Od soboty do úterý probíhá v Hamburku konference 39C3 (Chaos Communication Congress) věnovaná také počítačové bezpečnosti nebo hardwaru. Program (jiná verze) slibuje řadu zajímavých přednášek. Streamy a záznamy budou k dispozici na media.ccc.de.
Byl představen nový Xserver Phoenix, kompletně od nuly vyvíjený v programovacím jazyce Zig. Projekt Phoenix si klade za cíl být moderní alternativou k X.Org serveru.
XLibre Xserver byl 21. prosince vydán ve verzi 25.1.0, 'winter solstice release'. Od založení tohoto forku X.Org serveru se jedná o vůbec první novou minor verzi (inkrementovalo se to druhé číslo v číselném kódu verze).
Wayback byl vydán ve verzi 0.3. Wayback je "tak akorát Waylandu, aby fungoval Xwayland". Jedná se o kompatibilní vrstvu umožňující běh plnohodnotných X11 desktopových prostředí s využitím komponent z Waylandu. Cílem je nakonec nahradit klasický server X.Org, a tím snížit zátěž údržby aplikací X11.
Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.
Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.
Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.
Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.
Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.
Feynman vyprávěl o jiném problému, který používali studenti mazáci proti nováčkům: Když napíšete nějaká slova a podíváte se na ně do zrcadla, jaktože jsou obráceně zleva doprava a ne zezhoda dolů? Čím je horizontální osa tak výjimečná?A kruci! Mě se otáčí ve vertikální ose a v horizontální jsou stejný
.
Podle me je to tak, ze zrcadlo prevraci dopredu a dozaduTak se to dá říct.
jelikoz vpravo a vlevo na tom zavisiTo tak ale přece není. Podle toho, jak obraz natočím, tak výsledek budu vnímat jako převrácený vertikálně či horizontálně. Jenže ty jsi zvyklý, že se lidi a věci typicky nestaví na hlavu, takže si vybereš tu přirozenější variantu.
Rozdil je v tom, ze mame oci vedle sebe a ne nad sebou. takze levo/pravo a nahore/dole vnimame subjektivne jinak.To je všechno hezké, jen jsi podle mě vyměnil příčinu s následkem.
kdyz si k tomu lehnes a pritom zachovas nahore/dole podle vztazne soustavy zrcadla (predpokladejme, ze se zrcadlem se nehyba), presunes paradox z pravo/leveho na nahore/dolni smer.Ne.
Tak já bych základ viděl ještě někde jinde. Pokud se koukám na psaný text v zrcadle, pak záleží, zda to zrcadlo držím stranou od textu (a pak vidím text stranově převrácený), nebo nad či pod textem (pak bude vzhůru nohama - pokud se dá o nějakých nohách mluvit)
Tuhle situaci jsem neuvažoval, ale koneckonců i tam pořád platí, že se převrací souřadnice kolmá na rovinu zrcadla. S touhle situací ale lidé problémy nemají, problém je s interpretací toho, když se sám dívám do zrcadla (které je proti mně) nebo mám nápis na tričku (nebo držím před sebou list papíru).
.
Yokotashi
chapadla.cz
... jednak spektra slunečního světla (to má maximum někde ve žluté) ...IMHO maximum slunce je v zelene, okolo 550nm
Feynman vyprávěl o jiném problému, který používali studenti mazáci proti nováčkům: Když napíšete nějaká slova a podíváte se na ně do zrcadla, jaktože jsou obráceně zleva doprava a ne zezhoda dolů? Čím je horizontální osa tak výjimečná?No, nechce se mi to pročítat celé, takže už to možná někdo napsal, ale když se na něco podívám do zrcadla, je to skutečně obrácené? Viz příloha. Když se podívám na text tak, abych ho viděl správně a zároveň ho viděl i v zrcadle, nebude obrácen nijak. Abych ho měl vzhůru nohama, musel bych ho otočit sám vzhůru nohama. Pokud ho otočím tak, aby na něj zrcadlo "vidělo" "normálně", jsem to opět já, kdo ho otočil.
Málokdo si uvědomí, že to převrácení udělal sám, když papír otočí, aby na něj zrcadlo "vidělo" :)
). A pak ty tři chyby ve slově „zezhoda“ ve skrytém textu. :c)
A pak ty tři chyby ve slově „zezhoda“ ve skrytém textu.Teď ještě, aby to někdo „opravil“ na „seshora“
No, správné tvary skutečně jsou „shora“, „ze shora“ i „seshora“.A pak ty tři chyby ve slově „zezhoda“ ve skrytém textu.Teď ještě, aby to někdo „opravil“ na „seshora“
i „seshora“Mohl bych pro tento tvar dostat nějaké vysvětlení, či spíše odkaz na uznávanou autoritu jinou, než JPP? Mně se totiž takovýto tvar naprosto nepozdává a nedokážu si ho odůvodnit ani při velké snaze.
Mimochodem, co je JPP?Jedna paní povídala… :)
Tiskni
Sdílej: