Odborníci z Penn State University zkoumají způsob ukládání informací na lepicí pásku. Principiálně by podle nich bylo možné kombinací odlepení a zpětného přilepení dosáhnout uložení informace, kterou opětovným odlepením dokážou přečíst. Výhodou je, že způsob uložení i přečtení je čistě mechanický. Zde o tom referují ve volně dostupném článku. Zajímavé bude sledovat zda se jim v rámci výzkumu podaří prokázat použitelnost i v jiné než
… více »Na GitHubu byl publikován reprodukovatelný návod, jak rozchodit Adobe Lightroom CC na Linuxu a Wine. Návod byl vytvořený pomocí AI Claude Code.
Pokud by někdo potřeboval Wayland kompozitor uvnitř počítačové hry Minecraft, aby mohl zobrazovat okna desktopových aplikací přímo v herním prostředí, může sáhnout po Waylandcraftu. Ukázka na YouTube.
Uroš Popović v krátkém článku vysvětluje, co jsou emulátor terminálu, TTY a shell a jaké jsou mezi nimi rozdíly. Jde o první díl seriálu na jeho novém webu Linux Field Guide věnovaném nízkoúrovňové práci s linuxovými systémy.
Byl vydán Debian 13.5, tj. pátá opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie a Debian 12.14, tj. čtrnáctá opravná verze Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 a Debianu 12 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
CiviCRM (Wikipedie) bylo vydáno v nové verzi 6.14.0. Podrobnosti o nových funkcích a opravách najdete na release stránce. CiviCRM je robustní open-source CRM systém navržený speciálně pro neziskové organizace, spolky a občanské iniciativy. Projekt je napsán v jazyce PHP a licencován pod GNU Affero General Public License (AGPLv3). Český překlad má nyní 45 % přeložených řetězců a přibližuje se milníku 50 %. Potřebujeme vaši pomoc, abychom se dostali dál. Pokud máte chuť přispět překladem nebo korekturou, přidejte se na platformu Transifex.
Další lokální zranitelností Linuxu je ssh-keysign-pwn. Uživatel si může přečíst obsah souborů, ke kterým má právo ke čtení pouze root, například soubory s SSH klíči nebo /etc/shadow. V upstreamu již opraveno [oss-security mailing list].
Singularity (YouTube) je nejnovější otevřený film od Blender Studia. Jedná se o jejich první 4K HDR film.
Vyšla hra Život Není Krásný: Poslední Exekuce (Steam, ProtonDB). Kreslená point & click adventura ze staré školy plná černého humoru a nekorektního násilí. Vžijte se do role zpustlého exekutora Vladimíra Brehowského a projděte s ním jeho poslední pracovní den. Hra volně navazuje na sérii Život Není Krásný.
Společnost Red Hat představila Fedora Hummingbird, tj. linuxovou distribuci s nativním kontejnerovým designem určenou pro vývojáře využívající AI agenty.
Splashscreen alebo uvodna obrazovka.
Je to obrazok, ktory sa zobrazi pri spustani krusadera.
Zapina, respektive vypina sa v menu Nastavenia -> Konfigurovat Krusader -> Spustenie -> Zobrazit uvodny obrazok.
Dalsia moznost je cez konfigurak: ~/.kde/share/config/krusaderrc
Tu sa cez riadok "Show splashscreen" povoluje (true), alebo zakazuje (false).
Obrazok pre splashscreen je: /usr/share/apps/krusader/splash.png
Ja som si ho zmenil napriklad na toto:
No povedzte, nieje to krajsie ako povodny?
PS. Ako som uviedol v prvom blogu: diakritiku neuznavam, a na chyby kaslem...
Tiskni
Sdílej:
Normálně splashscreeny v jakémkoliv programu vypínám, ale už vidím že nějaký smysl přeci jen mít mohou - alespoň hezké občasné rozptýlení a pokochání se
Co se vám na tom blogpostu nezdá normální (kromě diakritiky,kterou (i) já nesnáším,a zakázal bych ji nejradši všude
) ? 
(kromě diakritiky,kterou (i) já nesnáším,a zakázal bych ji nejradši všude) ?
Ale to by si pak všichni museli povinně psát anglicky, ne? Kromě angličtiny neznám žádný jazyk psaný latinkou bez diakritiky. (Prznit náš jazyk odebráním diakritiky — to (doufám) na mysli nemáte.)
Podle mého názoru byl i v samotné angličtině přechod na latinku spolu s (pozdějším) odstraněním speciálních znaků nejnešťastnějším počinem v historii tohoto jazyka. Bylo by smutné, kdyby čeština skončila podobně.
Sice mám papíry na tři cizí jazyky, ale své mateřštiny si hluboce vážím a nemyslím si, že by se měla podstatným způsobem měnit. Jak je vůbec možné, že ještě dnes, v době UTF-8, existují mezi námi english alhabet nazis?
Nemám problém číst texty, blogposty nebo maily bez diakritiky. Každý může svobodně psát, jak se mu zlíbí. Ale abych já sám něco tak ošklivého vytvářel — k tomu mě nikdy nikdo nepřinutí.
To já většinou v ICQ napíšu bez diakritiky pouze dotaz na kódování. Pak už píšu s diakritikou. Prostě si přepnu klienta na kódování kompatibilní s druhou stranou. (Většinou bohužel Win-1250... Ale hlavní je, že to funguje.) No a když druhá strana své kódování nezná, stačí poslat třikrát různě zakódované 'ěščřžýáíéóúůďťň' a hned je to jasné.