KiCad (Wikipedie), sada svobodných softwarových nástrojů pro počítačový návrh elektronických zařízení (EDA), byl vydán v nové major verzi 10.0.0 (𝕏). Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Letošní Turingovou cenu (2025 ACM A.M. Turing Award, Nobelova cena informatiky) získali Charles H. Bennett a Gilles Brassard za základní přínosy do oboru kvantové informatiky, které převrátily pojetí bezpečné neprolomitelné komunikace a výpočetní techniky. Jejich protokol BB84 z roku 1984 umožnil fyzikálně zaručený bezpečný přenos šifrovacích klíčů, zatímco jejich práce o kvantové teleportaci položila teoretické základy pro budoucí kvantový internet. Jejich práce spojila fyziku s informatikou a ovlivnila celou generaci vědců.
Firefox 149 dostupný od 24. března přinese bezplatnou vestavěnou VPN s 50 GB přenesených dat měsíčně (s CZ a SK se zatím nepočítá) a zobrazení dvou webových stránek vedle sebe v jednom panelu (split view). Firefox Labs 149 umožní přidat poznámky k panelům (tab notes, videoukázka).
Byla vydána nová stabilní verze 7.9 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 146. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
Dle plánu byla vydána Opera GX pro Linux. Ke stažení je .deb i .rpm. V plánu je flatpak. Opera GX je webový prohlížeč zaměřený na hráče počítačových her.
GNUnet (Wikipedie) byl vydán v nové major verzi 0.27.0. Jedná se o framework pro decentralizované peer-to-peer síťování, na kterém je postavena řada aplikací.
Byly publikovány informace (technické detaily) o bezpečnostním problému Snapu. Jedná se o CVE-2026-3888. Neprivilegovaný lokální uživatel může s využitím snap-confine a systemd-tmpfiles získat práva roota.
Nightingale je open-source karaoke aplikace, která z jakékoliv písničky lokálního alba (včetně videí) dokáže oddělit vokály, získat text a vše přehrát se synchronizací na úrovni jednotlivých slov a hodnocením intonace. Pro separaci vokálů využívá UVR Karaoke model s Demucs od Mety, texty písní stahuje z lrclib.net (LRCLIB), případně extrahuje pomocí whisperX, který rovněž využívá k načasování slov. V případě audiosouborů aplikace na
… více »Po půl roce vývoje od vydání verze 49 bylo vydáno GNOME 50 s kódovým názvem Tokyo (Mastodon). Podrobný přehled novinek i s náhledy v poznámkách k vydání a v novinkách pro vývojáře.
Článek na stránkách Fedora Magazinu informuje o vydání Fedora Asahi Remixu 43, tj. linuxové distribuce pro Apple Silicon vycházející z Fedora Linuxu 43.
Mně doposud neznámý www browser Mozilla Fivefox se znaží zapůsobit sponzoringem Pandy červené, známé pod jménem hunho (firefox). Pět lišek je halt víc jak jedna.
P.S.: Jak často chodíte do ZOO?
Tiskni
Sdílej:
Pandy červené, známé pod jménem hunhoproč tolik lidí není schopno rozlišit písmena "n" a "o" a dále "o" a "u", o diakritice ani nemluvě?
btw, to je z Tróji? - bych se vsadil, že jsem tam na podzim viděl cedulku, kde to bylo správně ... ale možná to byla nějaká jiná, info o sponzorech tam mají víckrát, ne?
protože ne každý se matlá v detailech ...a upozornění na překlep "r" → "v" není "matlání v detailech"? promiň, ale považuju za poněkud pokrytecké a nesmírně hloupé při upozorňování na jeden roztomilý překlep uvést úplný nesmysl (spolehnout na jediný odkaz z Google jest poněkud pošetilé, proč nepoužít třeba nějaký slovník? - lze triviálně vygooglovat, třeba že Microsoft Windows XP - Home Edition Upgrade = Best operating system, so far., budeš tomu věřit?)
lost in translation? Filed Under: chinese @ July 8th, 2004 12:49 am dodozhang21 usericon dodozhang21 pei mentioned this site stated under many of their "interesting facts" on red panda: The Chinese name for red panda is hunho or firefox, due to their colour and similar size to a fox. i'm curious as where they got the fact so i emailed them: --- Hi, I'm a chinese who is wondering where you got your fact on this page http://www.wellingtonzoo.com/animals/animals/mammals/panda.html stating The Chinese name for red panda is hunho or firefox, due to their colour and similar size to a fox. Since i'm a mandarin speaker, I could be missing out on the origin of the dialect the word "hunho" is from. I'm curious to hear where exactly you find that fact. As i'm certain in mandarin there is no word as "hunho". Red panda in chinese is called "xiao xiong mao" or 小熊猫 Read it on a chinese educational site for middle school here further confirmation is shown in the image search results under 小熊猫 in a popular chinese search engine.
BTW do čínštiny nedělám, ale mám dojem, že je x způsobů přepisu do latinky, takže rozdíl mezi hŭo hú a hunho může být způsoben i tím.mno, oni ti jazykovědci nejsou zas tak rozhádaní a dokonce se shodnou i na takových věcech, jako je třeba mezinárodní fonetická abeceda ... co já jsem hledal, tak jsem narazil pouze na jeden způsob s dvěma možnostmi zápisu - buď s diakritikou jako výše anebo v čistém ascii s číslováním nahrazujícím diakritiku a vzhledem k tomu, že variantu "hunho" jsem nenašel nikde jinde, než u Wellingtonské ZOO a těch, co od ní opisují, troufal bych si předpokládat, že tím to tedy nebude ...
jinak jsem našel i totozajímavé...
p.s. dohady o tom, jak se přepisuje čínština a jestli pandě červené se v Číně říká "ohnivá liška" ("huo hu" nebo "hunho") nebo "malý kočkomedvěd" (xiao xiong mao), když ani jeden z nás v Číně nebyl a o čínštině ví prd, se mohou zdát malicherné a vůbec celkově hloupé, ale ... já to považuju za jeden ze způsobů, jak si v této zavšivené době zachovat aspoň zbytky "zdravého selského" rozumu: nepřebírat nekriticky každou pitomost, co mi někdo namluví - dneska je to pitomost s pandou a zítra to může být něco, co zásadně ovlivní můj život ...