Zemřel Rob Grant, spolutvůrce kultovního sci-fi seriálu Červený trpaslík.
Apple oznámil, že iPhone a iPad jako první a jediná zařízení pro koncové uživatele splňují požadavky členských států NATO na zabezpečení informací. Díky tomu je možné je používat pro práci s utajovanými informacemi až do stupně „NATO Restricted“, a to bez nutnosti instalovat speciální software nebo měnit nastavení. Žádné jiné běžně dostupné mobilní zařízení tak vysokou úroveň státní certifikace dosud nezískalo.
Americký provozovatel streamovací platformy Netflix odmítl zvýšit nabídku na převzetí filmových studií a streamovací divize konglomerátu Warner Bros. Discovery (WBD). Netflix to ve čtvrtek oznámil v tiskové zprávě. Jeho krok po několikaměsíčním boji o převzetí otevírá dveře k akvizici WBD mediální skupině Paramount Skydance, a to zhruba za 111 miliard dolarů (2,28 bilionu Kč).
Americká společnosti Apple přesune část výroby svého malého stolního počítače Mac mini z Asie do Spojených států. Výroba v závodě v Houstonu by měla začít ještě v letošním roce, uvedla firma na svém webu. Apple také plánuje rozšířit svůj závod v Houstonu o nové školicí centrum pro pokročilou výrobu. V Houstonu by měly vzniknout tisíce nových pracovních míst.
Vědci Biotechnologické společnosti Cortical Labs vytvořili biopočítač nazvaný CL1, který využívá živé lidské mozkové buňky vypěstované z kmenových buněk na čipu. Po úspěchu se hrou PONG se ho nyní snaží naučit hrát DOOM. Neurony přijímají signály podle toho, co se ve hře děje, a jejich reakce jsou převáděny na akce jako pohyb nebo střelba. V tuto chvíli systém hraje velmi špatně, ale dokáže reagovat, trochu se učit a v reálném čase se hrou
… více »Pro testování byl vydán 4. snapshot Ubuntu 26.04 LTS (Resolute Raccoon).
Ben Sturmfels oznámil vydání MediaGoblinu 0.15.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání. MediaGoblin (Wikipedie) je svobodná multimediální publikační platforma a decentralizovaná alternativa ke službám jako Flickr, YouTube, SoundCloud atd. Ukázka například na LibrePlanet.
TerminalPhone (png) je skript v Bashi pro push-to-talk hlasovou a textovou komunikaci přes Tor využívající .onion adresy.
Před dvěma lety zavedli operátoři ochranu proti podvrženým hovorům, kdy volající falšuje čísla anebo se vydává za někoho jiného. Nyní v roce 2026 blokují operátoři díky nasazeným technologiím v průměru 3 miliony pokusů o podvodný hovor měsíčně (tzn., že k propojení na zákazníka vůbec nedojde). Ochrana před tzv. spoofingem je pro zákazníky a zákaznice všech tří operátorů zdarma, ať už jde o mobilní čísla nebo pevné linky.
Společnost Meta (Facebook) předává React, React Native a související projekty jako JSX nadaci React Foundation patřící pod Linux Foundation. Zakládajícími členy React Foundation jsou Amazon, Callstack, Expo, Huawei, Meta, Microsoft, Software Mansion a Vercel.
Groklaw popisuje, jak je na tom OOXML, tedy snaha standardizovat nové formáty dokumentů v balíku MS Office. Spojené království nyní navrhuje vrátit zpět opravy, které byly připraveny během setkání BRM, protože změnami byla znevalidněna řada existujících dokumentů Ecma-376. Navíc ani po roce nebyly opraveny nedostatky, jejichž vyřešením bylo podmíněno přijetí jako standard.
Tiskni
Sdílej:
Poslať do prdele celý Microsoft...
+1 i s ISO uplatnou mafii (blejici smajlik)
znevaliděna je dost silné kafe
možná zneplatněna?
vim ~/.emacsSlovo "platný" se používá, když se mluví o logických tvrzeních. Slovo "validní," když se mluví o dokumentech, které se hlásí k nějakému standardizovanému formátu. O (X)HTML stránkách se také říká, že se validují a ne že se "zplatňují."
Když jsou na (X)HTML stránce chyby, říká se jí neplatná nebo nevalidní? Všichni co znám říkají nevalidní. "(Ne)validní" je prostě přejatý technický termín pro význam "vyhovovat standardizovanému formátu." Ani jeden z tvých příkladů, kdy se používá slovo "neplatný," v tomhle významu není.
Samozřejmě, že ten rozdíl vidím. A o čem jiném, než o neplatném značkování (podle upravené specifikace), se ve zprávičce mluví?
Jako jo, je pravda, že slovo nevalidní je anglicismus jak prase :D, takže asi záleží pro koho je text psaný.
Pro vyvrácení se stačí podívat na česká rozhraní k programům
Program provedl neplatnou operaci a bude ukončen. 
Tak já nevim, nečetl jsem ten odkaz, to bych měl přiznat, ale četl jsem "Spojené království nyní navrhuje vrátit zpět opravy." Tak co tu vytahujete MS? Řekl bych, že tu všichni spekulujete.
"Navíc ani po roce nebyly opraveny nedostatky, jejichž vyřešením bylo podmíněno přijetí jako standard."
A co je hlavni, projekty kolem ODF maji jednoznacne zamer podporovat zlepsovani prenositelnosti dokumentu (uz z podstaty toho ze jsou to vetsinou Open Source projekty). O OOXML se to rici neda, tam nikdo nevi jaky je skutecny umysl a plan autoru klicove aplikace pro tento format (MS Office). Jejich ustne vysloveny zavazek ma nulovou hodnotu zvlast kdyz prijde na lamani chleba a bude potreba trochu "zvyhodnit" MS Office format pred konkurenci, podobne jako to bylo uz tolikrat.
Ano, zastánci Microsoft OOXML nemají v ruce lepší argumenty než ty typu "a vy zase bijete černochy (v této formě tuším argument rusů proti kritice ze strany USA)".
To že ODF není standardizován zrovna ideálním způsobem není ani v nejmenším důvod místo jednoho "špatného" standardu mít špatné standardy rovnou dva (a ten druhý ještě daleko horší).
Naštěstí nejsem nadšeným uživatelem (ani zastáncem) office-style aplikací, takže se mě to osobně netýká. Na svoje webovky u kontaktu píšu, že přijímám přílohy v PDF, který jde narozdíl od obou XML standardů dobře prohlížet (OpenOffice sice zvládne na novějších distribucích obojí, ale chová se jako editor, tudíž mě otravuje hláškami o změnách, recovery a podobných nesmyslech, které požírají můj drahocenný čas).
Mimochodem, nevěřím tomu, že měl Microsoft dobře připravený plán, co dělat... podle mě prostě viděli ve standardizaci ODF a tak vytvořili formát s co nejpodobnějším názvem na poslali ho ISO, což ukazuje na uvažování spíše destruktivní než konstruktivní. A fungovalo to, spousta lidí si pletla ODF a OOXML a vychvali Microsoft, že se stará o jejich blaho :).
ISO ma presny postup ako sa take vecia robia a
ISO/IEC 29500-X:2008
Information technology -- Document description and processing languages -- Office Open XML File Formats
Stage:60.60(2008-11-17)
http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=51463
a na to je presny postup ako robit zmeny UKchce 90.92 lenze na to musi prejst 90.20 a 90.60, lenze potom to moze skoncit aj v 90.99 a tym umoznit zrusenie OOXMLako ISOstandardu v 95.99
60 Publication stage 60.60 International Standard published
90 Review stage 90.20 International Standard under periodical review 90.60 Close of review 90.92 International Standard to be revised 90.99 Withdrawal of International Standard proposed by TC or SC
95 Withdrawal stage 95.20 Withdrawal ballot initiated 95.60 Close of voting 95.99 Withdrawal of International Standard
http://www.iso.org/iso/standards_development/processes_and_procedures/stages_description/stages_table.htm#s60
a mozno budu oi tyzden Anglani donuteni hklasovat za 95.99 pre OOXML, lebo europsky paralment bude schvalovat
European public administrations ISA: interoperability solutions
22/04/2009 Plenary sitting agenda, vote
http://www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5695232¬iceType=null&language=en
a tam su zmeny v paralmnet uz aj tak pro OSS normy
http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!prod!DocNumber&lg=EN&type_doc=COMfinal&an_doc=2008&nu_doc=0583&model=guicheti
su zaujime a su vyznacene hrubym v orginale najzuajimavejsie zmeny su v texte
(8) To meet these challenges such efforts should be made through close cooperation, coordination and dialogue between the Commission and the Member States, in close interaction with the sectors responsible for the implementation of Community policies and, whenever appropriate, with other stakeholders, giving due consideration to the priorities and the linguistic diversity of the Community and to the development of common approaches to key issues such as interoperability and effective use and definition of open standards.
(18) In the establishment, improvement or operation of common solutions the ISA programme should, whenever appropriate, build on or be accompanied by sharing of experience and solutions as well as exchange and promotion of good practices. In this context the Commission should carry out further work to ensure better compliance with the European Interoperability Framework and to promote more openness in standards for ICT services.
(a) the principles of technological neutrality, openness and adaptability;
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&mode=XML&reference=A6-2009-0136&language=EN
To posledne povoluje len Open source
a UK sa bude musiet pokorit pre Lisabonskou zmluvou
http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=OJ:C:2007:306:SOM:SK:HTML
a jej clankom 3a odstavec 3
Článok 3a
(3) ...
Členské štáty prijmú všetky opatrenia všeobecnej alebo osobitnej povahy, aby zabezpečili
plnenie záväzkov vyplývajúcich zo zmlúv alebo z aktov inštitúcií Únie.
Členské štáty pomáhajú Únii pri plnení jej úloh a neprijmú žiadne opatrenie, ktoré by mohlo
ohroziť dosiahnutie cieľov Únie.“
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2007:306:0010:0041:SK:PDF
Tak ted uz jenom pockejte, az vas dablovi advokati roznesou na kopytech. Dane, nastup, mas tu praci 
Ale asi i on má někdy dovolenou
Aha, takze jestli to chapu dobre tak:
1) M$ udelal navrh (ECMA-376), ten se potom snazil o prijeti jako ISO standard
2) ISO reklo ok, bude to tak, ale musite implementovat tyto opravy (po mesicich prohlizeni tech silenych 6k stranek)
3) UK ted rika: "upravami se znevalidnily drivejsi dokumenty psane v ECMA-376, takze tyto zmeny v ISO nebudou"
Je to tak? Chce tedy UK udelat rovnitko mezi puvodnim ECMA-376 (origos navrh od M$) a tim ISO std (ktery alespon nejake silenosti ECMA-376 opravil)? To by bylo tedy dosti drze...
To je holt riziko implementování nedokončených paskvilů a zrychleného schvalovávní skrze ISO.
Všimni si, že to riziko ale neponese Microsoft, protože jejich dokumenty nikdy nebyly rozumně kompatibilní mezi verzemi, takže pro ně to nebude žádná velká změna.
Utrpí na tom jednak uživatelé, kteří tenhle problém ponesou... nebo implementátoři z řad jiných firem a projektů. Podle toho, jak to dopadne.
A divíš se? :)
V británii funguje velmi silné lobby a Microsoft tam podporuje kdeco :D. (Jako ostatně i v jiných zemích včetně česka.)
Ja som to pochopil trochu odlišne (a komplikovanejšie). ISO schválilo OOXML podmienečne s výhradami -platným sa mal stať štandard s aplikovanými niektorými pripomienkami, ktorý mal byť publikovaný podľa vnútorných smerníc do mesiaca od schválenia. Nestalo sa (ak tomu dobre rozumiem, dodnes).
Okrem toho, počas prípravy tohto "finálneho" znenia prišli spracovatelia na niekoľko ďalších vážnych problémov; niektoré z nich avizovali už hlasujúce krajiny, ale ich pripomienky neboli brané do úvahy. A teraz na tie isté problémy narazilo ISO, a hľadajú cestičky, ako to "prepašovať" do už schváleného štandardu, lenže to formálne zrejme ani nie je možné.
Lenže ak sa nepodarí tie problémy opraviť, tak OOXML bude ešte vzdialenejší pôvodnému ECMA návrhu, a padne tak argument o "lepšej prenositeľnosti existujúcich dokumentov", čo bol vlastne jediný argument za potrebu ďalšieho dokumentového formátu (OOXML) popri ODF.
Na tej linke Groklaw je to rozpísané podrobne. Celý ten ISO proces okolo OOXML strašne zapácha.