Alliance for Open Media vydala verzi 1.0.0 specifikace svobodného videoformátu AV2. Jean-Baptiste Kempf, prezident neziskové organizace VideoLAN stojící za svobodným multiplatformním multimediálním přehrávačem a frameworkem VLC, představil na svém blogu dekodér AV2 s názvem dav2d.
V aktuálním přehledu vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie) bylo oznámeno vydání nové verze 0.2.0.
Armbian, tj. linuxová distribuce založená na Debianu a Ubuntu optimalizovaná pro jednodeskové počítače na platformě ARM a RISC-V, ke stažení ale také pro Intel a AMD, byl vydán ve verzi 26.5.1. Přehled novinek na GitHubu.
Byla vydána nová stabilní verze 26.05 linuxové distribuce NixOS (Wikipedie). Její kódové označení je Yarara. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání. O balíčky se v NixOS stará správce balíčků Nix.
Byla vydána verze 1.96.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Společnosti IBM a Red Hat představily Project Lightwell s investicí 5 miliard dolarů. Jedná se o důvěryhodné clearingové centrum pro bezpečnost open source softwaru a zabezpečení dodavatelských řetězců s novým AI modelem a globální skupinou více než 20 000 softwarových inženýrů. Služby centra budou dostupné prostřednictvím komerčních předplatných. Project Lightwell staví na iniciativách jako Anthropic Glasswing nebo OpenAI Trust Access for Cyber.
Open source 3D herní a simulační engine Open 3D Engine (O3DE) byl vydán v nové verzi 26.05. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
Český stát by v budoucnu mohl provozovat vlastní alternativu ke komunikačním aplikacím typu WhatsApp, Signal, Telegram, Facebook Messenger a podobně. Cílem je zajistit bezpečnou datovou komunikaci pro stát a jeho důležité subjekty, jako jsou bezpečnostní složky, ministerstva a další organizace.
Už za týden, ve čtvrtek 4. června, se v Národní technické knihovně v pražských Dejvicích uskuteční další konference věnovaná tématům spojeným s IPv6 - Den IPv6. Program akce a registrační formulář jsou k dispozici na webu akce. Kapacita konference je omezená, proto organizátoři doporučují, aby se vážní zájemci přihlásili včas (k dnešnímu dni zbývá přibližně 30 volných míst). Konferenci Den IPv6 2026 organizují i letos společně sdružení CESNET, CZ.NIC a NIX.CZ.
Zařízení Steam Deck OLED bylo znovu naskladněno, ale vlivem rostoucích cen pamětí a úložišť má novou, vyšší cenovku. Steam Deck OLED 512 GB stojí nově 779 EUR (stál 569 EUR) a Steam Deck OLED 1 TB stojí 919 EUR (stál 679 EUR). Samotné zařízení se nijak nezměnilo a nové ceny tedy pouze odráží aktuální náklady na komponenty a další globální logistické výzvy, se kterými se potýká celá branže.
Nedávno jsem tady měl na návštěvě Borise - zajímavá postavička, narodil se na Kubě, kde esperanto začal studovat. Později se oženil do Maďarska, s ženou mluví povětšinou esperantem a mezi esperantisty už má přátele po celé Evropě. Byl jsem pro něj jednou z mnoha zastávek, a to poměrně vděčnou zastávkou - mohl jsem si vyzkoušet teoretické znalosti v praxi - přiznávám, mám ještě v esperantu co dohánět, ale přesto nebyl problém pokecat o čemkoliv. Kdyby mi esperanto už nedalo nic jiného, tak tenhle kámoš za ten rok občasného učení stál
. Věta, která mi od něj nejvíc utkvěla v paměti: "...víš Jiří, pro tebe je esperanto hobby, ale pro mě je to tady život." Konec motivačního úvodu
, jdem na učení...
Unue kontrolo de hejmtasko:
ten, který právě jí: Tiu, kiu manĝas, estas manĝanto.
ten, který se právě prochází: Tiu, kiu promenas, estas promenanto.
ten, který právě píše: Tiu, kiu skribas, estas skribanto.
ten, který spal, ale už vstal: Tiu, kiu dormis, estas dorminto.
ten, který jedl a už je sytý: Tiu, kiu manĝis, estas manĝinto.
ten, který zívá a chystá se ke spaní: Tiu, kiu dormos, estas dormonto.
ten, který se chystá na cestu: Tiu, kiu vojaĝos, estas vojaĝonto.
ten, který je beznadějně nemocen a píše třeba závěť: Tiu, kiu mortos, estas mortonto.
ten, který je právě v agonii a umírá: Tiu, kiu mortas, estas mortanto.
čtená kniha=legata libro; milovaná matka=amata patrino; přečtená kniha=legita libro; napsaný dopis=skribita letero; píseň, která bude zpívána=kantota kanto; cvičení, které budu psát=skribota ekzerco; učebnice, kterou koupím=aĉetota lernolibro; film, který budu stahovat=elŝutota filmo; zapomenuté heslo=forgesita pasvorto
Ještě než začnu rozšiřovat gramatiku z 12.kapky, doplním Vám to, co jsem měl udělat už dávno - podmiňovací způsob. Když někdo použije v cizím jazyce podmiňovací způsob, jsou už jeho schopnosti řazeny do vyšší kategorie, protože může vyjadřovat sofististikovanější věty, než jen že má hlad a žízeň
. V esperantu jde přitom o velmi jednoduchou věc - prostě místo koncovky času (-as/-is/-os) použijete koncovku -us:
pracoval bych = mi laborus
pracoval bys = vi laborus
pracoval/ala/alo by = li/ŝi/ĝi laborus
pracovali bychom = ni laborus
pracovali byste = vi laborus
pracovali/ly/la by = ili laborus
Ale proč to nepoužít i pro ten hlad a žízeň: mi volus manĝi=chtěl bych jíst; li volus trinki=chtěl by pít;
Často se používá také se slůvkem se = jestliže, kdyby: se mi laborus = kdybych pracoval; Se li manĝus, li estus sana. = Kdyby jedl, byl by zdráv.
Mi venis, kiam la gastoj tagmanĝis = přišel jsem, když hosté obědvali
Mi venis, kiam la gastoj estis tagmanĝintaj = přišel jsem, když hosté byli po obědě
Trpný rod se používá zřejmě častěji:
la ligno estas segata = dřevo se řeže, je řezáno
la ligno estis segata = dřevo se řezalo, bylo řezáno
la ligno estos segata = dřevo se bude řezat, bude řezáno
la ligno estus segata = dřevo by se řezalo, by bylo řezáno
la ligno estas segita = dřevo je pořezáno
la ligno estis segita = dřevo bylo pořezáno
la ligno estos segita = dřevo bude pořezáno
la ligno estus segita = dřevo by bylo pořezáno
la ligno estas segota = dřevo má být (po)řezáno
la ligno estis segota = dřevo mělo být (po)řezáno
la ligno estos segota = dřevo bude muset být (po)řezáno
la ligno estus segota = dřevo by mělo být (po)řezáno
Možná se to na první pohled zdá obtížné, ale má to vnitřní logiku a umožňuje to vyjádřit se i přes stručnost velmi přesně. Jako domácí úkol, si zkuste přeložit několik vět:
Sinceraj gastoj: La viando estas formanĝita, la vino eltrinkita, ni povas do iri hejmen.
Mi estas pura, ĉar mi estas lavita. La infano estas lavata, ĉar ĝi estas malpura. Antaŭ la dormo ĉiuj infanoj estas lavotaj. La libro estas tre interesa, tial ĝi estas tre legata. La infano estus bela, se ĝi estus lavita.
(pura=čistý; ĉar=protože; lavi=mýt; viando=maso; eltrinki=vypít; ; povi=moci; sincera=upřímný; gasto=host)
A pro nadšence ještě jeden: Mirko venis, kiam Jozefo estis aĉetanta la bileton, tial li aĉetis la bileton ankaŭ por Mirko. Ĉar Karlo venis, kiam Jozefo estis jam aĉetinta la biletojn, li jam ne povis aĉeti la bileton ankaŭ por Karlo. (veni=přijít; aĉeti=kupovat; bileto=lístek; ankaŭ=také; povi=moci)
La fonto de "gutoj" estas bonega "Ekzercaro de esperanto" de aŭtoro Theodor Kilian
Tiskni
Sdílej:
)