Byl publikován říjnový přehled dění a novinek z vývoje Asahi Linuxu, tj. Linuxu pro Apple Silicon. Pracuje se na podpoře M3. Zanedlouho vyjde Fedora Asahi Remix 43. Vývojáře lze podpořit na Open Collective a GitHub Sponsors.
Iniciativa Open Device Partnership (ODP) nedávno představila projekt Patina. Jedná se o implementaci UEFI firmwaru v Rustu. Vývoj probíhá na GitHubu. Zdrojové kódy jsou k dispozici pod licencí Apache 2.0. Nejnovější verze Patiny je 13.0.0.
Obrovská poptávka po plynových turbínách zapříčinila, že datová centra začala používat v generátorech dodávajících energii pro provoz AI staré dobré proudové letecké motory, konvertované na plyn. Jejich výhodou je, že jsou menší, lehčí a lépe udržovatelné než jejich průmyslové protějšky. Proto jsou ideální pro dočasné nebo mobilní použití.
Typst byl vydán ve verzi 0.14. Jedná se o rozšiřitelný značkovací jazyk a překladač pro vytváření dokumentů včetně odborných textů s matematickými vzorci, diagramy či bibliografií.
Specialisté společnosti ESET zaznamenali útočnou kampaň, která cílí na uživatele a uživatelky v Česku a na Slovensku. Útočníci po telefonu zmanipulují oběť ke stažení falešné aplikace údajně od České národní banky (ČNB) nebo Národní banky Slovenska (NBS), přiložení platební karty k telefonu a zadání PINu. Malware poté v reálném čase přenese data z karty útočníkovi, který je bezkontaktně zneužije u bankomatu nebo na platebním terminálu.
V Ubuntu 25.10 byl balíček základních nástrojů gnu-coreutils nahrazen balíčkem rust-coreutils se základními nástroji přepsanými do Rustu. Ukázalo se, že nový "date" znefunkčnil automatickou aktualizaci. Pro obnovu je nutno balíček rust-coreutils manuálně aktualizovat.
VST 3 je nově pod licencí MIT. S verzí 3.8.0 proběhlo přelicencování zdrojových kódů z licencí "Proprietary Steinberg VST3 License" a "General Public License (GPL) Version 3". VST (Virtual Studio Technology, Wikipedie) je softwarové rozhraní pro komunikaci mezi hostitelským programem a zásuvnými moduly (pluginy), kde tyto moduly slouží ke generování a úpravě digitálního audio signálu.
Open source 3D herní a simulační engine Open 3D Engine (O3DE) byl vydán v nové verzi 25.10. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
V Londýně probíhá dvoudenní Ubuntu Summit 25.10. Na programu je řada zajímavých přednášek. Zhlédnout je lze také na YouTube (23. 10. a 24. 10.).
Gemini CLI umožňuje používání AI Gemini přímo v terminálu. Vydána byla verze 0.10.0.
Měl jsem takhle jednou adresář se spoustou souborů, jejichž názvy obsahovaly stejný řetězec a já jsem tento řetězec chtěl nahradit jiným. I stvořil jsem proto tento skript:
replaceinfilenames:
#! /usr/bin/python from os import listdir from os import rename from sys import argv from sys import exit if (len(argv)<4): print "Tento skript slouzi k nahrade slov v nazvu souboru."; print "Uziti: replaceinfilenames dir str1 str2"; print "Ve vsech souborech v adresari dir se str1 nahradi str2"; exit(); adr=argv[1]; str1=argv[2]; str2=argv[3]; seznam = listdir(adr); for s in seznam: if (s != 'replaceinfilenames'): str=s.replace(str1,str2); if (s != str): rename(adr+"/"+s,adr+"/"+str);
Není to žádný zázrak, určitě by to šlo třiceti jinými, lepšími i elegantnějšími způsoby, ale tohle funguje a to je hlavní.
Oživeno: Uznav, že původní způsob přejmenování byl pro někoho možná trochu netradiční
, upravil jsem poslední řádky.
původní verze:
if (s != str): prikaz = "mv '"+adr+"/"+s+"' '"+adr+"/"+str+"'"; getoutput(prikaz);
Teď už to snad vypadá normálně.
Tiskni
Sdílej:
rename from to file, které funguje téměř (nebo úplně — Python neznám) stejně, ale každý je svého štěstí strůjcem :)
#!/usr/bin/perl -w
#
# This script was developed by Robin Barker (Robin.Barker@npl.co.uk),
# from Larry Wall's original script eg/rename from the perl source.
#
# This script is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the same terms as Perl itself.
#
use strict;
use Getopt::Long;
Getopt::Long::Configure('bundling');
my ($verbose, $no_act, $force, $op);
die "Usage: rename [-v] [-n] [-f] perlexpr [filenames]\n"
unless GetOptions(
'v|verbose' => \$verbose,
'n|no-act' => \$no_act,
'f|force' => \$force,
) and $op = shift;
$verbose++ if $no_act;
if (!@ARGV) {
print "reading filenames from STDIN\n" if $verbose;
@ARGV = <STDIN>;
chop(@ARGV);
}
for (@ARGV) {
my $was = $_;
eval $op;
die $@ if $@;
next if $was eq $_; # ignore quietly
if (-e $_ and !$force)
{
warn "$was not renamed: $_ already exists\n";
}
elsif ($no_act or rename $was, $_)
{
print "$was renamed as $_\n" if $verbose;
}
else
{
warn "Can't rename $was $_: $!\n";
}
}
__END__
=head1 NAME
rename - renames multiple files
=head1 SYNOPSIS
B<rename> S<[ B<-v> ]> S<[ B<-n> ]> S<[ B<-f> ]> I<perlexpr> S<[ I<files> ]>
=head1 DESCRIPTION
C<rename>
renames the filenames supplied according to the rule specified as the
first argument.
The I<perlexpr>
argument is a Perl expression which is expected to modify the C<$_>
string in Perl for at least some of the filenames specified.
If a given filename is not modified by the expression, it will not be
renamed.
If no filenames are given on the command line, filenames will be read
via standard input.
For example, to rename all files matching C<*.bak> to strip the extension,
you might say
rename 's/\.bak$//' *.bak
To translate uppercase names to lower, you'd use
rename 'y/A-Z/a-z/' *
=head1 OPTIONS
=over 8
=item B<-v>, B<--verbose>
Verbose: print names of files successfully renamed.
=item B<-n>, B<--no-act>
No Action: show what files would have been renamed.
=item B<-f>, B<--force>
Force: overwrite existing files.
=back
=head1 ENVIRONMENT
No environment variables are used.
=head1 AUTHOR
Larry Wall
=head1 SEE ALSO
mv(1), perl(1)
=head1 DIAGNOSTICS
If you give an invalid Perl expression you'll get a syntax error.
=head1 BUGS
The original C<rename> did not check for the existence of target filenames,
so had to be used with care. I hope I've fixed that (Robin Barker).
=cut