Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma. V Týdnu v GNOME je zmíněn flatpak balíček pro GIMP 0.54.1 z roku 1996. Jedná se o poslední verzi GIMPu postavenou nad toolkitem Motif.
Home Assistant Operating System, tj. linuxová distribuce optimalizována pro hostování Home Assistanta a jeho aplikací, byl vydán v nové major verzi 18.0.
Po šestiletém úsilí byla z jádra Linux odstraněna funkce strncpy(). Všechna předchozí volání této funkce byla převedena na bezpečnější alternativy.
Byla vydána nová verze 261 správce systému a služeb systemd (Wikipedie, GitHub). Z novinek lze vypíchnout nový subsystém IMDS (Cloud "Instance Metadata Service"), nový příkaz storagectl nebo novou komponentu systemd-sysinstall.
Vývojové prostředí Qt Creator bylo vydáno ve verzi 20 (seznam změn). Novinky zahrnují hlavně rozšíření pro integraci LLM agentů nebo minimalistický editační režim uživatelského rozhraní („zen mode“).
Už jste se prolétli na webu Google Earth? Přibyl tam Simulátor letu (Nástroje / Simulátor letu). Funguje i bez účtu Google [𝕏].
Byla vydána nová verze 4.7 (𝕏, Bluesky, Mastodon) multiplatformního open source herního enginu Godot (Wikipedie, GitHub). Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
Mastodon (Wikipedie) - sociální síť, která není na prodej - byl vydán ve verzi 4.6. Přehled novinek s náhledy v oznámení na blogu.
V Edici CZ.NIC, knižní řady správce české národní domény, vychází nová kniha Martina Malého Kódy, buildy, firmwary. Autor po půl roce od vydání předchozího titulu přichází se svou již sedmou knihou, tentokrát zaměřenou na vývoj programového vybavení pro embedded zařízení. Publikace s podtitulem Základy vývojářského řemesla pro tvůrce hobby elektroniky nabízí praktického průvodce pro všechny, kdo své projekty vytvořené s Arduinem
… více »V Brně na FIT VUT probíhá dvoudenní open source komunitní konference DevConf.CZ 2026. Na programu je celá řada zajímavých přednášek, lightning talků, meetupů a workshopů. Přednášky lze sledovat i online na YouTube kanálu konference. Aktuální dění lze sledovat na Matrixu, 𝕏 nebo Mastodonu.
Jeden z nejkrásnějších adventních hymnů a já k němu nemůžu najít noty a ani jeden z českých překladů. Už skoro ani nedoufám, že bych ho mohla najít v nějakém rozumném formátu nahraný.
Sice je v kancionálu pod číslem 128, ale v starších kancionálech (bledě modrých s látkovým přebalem) nejsou a doma ten červený potažený nějakou divnou umělou hmotou nemáme. Navíc v kancionálu je český překlad s odpovědí "Dej rosu nebe nad námi..." a mě se více líbí ten druhý překlad, kde je odpověď "Rosu nám dejte nebesa..." a čtvrtá sloka začíná "Dej se potěšit, dej se potěšit, lide můj drahý..."
Google na hledání toho sice vyplivne spoustu, ale vše je zahraniční a vyžaduje registraci, přičemž není jisté, jestli to je opravdu ten chorál nebo nějaké moderní variace. Ještě se do toho plete introit, ke kterému text (jak český tak latinský) i noty mám (tady).
Ještě latinský text dotyčného hymnu. Možná se pokusím o nějaký amatérský překlad, ale až později. Táta chce tučňákové cukroví.
R: Rorate Coeli desuper et nubes pluant iustum Ne irascaris Domine, ne ultra memineris iniquitatis Ecce civitas Sancti facta est deserta Sion deserta facta est: Ierusalem desolata est Domus sanctificationis tuae et gloriae tuae Ubi laudaverunt te patres nostri. R: Rorate Coeli desuper et nubes pluant iustum Peccavimus, et facti sumus tamquam immundus nos Et cecidimus, quasi folium universi Et iniquitates nostrae quasi ventus abstulerunt nos Abscondisti faciem tuam a nobis Et allisisti nos in manu iniquitatis nostrae. R: Rorate Coeli desuper et nubes pluant iustum Vide Domine afflictionem populi tui Et mitte quem missurus es Emitte Agnum dominatorem terrae De petra deserti ad montem filiae Sion Ut auferat ipse iugum captivitatis nostrae. R: Rorate Coeli desuper et nubes pluant iustum Consolamini, consolamini, popule meus Cito veniet salus tua: Quare moerore consumeris Quia innovavit te dolor? Salvabo te, noli timere Ego enim sum Dominus Deus tuus, Sanctus Israel, redemptor. R: Rorate Coeli desuper et nubes pluant iustum
Tiskni
Sdílej:
Dej rosu, nebe nad námi,
ať z oblak skane spása.
1. Odlož hněv svůj, ó Pane náš
a zapomeň už na naše nepravosti.
Hle, tvé svaté město je pouští,
opuštěný je Sión,
Jeruzalém je liduprázdný,
to místo tobě zasvěcené,/ dům tvé
slávy, kde k chvále tvé zpívali
otcové naši. "Refrén"
2. Pro hříchy své stali jsme se
lidem nečistým
a odpadli jsme jako
zvadlé listí. Jako vichr
nás uchvátily naše viny,
když jsi před námi ukryl svou tvář
a vydal nás napospas nepra-
vosti naši. "Refrén"
3. Pohlédni, Pane,/ na ponížení
lidu svého, ať příjde ten,
jenž přijít má. Pošli Beránka,/
ať vládne zemi,
od Skály na poušti/ až k hoře
siónské dcery. Ať on
sám sejme
jho poroby naší. "Refrén"
4. Přijmi útěchu, přijmi útěchu,
můj lide drahý,
neboť blízko je tvoje spása.
Proč se stále trápíš v úzkostech,
proč tě bolest svírá?
Zachráním tě, neboj se,
doufej! Vždyť já to jsem,
já Hospodin, Pán a Bůh tvůj,
izraelův Svatý a Spása
tvoje. "Refrén"
) Tohle je ta verse z kancionálu, ta druhá, podezřívám varhaníky, že ji mají nasyslenou v nějakých varhanických notách je hezčí, ale to asi budu muset přemluvit nějakého varhaníka aby mi ji našla, či půjčil.
BTW, linguarum, ne?
. Samozřejmě. Je to femininum vzor femina, feminae - linguarum a quarum. Fuj, už zapomínám a to nemůže být víc než dva roky, co jsem skončila s učením latiny
.
Vidím, že rozsévám Bábel vlastní výroby.
)
.
...a doma ten červený potažený nějakou divnou umělou hmotou nemáme.Tam je to stejně jako v tom modrém potaženém látkou.
Latinský text Izajáše (na dohledání) např. zde - drobné odchylky jsou možné.
me to vyhodilo dokonce nekolik verzi... treba se to hodi:
http://www.win.it/musica/r/rorate_caeli.html
).
Toho, co jsem chtěla e tam jen jedna verse a to ta co ji již předložil xkes. Ty další dvě jsou nahrávky stejnojmenného introitu, ale stejně díky.
- viz příloha. Tak snad to ještě k něčemu bude, resp. doufám, že to tu najdete
Pěkný den