Anthropic patrně omylem zveřejnil celý zdrojový kód svého CLI nástroje Claude Code prostřednictvím přiloženého sourcemap souboru v npm balíčku. Únik odhalil doposud nijak nezveřejněné funkce jako je například režim v utajení, autonomní agent 'KAIROS', orchestrace multi‑agentů, režim snění nebo dokonce virtuální mazlíček Buddy. Zajímavostí je detekce naštvání uživatele pomocí obyčejného regexpu. Anthropic rychle odstranil sourcemap a vydal opravu, nicméně kopie kódu se již stihly na GitHubu rozšířit mezi prostým lidem.
Copilot automaticky vkládal do pull requestů 'propagační tipy', reklamní text se na GitHubu objevil ve více než jedenácti tisících pull requestech. Po vlně kritiky byla tato funkce zablokována a produktový manažer Tim Rogers připustil, že umožnit Copilotovi upravovat cizí pull requesty bez vědomí autorů byla chyba.
Je 31. března a tedy Světový den zálohování (World Backup Day). Co by se stalo, kdyby Vám právě teď odešel počítač, tablet nebo telefon, který používáte?
Digitální a informační agentura (DIA) přistupuje ke změně formátu důvěryhodného seznamu České republiky z verze TLv5 na verzi TLv6, která nastane 29. dubna 2026 v 00:00 (CET). Ke změně formátu důvěryhodných seznamů členských států (tzv. Trusted Lists) dochází na základě změn příslušné unijní legislativy. Důvěryhodné seznamy se používají v rámci informačních systémů a aplikací zejména pro účely ověřování platnosti elektronických
… více »Rspamd (Wikipedie), tj. open source systému pro filtrování nevyžádané pošty, byl vydán v nové major verzi 4.0.0. Přehled novinek v Changelogu.
SolveSpace (Wikipedie), tj. multiplatformní open source parametrický 2D/3D CAD, byl vydán v nové verzi 3.2. Přehled novinek v Changelogu na GitHubu. Vyzkoušet lze novou oficiální webovou verzi.
Organizátoři Dne IPv6, tradiční akce věnované tématům spojeným s tímto protokolem, vyhlásili Call for Abstracts. Na webu konference mohou zájemci přihlašovat příspěvky o délce 20 nebo 40 minut či 10minutové lighting talky a to až do 30. dubna. Tvůrci programu uvítají návrhy přednášek z akademického i komerčního sektoru, které mohou být technického i netechnického zaměření. Den IPv6 se letos uskuteční 4. června a místem konání bude i
… více »Euro-Office (Wikipedie) je evropský fork open source kancelářského balíku OnlyOffice. Za forkem stojí koalice firem IONOS, Nextcloud, Eurostack, XWiki, OpenProject, Soverin, Abilian a BTactic. Cílem je zajistit digitální suverenitu Evropy a snížit závislost na neevropských platformách. Projekt vznikl mimo jiné v reakci na nedávné uzavření cloudové služby OnlyOffice. OnlyOffice obviňuje Euro-Office z porušení licenčních podmínek. Na možné problémy upozorňuje i Collabora Online. Jednostranná změna licence není v pořádku.
Byly zpracovány a na YouTube zveřejněny videozáznamy jednotlivých přednášek z letošního Installfestu.
Během akce Arduino Days 2026 byl publikován Arduino Open Source Report 2025 (pdf) a oznámeno 7 nových produktů kompatibilních s deskou UNO Q (Arduino USB-C Power Supply, USB-C Cable, USB-C Hub, UNO Media Carrier, UNO Breakout Carrier, Bug Hopper, Modulino LED Matrix).
Bob: Diable! Kio okazas? Vi aspektas kiel spionoj.
Ĉu mi povas sidi kun vi?
Linda: Saluton, Bob.
Tom: Bonan tagon, Bob.
Bob: Bonan tagon, Linda. Bonan tagon, Tom.
Pardonu, ke mi ne salutis vin tuj.
Linda: Ne gravas. Nun vi salutis, kaj ni pardonas vin.
Bob: Ĉu vi permesas, ke mi sidu ĉe via tablo?
Linda: Kompreneble, vi sidu kun ni.
Bob: Mi tamen ne volas esti maldiskreta.
Eble Tom parolas pri amo kaj preferas esti sola kun vi.
Tom: Mi ne parolis pri amo.
Linda: Li nur diris,
ke mi estas la plej bela virino en la tuta mondo.
Bob: Li pravas. Tio ne estas amdeklaro,
tio estas simpla fakto.
Tom: Prave. Simpla fakto.
Bob: Nu, certe, Linda estas tre bela,
sed ne tio gravas nun.
Linda: Ne gravas, ĉu? Ne gravas, ke mi estas bela, ĉu?
Jen bela deklaro!
Bob: Pardonu min. Mi volas diri, ke io estas pli grava.
aspekti=vypadat; okazi=udát se, přihodit se; permesi=dovolit; paroli=mluvit; amo=láska; viro = muž; am-deklar-o= vyznání lásky; mondo=svět; grava = důležitý => gravi = být důležitý
Paciencu miaj samideanoj - post kelkaj "gutoj" vi jam scios preskaŭ tutan esperantan gramatikon kaj vi povos per esperanta vortaro kompreni ĉion en esperantaj tekstoj.
pacienco=trpělivost; guto=kapka; scii=znát; preskaŭ=skoro; povi=moci; vorto=slovo; kompreni=rozumět; ĉio=vše; tuta=celý
Tiskni
Sdílej:
K čemu je esperanto dobré si můžeš přečíst na Wikipedii.
Slovní zásoba esperanta pochází především ze západoevropských jazyků, zatímco jeho skladba a tvarosloví poukazují na silný slovanský vliv. Morfémy jsou neměnné a lze je téměř bez omezení kombinovat do rozmanitých slov, esperanto má tedy mnoho společného s izolujícími jazyky jako je čínština, zatímco vnitřní struktura jeho slov připomíná jazyky aglutinační jako je japonština, svahilština nebo turečtina.
Zajímalo by mě, jak takhle chceš komunikovat, když sloviu sice rozumíš, ale neumíš psát. Navíc učit se slovio kvůli pár slovanským státům (u mě by připadalo v úvahu tak Rusko, možná Polsko) mi přijde jako ztráta času.Neumím psát? já jsem gramotný
A pokud máš namysli azbuku, tak ta je triviální 
Komunita je menší než u esperanta, což bude mít nejspíš za následek menší slovní zásobu a bůhví kolik textu (popřípadě jiných děl) bylo v tom jazyku vytvořeno nebo do něj přeloženo. Esperanto je JEDNODUCHÉ, existuje v něm spousta literatury, hudby, titulky k filmům, existují rádia, televize atd. a dá se s ním domluvit prakticky v jakékoliv části Zeměplochy.No, vono slovio je trochu něco jinýho. Není to tak úplně nový jazyk, spíš takové pojítko, průnik mezi slovanskými jazyky. Jeho výhoda je v tom, že mu rozumí (jen s malými obtížemi) všechny slovanský kultůry aniž by se ho museli učit, díky podobnostem mezi slovanskými jazyky. Esperantu někdo rozumí, aniž by se ho musel učit?
Samozřejmě jsem měl na mysli, že slaviu rozumíš, ale sám se s ním nedorozumíš. Určitě nejsi negramotný, když přispíváš do diskuze (pokud to někomu nediktuješ
).
Znám spoustu lidí, kteří rozumí slovenštině, ale nikdo z nich by nedokázal něco slovensky napsat, natož pak slovensky hovoriť. Čech a Rus se sloviem nedorozumí, když ho oba nebudou aktivně ovládat. Bez jeho znalosti je dobré tak na četbu. Pro komunikaci je potřeba naučit se slovíčka jako u každého jiného jazyku.
Esperantu někdo rozumí, aniž by se ho musel učit?Těžiště esperanta není v tom, že mu každý může jakštakš rozumět i bez učení. Pokud ti má přinést užitek, musíš se ho naučit. Nadruhou stranu ti ale svou strukturou toto učení maximálně usnadňuje a odměnou za námahu se ti pak nestáva jen jednoduchým dorozumívacím prostředkem, ale jazykem schopným matematické přesnosti v odborných vyjádřeních, stejně jako vzletných opisů v poezii atd.
Esperanto je JEDNODUCHÉEsperanto je tak jednoduché, že výraz toho, který je beznadějně nemocen a píše třeba závěť se v něm liší od výrazu toho, který je právě v agonii a umírá právě jedním, ano, jedním písmenem? No v takovém případě se bojím, že je v něm silně narušena dorozumívací funkce jazyka, protože je minimalizována redundance, kterou (přirozený) jazyk nutně obsahuje kvůli chybám způsobeným přenosovým kanálem
, jenže když jsem viděl tuhle dvojici, prostě mi to nedalo. Ale hádám, že to je spíš extrém než běžný stav.
Celkem 6 mesicu, par hodin denne a mel bys byt priblizne na urovni FCE - tzn. schopen bez problemu pracovat nebo studovat v en mluvici zemi.Tohle je trochu přehnané, ale jinak souhlas.
A moje zaverecna rada - zapomen na esperanto a nauc se jazyk ktery ma smysl...souhlas
... Máš chuť proniknout do esperanta - nenech si ji zkazit. Dokud tvé prvotní nadšení neopadne (odhaduji několik měsíců) využij toho - v pohodě zvládneš komplet gramatiku a použitelnou slovní zásobu. Po prvotním nadšení přesuň esperanto na kolej "hobby" a čas od času si něco přečti, nebo poslechni - esperanto víc nepotřebuje a uvidíš, že ti bude dělat po celej zbytek života radost. Pak se vrhni plnou silou na angličtinu - podle mnoha zkušeností ti to půjde lépe, než bez té esperantské vsuvky.
Pak se vrhni plnou silou na angličtinuNějak mě neláká umět skvěle anglicky. Stačilo by mi, kdybych rozuměl a uměl si víceméně bez slovníku přečíst složitější text. Bez znalosti šestnácti časů (nebo kolik jich je) se určitě obejdu. Spíš pošilhávám po ruštině a někdy v budoucnu bych se chtěl naučit japonsky (aspoň transkripci do latinky).
...a někdy v budoucnu bych se chtěl naučit japonsky (aspoň transkripci do latinky).
^_^
Kromě toho, jestli 1 dvd stojí 5 korun (nevim), tak má ten poměr kapku lepší.