abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 00:33 | Nová verze

    Firma Proxmox vydala novou serverovou distribuci Datacenter Manager ve verzi 1.0 (poznámky k vydání). Podobně jako Virtual Environment, Mail Gateway či Backup Server je založená na Debianu, k němuž přidává integraci ZFS, webové administrační rozhraní a další. Datacenter Manager je určený ke správě instalací právě ostatních distribucí Proxmox.

    |🇵🇸 | Komentářů: 0
    včera 23:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 2.4.66 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 5 bezpečnostních chyb.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:00 | IT novinky

    Programovací jazyk JavaScript (Wikipedie) dnes slaví 30 let od svého oficiálního představení 4. prosince 1995.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 04:22 | Bezpečnostní upozornění

    Byly zveřejněny informace o kritické zranitelnosti CVE-2025-55182 s CVSS 10.0 v React Server Components. Zranitelnost je opravena v Reactu 19.0.1, 19.1.2 a 19.2.1.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 02:44 | Komunita

    Bylo rozhodnuto, že nejnovější Linux 6.18 je jádrem s prodlouženou upstream podporou (LTS). Ta je aktuálně plánována do prosince 2027. LTS jader je aktuálně šest: 5.10, 5.15, 6.1, 6.6, 6.12 a 6.18.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 02:22 | Nová verze

    Byla vydána nová stabilní verze 3.23.0, tj. první z nové řady 3.23, minimalistické linuxové distribuce zaměřené na bezpečnost Alpine Linux (Wikipedie) postavené na standardní knihovně jazyka C musl libc a BusyBoxu. Přehled novinek v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    3.12. 18:11 | Nová verze

    Byla vydána verze 6.0 webového aplikačního frameworku napsaného v Pythonu Django (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    3.12. 05:55 | Nová verze

    Po více než 7 měsících vývoje od vydání verze 6.8 byla vydána nová verze 6.9 svobodného open source redakčního systému WordPress. Kódové jméno Gene bylo vybráno na počest amerického jazzového klavíristy Gene Harrise (Ray Brown Trio - Summertime).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 16
    3.12. 05:11 | Komunita

    Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za listopad (YouTube).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    3.12. 01:55 | Nová verze

    Google Chrome 143 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 143.0.7499.40 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 13 bezpečnostních chyb.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Jaké řešení používáte k vývoji / práci?
     (34%)
     (47%)
     (19%)
     (18%)
     (23%)
     (15%)
     (25%)
     (16%)
     (18%)
    Celkem 428 hlasů
     Komentářů: 18, poslední 2.12. 18:34
    Rozcestník

    Překlady

    Místo pro shromažďování informací o překládání a lokalizaci. Motto: "The Babel fish," said The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy quietly, "is small, yellow and leech-like, and probably the oddest thing in the Universe. (The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy, Douglas Adams)
    Informace o skupině
    Založena: 3. 9. 2008
    Členů: 17
    Článků: 0
    Wiki stránek: 5
    Dotazů: 16
    Akcí: 0
    Čtenost: 14 %
    Skóre: 16

    Dotaz: Český překlad "floor" u čísla

    |🇵🇸 avatar 23.3.2009 04:19 |🇵🇸 | skóre: 93 | blog:
    Český překlad "floor" u čísla
    Přečteno: 3579×
    Jak se nejsprávněji přeloží výraz "floor", když se tím myslí celá část čísla s plovoucí desetinnou čárkou (2 z čísla 2,7; 5 z čísla 5,2;...)?

    Matematická definice na Wikipedii.
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána

    Řešení dotazu:


    Odpovědi

    23.3.2009 06:20 pht | skóre: 48 | blog: pht
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Dolní celá část?
    In Ada the typical infinite loop would normally be terminated by detonation.
    23.3.2009 14:12 Leoš Literák | skóre: 74 | blog: LL | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla

    zaokrouhlení dolů?

    Zakladatel tohoto portálu. Twitter, LinkedIn, blog, StackOverflow
    23.3.2009 14:52 Filip Jirsák | skóre: 67 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Dolní (resp. horní) celá část. Spíš je divné, proč není v anglické Wikipedii odkaz na českou stránku, když opačně vede.
    |🇵🇸 avatar 23.3.2009 16:55 |🇵🇸 | skóre: 93 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Podivné, s tím odkazem.
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    |🇵🇸 avatar 23.3.2009 16:54 |🇵🇸 | skóre: 93 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Našel jsem to ve vlastním sešitě: celá část. ^_^
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    23.3.2009 17:22 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Celých částí je několik. floor() je dolní celá část.
    |🇵🇸 avatar 23.3.2009 17:47 |🇵🇸 | skóre: 93 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Je horní ("ceiling") a dolní ("floor") celá část. Nicméně dotaz jsem pokládal na "floor", nikoliv "ceiling" --- odpověď je tedy jasná.
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    24.3.2009 13:50 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla

    Ještě existuje „int“, což je taky celá část, ale na záporných číslech se chová jinak než floor.

    Dalibor Smolík avatar 30.3.2009 15:50 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla

    hodinky jako holinky, obojí se natahuje :-D

    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    30.3.2009 16:35 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Proč se posmíváte? Tak jako existuje funkce floor(), tak existuje funkce int(). Existují případy, kdy je nutné mezi nimi rozlišit.
    30.3.2009 22:15 Ash | skóre: 53
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Asi tím myslel že existují dvě funkce (hodinky) "celá část", a sice horní celá část a dolní celá část. No a pak existují další funkce (holinky) jako int, round, pow, sqrt které rovněž operují s čísly (natahují se), ale to je asi vše co mají společného s funkcí celá část.
    Dalibor Smolík avatar 31.3.2009 15:33 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla

    Ne, neposmívám se ..jen jsem tím chtěl říci, že funkce int() je úplně o něčem jiném, než  se tu diskutovalo ...Sám jsem se o tom přesvědčil, když jsem nastavoval funkci výpočtu DPH ve faktuře (zaokrouhlení vždy nahoru na 1 desetinné místo)

    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    Luboš Doležel (Doli) avatar 31.3.2009 14:14 Luboš Doležel (Doli) | skóre: 98 | blog: Doliho blog | Kladensko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Není minimálně na x86 nastavitelné, jak se int() chová? Tuším, že jsem někde viděl instrukci, která tohle ovlivňuje, a pak by to nebylo vůbec jako floor.
    31.3.2009 18:36 Ash | skóre: 53
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Chování int opravdu záleží na implementaci. P.S. Bohužel i chování floor záleží na implementaci, třeba v takovém MS Skvěloni :) Ale u floor na rozdíl od int existuje alespoň matematická definice která říká jak by se ta funkce chovat "měla".
    31.3.2009 20:14 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Koukám na trunc(3), a tam se píše „CONFORMING TO C99, POSIX.1-2001.“
    6.4.2009 11:16 Ash | skóre: 53
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Ano celkem bych si tipnul že trunc se ve většině implementací bude chovat očekávatelným způsobem ("ciferné odříznutí"), na rozdíl od int (nějaká norma či definice pro něj by nebyla?) nebo floor v Excelu.
    23.3.2009 19:32 Ash | skóre: 53
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Celá část "v sešitě" je sice dobře, ale nepřináší to žádnou novou informaci oproti dotazu ;)
    |🇵🇸 avatar 24.3.2009 05:42 |🇵🇸 | skóre: 93 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Český překlad "floor" u čísla
    Přináší, tak se totiž česky jmenuje ta funkce. ^_^
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.