NVIDIA vydala nativního klienta své cloudové herní služby GeForce NOW pro Linux. Zatím v beta verzi.
Open Gaming Collective (OGC) si klade za cíl sdružit všechny klíčové projekty v oblasti linuxového hraní počítačových her. Zakládajícími členy jsou Universal Blue a Bazzite, ASUS Linux, ShadowBlip, PikaOS a Fyra Labs. Strategickými partnery a klíčovými přispěvateli ChimeraOS, Nobara, Playtron a další. Cílem je centralizovat úsilí, takže namísto toho, aby každá distribuce udržovala samostatné opravy systému a podporu hardwaru na
… více »V kryptografické knihovně OpenSSL bylo nalezeno 12 zranitelností. Opraveny jsou v upstream verzích OpenSSL 3.6.1, 3.5.5, 3.4.4, 3.3.6 a 3.0.19. Zranitelnosti objevila společnost AISLE pomocí svého autonomního analyzátoru.
Desktopové prostředí Xfce bude mít vlastní kompozitor pro Wayland s názvem xfwl4. V programovacím jazyce Rust s využitím stavebních bloků z projektu Smithay jej napíše Brian Tarricone. Úprava stávajícího xfwm4 tak, aby paralelně podporoval X11 i Wayland, se ukázala jako špatná cesta.
Desktopové prostředí KDE Plasma 6.8 poběží už pouze nad Waylandem. Vývojáři, kteří s rozhodnutím nesouhlasí, vytvořili fork KDE Plasma s názvem SonicDE (Sonic Desktop Environment) s cílem zachovat a vylepšovat podporu X11.
Byla vydána nová stabilní verze 7.8 dnes již jedenáctiletého webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 144. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
GNU gettext (Wikipedie), tj. sada nástrojů pro psaní vícejazyčných programů, dospěl do verze 1.0. Po více než 30 letech vývoje. Přehled novinek v souboru NEWS.
Chris Kühl (CEO), Christian Brauner (CTO) a Lennart Poettering (Chief Engineer) představili svou společnost Amutable. Má přinést determinismus a ověřitelnou integritu do linuxových systémů.
Byla vydána (𝕏) nová verze 26.1 open source firewallové a routovací platformy OPNsense (Wikipedie). Jedná se o fork pfSense postavený na FreeBSD. Kódový název OPNsense 26.1 je Witty Woodpecker. Přehled novinek v příspěvku na fóru.
Deník TO spustil vlastní zpravodajský webový portál ToHledej.CZ s internetovým vyhledávačem a bezplatnou e-mailovou schránkou. Dle svého tvrzení nabízí 'Zprávy, komentáře, analýzy bez cenzury' a 'Mail bez šmírování a Velkého bratra'. Rozložením a vizuálním stylem se stránky nápadně podobají portálu Seznam.cz a nejspíše je cílem být jeho alternativou. Z podmínek platformy vyplývá, že portál využívá nespecifikovaný internetový vyhledávač třetí strany.
Když už jsem se dokopal k sepsání článku o txt2tags, tak přidám ještě nějaký můj tip na jeho používání. Beru jako rozšíření původního článku o mé osobní preference a tvorbu, pro které není IMHO článek na hlavní stránce vhodné místo.
Pro psaní téměř veškerého textu používám editor vim.
Samozřejmě používám všechny scripty zmíněné v hlavním článku a pár věcí vlastní výroby. Moje nastavení ve .vimrc je takovéto:
au BufNewFile,BufRead *.t2t set ft=txt2tags
augroup txt2tags
au!
autocmd FileType txt2tags let g:txt2tags_executable = "txt2tags"
autocmd FileType txt2tags let g:txt2tags_options = "-v --no-headers --target=html"
autocmd FileType txt2tags compiler txt2tags
autocmd FileType txt2tags so ~/.vim/t2t_macros.vim
autocmd FileType txt2tags set spell spelllang=cs
autocmd FileType txt2tags let tlist_txt2tags_settings='txt2tags;d:Titles'
autocmd FileType txt2tags nmap <F4> :TlistToggle<cr>
augroup END
Proměnné g:txt2tags_executable a g:txt2tags_options jsou parametry pro
compiler.
Používám vim 7, takže mám zapnutý spellchecker a poslední dva řádky jsou parametry pro taglist, umožňující zobrazovat navigaci po obsahu dokumentu.
Ještě větší pohodlí zápisu textu v txt2tags zajišťují klávesové zkratky, mám je
umístěné v souboru txt_macros.vim:
" Nadpisy ino <F1> = =<esc>2F a ino <F2> == ==<esc>2F a ino <F3> === ===<esc>2F a " Číslované nadpisy ino <C-F2> + +<esc>2F a ino <C-F3> ++ ++<esc>2F a ino <C-F4> +++ +++<esc>2F a " tučné imap <F10> ****<left><left> imap ,b <F10> vmap <F10> <esc>`>a**<esc>`<i**<esc> nmap <F10> vboe<F10> " kurzíva imap <F9> ////<left><left> imap ,i <F9> vmap <F9> <esc>`>a//<esc>`<i//<esc> nmap <F9> vboe<F9> " kód imap ,c ````<left><left> ino <F7> ````<left><left> vmap <F7> <esc>`>a``<esc>`<i``<esc> nmap <F7> vboe<F7> " neformátovaně ino <F8> """"<left><left> vmap <F8> <esc>`>a""<esc>`<i""<esc> " nezpracovaný blok imap <F5> <home>``` nmap <F5> <home>i``` imap <F6> ```<return><return>```<up> vmap <F6> <esc>'>o```<esc>'<O```
Pro překlad používám v grafické verzi menu, která mi text po překladu rovnou zobrazí.
nmenu &Moje.&t2t\ nahled\ zdroj :make<return><return>:e %:r.html<return> nmenu &Moje.&t2t\ nahled\ html :make<return><return>:!firefox %:r.html<return>
Přestože obvykle výstup jen někam kopíruji a je mi jedno, že tagy jsou velkými písmeny, nejsou mezery mezi odstavci apod. je vhodné někdy html výstup upravit do čitelnější podoby. Třeba proto, že jej chci někomu poslat. K tomu je vhodný třeba program tidy. Na tuto myšlenku mě vlastně nedávno přivedl Robert.
Spuštění překladu pak vypadá takto:
txt2tags -v --target=html --quiet --no-headers -o - vstup.t2t | tidy -config tidy.cnf -q > cil.html
v onom tidy.cnf mám napsáno tohle nastavení:
indent: auto indent-spaces: 0 wrap: 80 vertical-space: no markup: yes output-xml: no input-xml: no numeric-entities: yes quote-marks: yes quote-nbsp: yes quote-ampersand: no break-before-br: no uppercase-tags: no uppercase-attributes: no char-encoding: latin1 show-body-only: yes show-warnings: no
Výsledek pak má malá písmenka v HTML značkách, mezi odstavci mezery atd.
Tiskni
Sdílej: