HollowByte je zranitelnost typu Denial of Service (DoS) v kryptografické knihovně OpenSSL. Útočník může odesíláním škodlivého payloadu o velikosti pouhých 11 bajtů zaplnit paměť serveru. OpenSSL před ověřením dat vyhradí nepřiměřený blok paměti (až 131 KB). Server pak čeká na data, která nepřišla. Zranitelnost je opravena ve verzích OpenSSL 4.0.1, 3.6.3, 3.5.7, 3.4.6 a 3.0.21.
Ve španělské A Coruñě probíhá GUADEC 2026, tj. letošní konference vývojářů a uživatelů desktopového prostředí GNOME. Videozáznamy přednášek jsou k dispozici na YouTube.
Společnost Collabora ve spolupráci s Valve vyvíjí Holo Core, tj. port Arch Linuxu pro ARM64 procesory (AArch64), který bude pohánět VR headset Steam Frame. Pro testování Arch Linuxu pro AArch64 jsou k dispozici binární balíčky, zdrojové kódy i kontejner pro Docker nebo Podman.
Mikroprocesor Zilog Z80 byl oficiálně uveden na trh před 50 lety, tj. v červenci 1976. Výroba mikroprocesoru skončila v roce 2024.
Výzkumníci ze společnosti ESET objevili 11 zapomenutých UEFI shim zavaděčů, které byly podepsány společností Microsoft, a které umožňují útočníkům obejít ochranu UEFI Secure Boot na většině zařízení. Microsoft je zneplatnil (přidal jejich hash do databáze dbx) v rámci aktualizace Patch Tuesday dne 9. června 2026. Uživatelé Linuxu mohou databází aktualizovat pomocí LVFS. Ověřit zneplatnění zavaděčů lze pomocí skriptu uefi-dbx-audit. Jedná se o CVE-2026-8863 a CVE-2026-10797.
pico-usb-wifi je open source firmware pro Raspberry Pi Pico W, který jej promění v USB Wi-Fi adaptér. Po připojení k počítači se objeví jako zařízení USB CDC-NCM.
Americká společnost Google ze skupiny Alphabet bude muset podle nových požadavků Evropské unie umožnit společnosti OpenAI i dalším konkurentům v oblasti umělé inteligence (AI) a internetových vyhledávačů přístup ke svým službám. Ve svém rozhodnutí o tom včera informovala Evropská komise (EK). Opatření má zajistit dodržování pravidel, jejichž cílem je omezit v EU tržní sílu velkých technologických firem. Google s tím nesouhlasí.
… více »Nové verze webových prohlížečů Chrome a Firefox jsou vydávány každé 4 týdny. Aktuální verze Chrome je 150. Aktuální verze Firefoxu je 152. V březnu bylo oznámeno, že od září přejde Chrome na dvoutýdenní cyklus vydávání verzí. To by znamenalo, že Chrome v číslování verzí Firefox brzy přeskočí. Vývojáři Firefoxu proto také od září přecházejí na dvoutýdenní cyklus vydávání verzí. :-)
Microsoft Comic Chat (Wikipedie), tj. grafický IRC klient z devadesátek, který převáděl konverzace na IRC do podoby komiksových panelů, a který zpopularizoval font Comic Sans, je dnešním dnem open source. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT.
Byla vydána (𝕏) nová verze 26.7 open source firewallové a routovací platformy OPNsense (Wikipedie). Jedná se o fork pfSense postavený na FreeBSD. Kódový název OPNsense 26.7 je Xenial Xenops. Přehled novinek v příspěvku na fóru.
ked sa povodna informacia z textu nestrati (myslim, ze odpovede na komentare bez diakritiky su dostatocny dokaz
Chcete mi tedy naznačit, že dokud nezačnu ignorovat dotazy bez diakritiky, neuvěříte, že se mi hůře čtou? :-(
))
Ja som naopak nedávno z počítačov na ktorých pracujem „vyhádzal“ anglické klávesnice a používam iba sk, hlavný dôvod je, že schválne bolo rozloženie opačné ako som práve potreboval a potom mi vychádzali veci ako „Ale je dnes kr8sne po4asie“
. Stačilo si len zvyknúť na ALT GR
.
Diakritiku používam všade, či už na jabbery, v mailoch, diskusiách …, v podstate môže za to aj abclinuxu.cz a hlavne osveta niektorých ľudí tu. 
Prestavate rozumiet, lebo nechcete.Nemáš dojem, že toto je mierny významový posun od toho čo tvrdíš teraz ? Základy trhovej ekonomiky ovládam, dúfam, aspoň natoľko aby som poznal a chápal vzťah medzi dopytom a ponukou. Mimochodom, je snaha dabovať české seriály na STV - myslím, že v prípade televíznych programov je je problematika trochu zložitejšia a nezužoval by som ju len na jazyk. Pokiaľ ide o knihy, tých slovenských kníh zas až tak veľa, žiaľ, nevychádza - zámerne nechávam bokom slovenské preklady z cudzích jazykov, keďže to si zrejme nemal na mysli. Späť k téme. Moja chyba, pretože som nevysvetlil, prečo to nepovažujem za argument: Autor postu pôvodne rozoberal situáciu na abclinuxu.cz, kde vôbec nemám dojem, že by nebola vôľa rozumieť. Skôr som to pochopil ako snahu o zlepšenie vzájomnej komunikácie tým, že jednoducho autor poukázal na to, že slovenčine bez diakritiky rozumie o dosť ťažšie ako slovenčine s diakritikou - čo mu ostatne viacerí, takým, či onakým spôsobom dali za pravdu. Najmä preto toto tvoje citované konštatovanie považujem za prílišné zjednodušovanie a paušalizovanie, ktoré si myslím, že pri pohľade na túto diskusiu jednoducho neplatí. Nesnažím sa analyzovať ani riešiť celospoločenskú situáciu - na to sú iní, múdrejší ako ja.
Slováci, zde píšící bez diakritiky: nedivte se, že Češi slovenštině přestávají rozumět - moc nám to neulehčujete, když píšete bez diakritiky.
Já se se slovenštinou setkala, více až v posledních 3 letech. Do té doby jem se o ni nijak moc nezajímala, proč taky - nikoho, kdo by mluvil slovensky jsem neznala, slovenskou knihu nepotkala, a když jsem později narazila na slovenskou knihu, myslela jsem si, že je to polsky.
Většinu toho, co nyní rozumím ze slovenštiny, jsem se naučila během posledních tří let, kdu jsem se naučila rozumět také polštině a ve škole jsme také začali slovenštinu probírat. Předtím jsem slovenštině nerozuměla prakticky vůbec a ani jsem neměla důvod (ani možnost) se porozumět pokusit.
S diakritikou se mi čtou veškeré texty lépe.
Srovnání textů podle "snadnosti čtení" (moje!):
)
Ať žije diakritika!
Ještě dodám. Já sama jsem "obětí" učitelů, kteří do mě hustí věci, které přeci vědět nechci
Především Latinu - šest let se nás ji učitelé snažili naučit, ale nikoho to vůbec nezajímalo. Psali jsme dokonce petice, že Latinu mít nechceme - marně. Potom jsem letos o prázdninách jela do Itálie a nejen, že jsem rozuměla latinským nápisům (přes veškerou usilovnou snahu nic se nenaučit
), ale rozuměla jsem dokonce trochu italštině. Našla bych určitě i jiné příklady.
Naučila jsem se být vděčná i za to co nechci vědět, co mě nezajímá. Když to nebudu potřebovat, zpomenu to, ale třeba se mi to někdy byde hodit, a budu vděčná až se mi to vynoří z hlubin paměti.
Zakončila buch citátem z článku v naší učebnici, který mi začíná připadat vhodný, přestože jsem si myslela, že tak to chodí zatím jen v USA.
Ignorantství je povýšeno oficiálně na ctnost a všemožně se podporuje.(Jiří Kostečka, Český jazyk pro 4. ročník gymnázií, SPN, Praha, 2003 - Jazyková kultura: Lingvistické lynčování, s 21)
Presne tak, na českých stranách si píš ako "prase", až na to, že veľa ľudí ten štýl za "prasácky" nepovažuje. Mne je úplne fuk, ako píšu Česi na svojích stránkach, tak by Vám malo byť fuk, ako píšeme my na svojich.To dúfam, nebolo myslené vážne. Je mi trochu ľúto, že sa objavila reakcia takmer v štýle "cudzie nechceme a svoje si nedáme" - dúfal som, že takýmto malichernostiam sa bude dať vyhnúť. Trochu ma zaráža tá ľahostajnosť: Ak mám úctu k svojmu jazyku a reči, tak sa ho predsa snažím prezentovať najlepšie ako viem - a tam nepochybne patrí okrem správneho pravopisu, v rámci možností "zmysluplnej" štylistiky aj správna podoba slov vrátane diakritiky.
alebo LOL, tak mu dáte facku?
Ja sa živím prekladaním, užijem si spisovného jazyka viac ako väčšina iných a z času na čas na nete prispejem do diskusie bez diakritiky. Nevidím v tom ani dehonestovanie jazyka samotného, ani nemám pocit, že môj prejav sa pomaly degeneruje.
Tiskni
Sdílej: