V jádře Linux byla nalezena a v upstreamu již byla opravena kritická zranitelnost GhostLock aneb CVE-2026-43499. Lokálnímu uživateli umožňuje získat práva roota a také obejít kontejnerovou izolaci. Zranitelnost existovala v Linuxu 15 let, tj. od roku 2011, od Linuxu verze 2.6.39.
Evropská komise předběžně shledala, že návykový design aplikací Instagram a Facebook od americké společnosti Meta porušuje unijní nařízení o digitálních službách (DSA). Návykový design zahrnuje například takzvané nekonečné posouvání, automatické přehrávání videí, tzv. push notifikace, kdy aplikace uživatele vybízí k návratu do jejího prostředí, či vysoce personalizovaný algoritmus, který rychle pozná, co uživatele baví a snaží
… více »Byla vydána verze 1.97.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Švýcarská společnost Punkt. má nově v nabídce telefon Punkt. MC03. Telefon byl navržen ve Švýcarsku s důrazem na soukromí a digitální suverenitu a vyroben v Německu. V telefonu běží operační systém AphyOS (Apostrophy OS) založený na AOSP (Android Open Source Project) 15. Cena telefonu je 745 eur.
TypeScript (Wikipedie), tj. JavaScript rozšířený o statické typování a další atributy, byl vydán v nové verzi 7.0. Kompilátor byl kvůli výkonu přepsán z TypeScriptu do Go.
Europarlament podpořil pozměněnou verzi výjimky známé jako „chat control 1.0“ umožňující firmám skenovat soukromou komunikaci na internetu kvůli ochraně dětí před zneužitím. Pozměňovací návrhy přijaté europoslanci však počítají s tím, že z výjimky bude vyřazena šifrovaná komunikace. Výjimka přestala platit začátkem dubna poté, co se Evropský parlament a Rada EU nedokázaly shodnout na jejím prodloužení. Rada následně přijala
… více »Nejnovější X.Org X server 21.1.24 a Xwayland 24.1.13 řeší 2 bezpečnostní chyby.
Clement "Clem" Lefebvre publikoval souhrn dění v Linux Mintu za červen 2026. Vypíchnuta je vylepšená podpora Waylandu. Už není považována za experimentální. V příští verzi Linux Mintu, plánována je na Vánoce, bude běh Cinnamonu plně podporován na X11 i Waylandu. V květnu na vývoj Linux Mintu přispělo 611 dárců celkovou částkou 19 612 dolarů. Dalších 2 326 patronů přispělo na Patreonu celkovou částkou 5 334 dolarů.
V Linuxu v KVM byla nalezena a v upstreamu již byla opravena kritická zranitelnost Januscape aneb CVE-2026-53359. Root na hostovaném počítači (virtuální stroj) může obejít izolaci a získat plnou kontrolu nad hostitelským systémem (DoS útok nebo vzdálené spuštění kódu s právy roota). Na obou hlavních architekturách – Intel i AMD. Zranitelnost v Linuxu existovala téměř 16 let (od srpna 2010 do června 2026).
Tribunál Soudního dvora Evropské unie dnes zamítl několik žalob, v nichž se americká společnost Apple ohrazovala proti pravidlům fungování velkých technologických společností na unijním trhu. Applu se nelíbilo, že jeho obchod s aplikacemi a operační systém iOS mají podléhat přísnějším povinnostem jen proto, že Brusel firmu považuje za takzvaného gatekeepera, tedy strážce přístupu.
Nedávno jsem tady měl na návštěvě Borise - zajímavá postavička, narodil se na Kubě, kde esperanto začal studovat. Později se oženil do Maďarska, s ženou mluví povětšinou esperantem a mezi esperantisty už má přátele po celé Evropě. Byl jsem pro něj jednou z mnoha zastávek, a to poměrně vděčnou zastávkou - mohl jsem si vyzkoušet teoretické znalosti v praxi - přiznávám, mám ještě v esperantu co dohánět, ale přesto nebyl problém pokecat o čemkoliv. Kdyby mi esperanto už nedalo nic jiného, tak tenhle kámoš za ten rok občasného učení stál
. Věta, která mi od něj nejvíc utkvěla v paměti: "...víš Jiří, pro tebe je esperanto hobby, ale pro mě je to tady život." Konec motivačního úvodu
, jdem na učení...
Unue kontrolo de hejmtasko:
ten, který právě jí: Tiu, kiu manĝas, estas manĝanto.
ten, který se právě prochází: Tiu, kiu promenas, estas promenanto.
ten, který právě píše: Tiu, kiu skribas, estas skribanto.
ten, který spal, ale už vstal: Tiu, kiu dormis, estas dorminto.
ten, který jedl a už je sytý: Tiu, kiu manĝis, estas manĝinto.
ten, který zívá a chystá se ke spaní: Tiu, kiu dormos, estas dormonto.
ten, který se chystá na cestu: Tiu, kiu vojaĝos, estas vojaĝonto.
ten, který je beznadějně nemocen a píše třeba závěť: Tiu, kiu mortos, estas mortonto.
ten, který je právě v agonii a umírá: Tiu, kiu mortas, estas mortanto.
čtená kniha=legata libro; milovaná matka=amata patrino; přečtená kniha=legita libro; napsaný dopis=skribita letero; píseň, která bude zpívána=kantota kanto; cvičení, které budu psát=skribota ekzerco; učebnice, kterou koupím=aĉetota lernolibro; film, který budu stahovat=elŝutota filmo; zapomenuté heslo=forgesita pasvorto
Ještě než začnu rozšiřovat gramatiku z 12.kapky, doplním Vám to, co jsem měl udělat už dávno - podmiňovací způsob. Když někdo použije v cizím jazyce podmiňovací způsob, jsou už jeho schopnosti řazeny do vyšší kategorie, protože může vyjadřovat sofististikovanější věty, než jen že má hlad a žízeň
. V esperantu jde přitom o velmi jednoduchou věc - prostě místo koncovky času (-as/-is/-os) použijete koncovku -us:
pracoval bych = mi laborus
pracoval bys = vi laborus
pracoval/ala/alo by = li/ŝi/ĝi laborus
pracovali bychom = ni laborus
pracovali byste = vi laborus
pracovali/ly/la by = ili laborus
Ale proč to nepoužít i pro ten hlad a žízeň: mi volus manĝi=chtěl bych jíst; li volus trinki=chtěl by pít;
Často se používá také se slůvkem se = jestliže, kdyby: se mi laborus = kdybych pracoval; Se li manĝus, li estus sana. = Kdyby jedl, byl by zdráv.
Mi venis, kiam la gastoj tagmanĝis = přišel jsem, když hosté obědvali
Mi venis, kiam la gastoj estis tagmanĝintaj = přišel jsem, když hosté byli po obědě
Trpný rod se používá zřejmě častěji:
la ligno estas segata = dřevo se řeže, je řezáno
la ligno estis segata = dřevo se řezalo, bylo řezáno
la ligno estos segata = dřevo se bude řezat, bude řezáno
la ligno estus segata = dřevo by se řezalo, by bylo řezáno
la ligno estas segita = dřevo je pořezáno
la ligno estis segita = dřevo bylo pořezáno
la ligno estos segita = dřevo bude pořezáno
la ligno estus segita = dřevo by bylo pořezáno
la ligno estas segota = dřevo má být (po)řezáno
la ligno estis segota = dřevo mělo být (po)řezáno
la ligno estos segota = dřevo bude muset být (po)řezáno
la ligno estus segota = dřevo by mělo být (po)řezáno
Možná se to na první pohled zdá obtížné, ale má to vnitřní logiku a umožňuje to vyjádřit se i přes stručnost velmi přesně. Jako domácí úkol, si zkuste přeložit několik vět:
Sinceraj gastoj: La viando estas formanĝita, la vino eltrinkita, ni povas do iri hejmen.
Mi estas pura, ĉar mi estas lavita. La infano estas lavata, ĉar ĝi estas malpura. Antaŭ la dormo ĉiuj infanoj estas lavotaj. La libro estas tre interesa, tial ĝi estas tre legata. La infano estus bela, se ĝi estus lavita.
(pura=čistý; ĉar=protože; lavi=mýt; viando=maso; eltrinki=vypít; ; povi=moci; sincera=upřímný; gasto=host)
A pro nadšence ještě jeden: Mirko venis, kiam Jozefo estis aĉetanta la bileton, tial li aĉetis la bileton ankaŭ por Mirko. Ĉar Karlo venis, kiam Jozefo estis jam aĉetinta la biletojn, li jam ne povis aĉeti la bileton ankaŭ por Karlo. (veni=přijít; aĉeti=kupovat; bileto=lístek; ankaŭ=také; povi=moci)
La fonto de "gutoj" estas bonega "Ekzercaro de esperanto" de aŭtoro Theodor Kilian
Tiskni
Sdílej:
)