových distribucí řeší, co s tím (Ubuntu, Fedora, …).
Prosím tedy o radu .
Vlákno bylo přesunuto do samostatné diskuse.
[28431.103118] usb 1-2: new high-speed USB device number 5 using xhci_hcd [28431.284379] usb 1-2: New USB device found, idVendor=0572, idProduct=2886, bcdDevice= 8.00 [28431.284390] usb 1-2: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 [28431.284396] usb 1-2: Product: USB Stick [28431.284400] usb 1-2: Manufacturer: Gen [28431.284405] usb 1-2: SerialNumber: 2018.09.05pokud se ti podaři přeložit a nainstalovat odtud drivery co jsou v odkazu "Download Linux Driver for A682/T232/A681" měl bys za tím výše výpisem dostat i toto:
[28431.904887] dvb-usb: found a 'Mygica Dual T/T2' in warm state. [28431.904963] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [28431.905318] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica Dual T/T2) [28431.905323] usb 1-2: media controller created [28431.905715] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [28432.292186] sony_tunerdemod_Create-->2133 [28432.292188] sony_integ_Initialize-->25 [28432.292188] sony_tunerdemod_Initialize1-->2216 [28432.292189] sony_tunerdemod_ChipID-->3854 [28432.293260] P_init1-->28 [28432.322644] P_init2-->133 [28432.352799] P_init3-->178 [28432.354050] RF_init1-->215 [28432.794473] sony_tunerdemod_Initialize2-->2326 [28432.795950] RF_init2-->818 [28432.827811] loadConfigMemory-->2045 [28432.827818] Driver initialized, current state = SONY_TUNERDEMOD_STATE_SLEEP [28432.827823] sony_tunerdemod_SetConfig-->2987 [28432.827828] cxd2858: Attached at address 0xc8 [28432.827842] usb 1-2: DVB: registering adapter 0 frontend 0 (Sony cxd2858 Frontend)... [28432.827859] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'Sony cxd2858 Frontend' registered. [28432.829560] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [28432.829795] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica Dual T/T2) [28432.829811] usb 1-2: media controller created [28432.831110] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [28433.213128] sony_tunerdemod_Create-->2133 [28433.213137] sony_integ_Initialize-->25 [28433.213142] sony_tunerdemod_Initialize1-->2216 [28433.213146] sony_tunerdemod_ChipID-->3854 [28433.214433] P_init1-->28 [28433.243043] P_init2-->133 [28433.272668] P_init3-->178 [28433.273793] RF_init1-->215 [28433.714490] sony_tunerdemod_Initialize2-->2326 [28433.715990] RF_init2-->818 [28433.747037] loadConfigMemory-->2045 [28433.747044] Driver initialized, current state = SONY_TUNERDEMOD_STATE_SLEEP [28433.747048] sony_tunerdemod_SetConfig-->2987 [28433.747054] cxd2858: Attached at address 0xd8 [28433.747067] usb 1-2: DVB: registering adapter 1 frontend 0 (Sony cxd2858 Frontend)... [28433.747085] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'Sony cxd2858 Frontend' registered. [28433.793051] Registered IR keymap rc-d680-dmb [28433.793196] rc rc0: Mygica Dual T/T2 as /devices/pci0000:00/0000:00:14.0/usb1/1-2/rc/rc0 [28433.793382] rc rc0: lirc_dev: driver dvb_usb_cxusb registered at minor = 0, scancode receiver, no transmitter [28433.793531] input: Mygica Dual T/T2 as /devices/pci0000:00/0000:00:14.0/usb1/1-2/rc/rc0/input19 [28433.793708] dvb-usb: schedule remote query interval to 100 msecs. [28433.793717] dvb-usb: Mygica Dual T/T2 successfully initialized and connected. [28433.793821] usbcore: registered new interface driver dvb_usb_cxusba pak by to mělo fungovat... Ale je to porod.
[ 5.472029] usb 2-1.1: new high-speed USB device number 3 using ehci-pci [ 5.630136] usb 2-1.1: New USB device found, idVendor=0572, idProduct=2886 [ 5.707878] usb 2-1.1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 [ 5.835491] usb 2-1.1: Product: USB Stick [ 5.934814] usb 2-1.1: Manufacturer: Gen [ 6.031071] usb 2-1.1: SerialNumber: 2018.09.05 [ 12.496198] dvb-usb: found a 'Mygica Dual T/T2' in warm state. [ 12.496351] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [ 12.496474] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica Dual T/T2) [ 12.496481] usb 2-1.1: media controller created [ 12.496844] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [ 12.876535] dvb-usb: no frontend was attached by 'Mygica Dual T/T2' [ 12.876540] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [ 12.876729] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica Dual T/T2) [ 12.876736] usb 2-1.1: media controller created [ 12.877159] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [ 13.228520] dvb-usb: no frontend was attached by 'Mygica Dual T/T2' [ 13.228833] dvb-usb: Mygica Dual T/T2 successfully initialized and connected. [ 13.228897] usbcore: registered new interface driver dvb_usb_cxusbČudl mi ale 2 roky běžel na jiném stroji, kde bylo původně Ubuntu 18, před časem upgrade na 20 a na jeho funkci to nemělo vliv :) Ale potřebuji to přehodit na nové železo, na tom původním stroji je spousta jiného haraburdí, takže jsem se pustil do čisté instalace. Z nějakého důvodu jsem to předloni rozchodil a teď taková sakra práce... Na starém stroji dmesg píše:
[ 4.292369] usb 1-1.4: new high-speed USB device number 4 using ehci-pci [ 4.362244] usb 1-1.4: New USB device found, idVendor=0572, idProduct=2886, bcdDevice= 8.00 [ 4.477824] usb 1-1.4: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 [ 4.477827] usb 1-1.4: Product: USB Stick [ 4.477829] usb 1-1.4: Manufacturer: Gen [ 4.477831] usb 1-1.4: SerialNumber: 2018.09.05 [ 31.353338] dvb-usb: found a 'Mygica T230 DVB-T/T2/C' in warm state. [ 31.353610] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [ 31.355670] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica T230 DVB-T/T2/C) [ 31.355679] usb 1-1.1: media controller created [ 31.356522] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [ 33.279463] usb 1-1.1: DVB: registering adapter 0 frontend 0 (USB-DVBT-Frontend)... [ 33.279478] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'USB-DVBT-Frontend' registered. [ 34.264564] rc rc0: Mygica T230 DVB-T/T2/C as /devices/pci0000:00/0000:00:1a.0/usb1/1-1/1-1.1/rc/rc0 [ 34.264686] rc rc0: lirc_dev: driver dvb_usb_cxusb registered at minor = 0, scancode receiver, no transmitter [ 34.264768] input: Mygica T230 DVB-T/T2/C as /devices/pci0000:00/0000:00:1a.0/usb1/1-1/1-1.1/rc/rc0/input9 [ 34.264836] dvb-usb: schedule remote query interval to 100 msecs. [ 34.264840] dvb-usb: Mygica T230 DVB-T/T2/C successfully initialized and connected. [ 34.264895] dvb-usb: found a 'Mygica Dual T/T2' in warm state. [ 34.265053] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [ 34.271568] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica Dual T/T2) [ 34.271578] usb 1-1.4: media controller created [ 34.272462] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [ 35.089038] usb 1-1.4: DVB: registering adapter 1 frontend 0 (Sony cxd2858 Frontend)... [ 35.089056] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'Sony cxd2858 Frontend' registered. [ 35.093215] dvb-usb: will pass the complete MPEG2 transport stream to the software demuxer. [ 35.093554] dvbdev: DVB: registering new adapter (Mygica Dual T/T2) [ 35.093562] usb 1-1.4: media controller created [ 35.094364] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'dvb-demux' registered. [ 35.861112] usb 1-1.4: DVB: registering adapter 2 frontend 0 (Sony cxd2858 Frontend)... [ 35.861130] dvbdev: dvb_create_media_entity: media entity 'Sony cxd2858 Frontend' registered. [ 35.865338] rc rc1: Mygica Dual T/T2 as /devices/pci0000:00/0000:00:1a.0/usb1/1-1/1-1.4/rc/rc1 [ 35.865445] rc rc1: lirc_dev: driver dvb_usb_cxusb registered at minor = 1, scancode receiver, no transmitter [ 35.865531] input: Mygica Dual T/T2 as /devices/pci0000:00/0000:00:1a.0/usb1/1-1/1-1.4/rc/rc1/input10 [ 35.865613] dvb-usb: schedule remote query interval to 100 msecs. [ 35.865616] dvb-usb: Mygica Dual T/T2 successfully initialized and connected. [ 35.865678] usbcore: registered new interface driver dvb_usb_cxusb [ 68.540118] usb 1-1.4: DVB: adapter 2 frontend 0 frequency 0 out of range (54000000..858000000) [ 69.100145] usb 1-1.4: DVB: adapter 1 frontend 0 frequency 0 out of range (54000000..858000000)
No co jsem se dočetl, tak i pod windows toto usb zařízení zrovna neoplývá spolehlivostí.Jestli je řeč o DVBSky T330 DVB-T2/T/C, tak dva kousky jsem pořizoval skoro před dvěma roky, jedou v podstatě pořád (v Debianu s VDR) a žádné problémy s nimi nebyly. Jirka
Tiskni
Sdílej: