Po více než roce vývoje od vydání verze 5.40 byla vydána nová stabilní verze 5.42 programovacího jazyka Perl (Wikipedie). Do vývoje se zapojilo 64 vývojářů. Změněno bylo přibližně 280 tisíc řádků v 1 500 souborech. Přehled novinek a změn v podrobném seznamu.
Byla vydána nová stabilní verze 7.5 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 138. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
Sniffnet je multiplatformní aplikace pro sledování internetového provozu. Ke stažení pro Windows, macOS i Linux. Jedná se o open source software. Zdrojové kódy v programovacím jazyce Rust jsou k dispozici na GitHubu. Vývoj je finančně podporován NLnet Foundation.
Byl vydán Debian Installer Trixie RC 2, tj. druhá RC verze instalátoru Debianu 13 s kódovým názvem Trixie.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za červen (YouTube).
Libreboot (Wikipedie) – svobodný firmware nahrazující proprietární BIOSy, distribuce Corebootu s pravidly pro proprietární bloby – byl vydán ve verzi 25.06 "Luminous Lemon". Přidána byla podpora desek Acer Q45T-AM a Dell Precision T1700 SFF a MT. Současně byl ve verzi 25.06 "Onerous Olive" vydán také Canoeboot, tj. fork Librebootu s ještě přísnějšími pravidly.
Licence GNU GPLv3 o víkendu oslavila 18 let. Oficiálně vyšla 29. června 2007. Při té příležitosti Richard E. Fontana a Bradley M. Kuhn restartovali, oživili a znovu spustili projekt Copyleft-Next s cílem prodiskutovat a navrhnout novou licenci.
Svobodný nemocniční informační systém GNU Health Hospital Information System (HIS) (Wikipedie) byl vydán ve verzi 5.0 (Mastodon).
Open source mapová a navigační aplikace OsmAnd (OpenStreetMap Automated Navigation Directions, Wikipedie, GitHub) oslavila 15 let.
Vývojář Spytihněv, autor počítačové hry Hrot (Wikipedie, ProtonDB), pracuje na nové hře Brno Transit. Jedná se o příběhový psychologický horor o strojvedoucím v zácviku, uvězněném v nejzatuchlejším metru východně od všeho, na čem záleží. Vydání je plánováno na čtvrté čtvrtletí letošního roku.
Dva metrouši si za zvuku rádoby vtipných hlášek vyrazí do Adidas obchodu, aby ukázali, že v cizích jazycích existují slova, která v češtině mají vulgární význam. Asi natočím video o franzouzském hrnciA pritom se vubec nemusi clovek vypravovat nekam do Japonska, ani Estonska, ale staci k nemecky mluvicim "sousedum". Tam clovek najde hodne kurev a kund bezne.
Asi nemám ten správný typ humoru, ale co je na tom videu zábavného nebo poučného?poučné na tom je, jak hluboko může klesnout "zábava" - oproti tomuto je zlatý věk grotesky s otřepanými gagy těžce intelektuální záležitost co je na tom zábavného ... no, pokud je člověk svině a baví ho cizí neštěstí a blbost, pak snad jedině tupost hlavního aktéra, se kterou nejen trvá na centimetrech u čísla 43, ale např. i označuje za "kristusky" boty, které se jim nepodobají ani náhodou, atp.
Inu, možnosti slov jsou omezené a neustálým vymýšlením eufemizmů pro sexuální objekty a činnosti je jasné, že v cizině prostě čas od času narazíte.S tim maji casto problemy vyrobci, kteri pro sve vyrobky ponechavaji puvodni jmena. Casto napriklad zjisti, ze duvodem nizkeho prodeje jejich vyrobku je to, ze jeho nazev znamena v mistim jazyce hovorovy vyraz pro rozmnozovaci (ci vylucovaci) organy nebo cinnosti s nimi spojene
Veverka: Tady ne. Maji svou horu. Sitno. Ti maji pohotovost, panečku! S jednou nohou ve trmeni, s hlavou takhle dozadu otocenou k veliteli, aby byli pripraveni, az rekne: Teraz! Smyl: To je sice nepohodlne, ale je tu psano, ze „vojsko trpezlivo caka v pivnici“. To zas nemaji tak spatne. V pivnici. Ucitel: Ale pivnice, panove, to neni hostinec. To znamena slovensky obycejny sklep.
Kamarád tam byl a vyprávěl, že je tam schovaný český Kundí deník Holka, co jela s nimi, tam zapsala, že to pro ni byl neuvěřitelný zážitek - být jako žena poprvé v Kundě
My se tam chtěli zastavit po cestě z Finska, ale bohužel bylo málo času a tak jsme jeli nejkratší cestou směr Lotyšsko a toto město vynechali
Tiskni
Sdílej: