Oficiální český státní eshop s elektronickými dálničními známkami nově najdete na edalnice.gov.cz. Doména gov.cz jasně potvrzuje, že jste na oficiálním státním webu [𝕏].
Byla vydána nová verze 4.8.0 interaktivního shellu fish (friendly interactive shell, Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Byl aktualizován seznam 500 nejvýkonnějších superpočítačů na světě TOP500. Nejvýkonnějším superpočítačem se nově stal čínský LineShine v Národním superpočítačovém centru v Šen-čenu (NSCS) s výkonem 2,198 exaFLOPS. Z prvního místa sesadil americký superpočítač El Capitan s výkonem 1,809 exaFLOPS. Nejvýkonnější český počítač C24 klesl na 215 místo. Karolina, GPU partition klesla na 249. místo a Karolina, CPU partition na 475. místo.
… více »Zemřel průkopník videoherní hudby Bobby Prince (Wikipedie). Složil hudbu pro hry Wolfenstein 3D, Doom, Doom II, Duke Nukem II a Duke Nukem 3D.
Počítačová hra Operace Flashpoint (Arma: Cold War Assault) od společnosti Bohemia Interactive slaví 25 let. Při této příležitosti bylo publikováno bezplatné hratelné Arma: Cold War Assault Remastered Demo a na GitHubu byly zveřejněny zdrojové kódy.
Na trh v České republice přichází HP EliteBoard G1a. Jde o plnohodnotný AI počítač integrovaný přímo do těla klávesnice, tedy zařízení, které na první pohled vypadá jako minimalistická klávesnice, ale ve skutečnosti nahrazuje klasickou počítačovou jednotku.
V lednu bylo oznámeno, že desktopové prostředí Xfce bude mít vlastní kompozitor pro Wayland s názvem xfwl4. O víkendu byla vydána první preview verze.
Minulý týden byl oficiálně vydán Android 17. Detaily na blogu a stránkách věnovaných vývojářům.
Dnes jde do prodeje zařízení Steam Machine. Steam Machine 512 GB za 1 039 EUR a Steam Machine 2 TB za 1 359 EUR. Do čtvrtka 25. června do 19:00 se lze zapsat na seznamy. Ty budou jednorázově náhodně slosovány, čímž bude určeno pořadí rezervací a čekacích listin.
Vývojáři OpenMW (Wikipedie) oznámili vydání verze 0.51.0 této svobodné implementace enginu pro hru The Elder Scrolls III: Morrowind. Přehled novinek v oznámení o vydání a také na YouTube a PeerTube.
Protože Sun zatím nebyl příliš sdílný, nabízí InformationWeek své vlastní odpovědi na hlavní otázky týkající se převodu Javy na open source. Dobu, kterou si budeme muset na open source Javu počkat, například odhaduje na rok až dva.
Tiskni
Sdílej:
Open source doesn't just mean access to the source code.Což je trochu vznešeněji řečeno Open source doesn't just mean open source. Pro mne osobně je špatné jakékoli zatemňování pojmů, ať to dělají politici nebo OSI. Open source je slovní spojení, které lze chápat intuitivně a označuje věc, pro kterou je potřeba mít název. Pak přijde nějaká OSI, pro kterou není název FLOSS dost dobrý, a rozhodne se, že dá stejný význam i spojení open source. Takže pro FLOSS máme najednou názvy zbytečně dva. A původnímu open source budeme nově říkat jak – třeba brambora?
Původním záměrem open source software bylo zbavit se problémů dvojznačnosti termínu free software a pomoci k lepšímu prosazení sdílení software v komerční sféře. V dnešní době je však open source software problematiky neznalými lidmi chybně vykládán jako software s otevřeným (zveřejněným) kódem. Např. shared source od firmy Microsoft není open source software. V českém jazyce je vhodnější používat termín svobodný software, jenž je více jednoznačný.Nemůžu si pomoci, ale tohle zmatení je chybou autorů pojmu open source ve významu FLOSS. Protože lidský jazyk je samodefinující, význam nových termínů se učíme z kontextu, v jakém se vyskytují, z podobnosti s jinými termíny. Pokud člověk narazí na nějaký neznámý pojem, snaží se ho nejdřív pochopit intuitivně. Teprve když takhle onen termín rozkódovat nedokáže, nastupuje druhá fáze – hledání definice. Jenže k tomu v případě open source už nedojde, protože význam pochopíme už v prvním kole. Bohužel jiný, než tomu pojmu dala OSI. Takže ano, pokud se použije definice dle OSI, není Java open source. Ale vytvářet v pojmech Babylon by si speciálně komunita free/opensource měla odpustit.
Skoro kazde slovne spojenie sa da interpretovat rozne, a preto mame definicie.Jazyk má právě tu úžasnou schopnost, že je možné porozumět obsahu i bez definic. A používá se tak, že popisuje věci tak do hloubky, aby byly jednoznačně určené podstatné věci, ale věci pro daný řečnický kontext nepodstatné zanedbává. Definice v lidské řeči pak neslouží k jednoznačné definici pojmu, ale k zúžení nebo zpřesnění obecného významu slova pro nějaký konkrétní dialog, článek apod. Pokud ale chci používat nějaký pojem jako definovaný, musím nejdřív onu definici uvést. To je úchylka dnešní doby, že ke každému slovu chceme definici, ale pak už nás vůbec netrápí taková "drobnost", jako že ona "přesná definice" říká úplně něco jiného, než jak ono slovo chápeme intuitivně. A pokud je ona definice v rozporu s intuitivním chápáním, je to v drtivé většině případů problém oné definice.