abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 19:22 | Nová verze

    Byla vydána (𝕏) dubnová aktualizace aneb nová verze 1.100 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.100 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 18:00 | Nová verze

    Open source platforma Home Assistant (Demo, GitHub, Wikipedie) pro monitorování a řízení inteligentní domácnosti byla vydána v nové verzi 2025.5.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 01:22 | Nová verze Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 00:55 | Zajímavý projekt

    PyXL je koncept procesora, ktorý dokáže priamo spúštat Python kód bez nutnosti prekladu ci Micropythonu. Podľa testov autora je pri 100 MHz približne 30x rýchlejší pri riadeni GPIO nez Micropython na Pyboard taktovanej na 168 MHz.

    vlk | Komentářů: 0
    7.5. 19:44 | Nová verze

    Grafana (Wikipedie), tj. open source nástroj pro vizualizaci různých metrik a s ní související dotazování, upozorňování a lepší porozumění, byla vydána ve verzi 12.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    7.5. 17:33 | Nová verze

    Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2025-05-06. Přehled novinek v příspěvku na blogu Raspberry Pi a poznámkách k vydání. Pravděpodobně se jedná o poslední verzi postavenou na Debianu 12 Bookworm. Následující verze by již měla být postavena na Debianu 13 Trixie.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    7.5. 05:33 | Komunita

    Richard Stallman dnes v Liberci přednáší o svobodném softwaru a svobodě v digitální společnosti. Od 16:30 v aule budovy G na Technické univerzitě v Liberci. V anglickém jazyce s automaticky generovanými českými titulky. Vstup je zdarma i pro širokou veřejnost.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 16
    7.5. 03:55 | Komunita

    sudo-rs, tj. sudo a su přepsáné do programovacího jazyka Rust, nahradí v Ubuntu 25.10 klasické sudo. V plánu je také přechod od klasických coreutils k uutils coreutils napsaných v Rustu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    6.5. 22:11 | Nasazení Linuxu

    Fedora se stala oficiální distribucí WSL (Windows Subsystem for Linux).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    6.5. 13:22 | IT novinky

    Společnost IBM představila server IBM LinuxONE Emperor 5 poháněný procesorem IBM Telum II.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    Jaký filesystém primárně používáte?
     (57%)
     (1%)
     (8%)
     (22%)
     (4%)
     (2%)
     (3%)
     (1%)
     (1%)
     (3%)
    Celkem 558 hlasů
     Komentářů: 26, poslední včera 09:58
    Rozcestník

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    Valerius avatar 1.7.2010 00:24 Valerius | skóre: 12
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    skrytý komentář Náš administrátor shledal tento komentář závadným.

    Vlákno pro všechny, kteří se v diskusi potřebují přepočítávat.

    Zobrazit komentář
    1.7.2010 09:17 asdf
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    nevim jestli je vhodna forma tohoto blokovani prispevku. stejne kazdej klikne na zobrazeni prispevku protoze chce videt co za intelektualni vyblitek je zablokovany, akorat to zere cas. neni lepsi uz stupidni prispevek rovnou smazat?
    1.7.2010 10:34 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    stejne kazdej klikne na zobrazeni prispevku
    To už je rozhodnutí konkrétního čtenáře. My nechceme, aby komentář strašil v diskusi.
    neni lepsi uz stupidni prispevek rovnou smazat?
    Zrovna v tomto případě je to na pováženou, ale obecně ne. Nemáme v zájmu cenzurovat doslova. Je na každém, jestli mu skrytý příspěvek stojí za kliknutí. My skrytím docílíme toho, že nebudou vulgarismy a spol. v hlavní diskusi.
    Valerius avatar 1.7.2010 22:20 Valerius | skóre: 12
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Omlouvám se, pokud jsem se tím někoho dotkl, měla to být recese na reakci salama pod minulým komixem, ale asi jsem to málo ironizoval... rozhodně jsem to nemínil vážně =)
    [ $[ $RANDOM % 6 ] == 0 ] && rm -rf /
    1.7.2010 22:26 Ash | skóre: 53
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Co říct. Ftipe vylez.
    1.7.2010 11:10 Filip Jirsák | skóre: 68 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Mazání používáme jen v nejkrajnějším případě, nenapadá mne, kdy jindy bych to použil, než pro zjevný spam. Další možnosti jsou už jen cenzura nebo odštěpení vlákna – jenže odštěpené vlákno není kam přesunout, žádná „žumpa“ tady není, musel bych ho zařadit do nějaké poradny. Proto jsem zvolil cenzuru (i když jsem si neuvědomil, že neskryje celé vlákno, jak jsem si to představoval).

    Já ale hlavně doufám, že se „vtipálci“ dovtípí, že na tom psát pod každý článek komentář „první“ není nic vtipného. Když se to tady objevilo v jedné diskusi před pár dny, pomyslel jsem si o autorovi komentáře něco nepěkného, zablokoval si ho, ale nechal jsem to být – když je to jednou za čas, nevadí to tolik. Ale byl bych nerad, aby tím tady začínala každá diskuse pod článkem nebo pod zprávičkou.

    Jinak u „cenzurovaného“ příspěvku je vždy komentář administrátora, který příspěvek zcenzuroval, kde se obvykle dozvíte, proč je to zcenzurováno. A jestli přesto ten příspěvek nutně musíte vidět, můžete na nerozklikávání zcenzurovaných příspěvků aspoň trénovat svou pevnou vůli a krocení zvědavosti.
    1.7.2010 15:59 Lord
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    A nebylo by snažší pod každý příspěvek automaticky zadávat první příspěvek? :-)
    Karry avatar 1.7.2010 00:41 Karry | skóre: 10
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Tohle byt opravdu prekladatelsky orisek:-) Ale jinak, pobirate nekdo to odmocnovani v kroku tri?
    unzip; strip; touch; grep; finger; mount; fsck; more; yes; umount; sleep
    AraxoN avatar 1.7.2010 00:48 AraxoN | skóre: 47 | blog: slon_v_porcelane | Košice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Delil 81 tromi a vyšlo mu 27. Ako z toho ale potom dostal výsledok, to je jasnejšie až keď podržíš myš nad obrázkom. :)
    1.7.2010 04:48 zulu
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Coto?
    Marek Bernát avatar 1.7.2010 07:50 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9

    Předěl? To spadlo odkiaľ? Ja by som použil oveľa vhodnejšie šev, pretože je potrebné tie dva kusy zošiť dokopy :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    1.7.2010 08:03 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Jsem přesvědčen, že překlad "šev" by se do kontextu nehodil.
    Marek Bernát avatar 1.7.2010 08:10 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9

    Neviem ako v češtine, ale v slovenčine sa šev používa napr. keď nie je práca urobená úplne poriadne a "trčia z nej chlpy". Takže sem sa to hodí úplne skvelo. Navyše, preklad seam ako předěl som v živote nevidel a v slovníku som to tiež nenašiel.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    1.7.2010 08:21 jozka | skóre: 19 | blog: jozkovo
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Tak to bude asi tim, ze to je prelozene do cestiny, nikoli do slovenciny. A ano, v cestine jsem "sev" jsem v tomhle smyslu jeste neslysel.
    Marek Bernát avatar 1.7.2010 08:24 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9

    Ok, beriem si ponaučenie a nabudúce budem kritizovať český preklad, len keď budem mať veľmi silné nutkanie :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    1.7.2010 08:44 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    preklad seam ako předěl som v živote nevidel a v slovníku som to tiež nenašiel.
    To je pravda. Neřídil sem se podle slovníku, ale podle významu.
    1.7.2010 08:29 void
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Já bych tam dal "přechod". Bez ohledu na doslovný překlad.
    1.7.2010 08:45 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    O tom jsem uvažoval, ale nakonec mi slovo předěl přišlo výstižnější.
    1.7.2010 12:37 void
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Klidně by šlo i "spoj" nebo "napojení". Mohlo by to být i v uvozovkách (hlavně "spoj"). Kdyby tam byly uvozovky, nebál bych se ani "švu".
    1.7.2010 13:50 Ash | skóre: 53
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Také bych tam dal "napojení", víc to vyjadřuje že se něco spojuje, nikoliv rozděluje. (Ano, předěl také spojuje, ale v tom slově je obsažena ta oddělenost.) Ale překlad fajn :)
    1.7.2010 14:29 Fëannatar | skóre: 19 | blog: Annals of Taurelador
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Z příručního slovníku jazyka českého:
    šev, švu m. spojení provedené šitím. Oba rukávy byly vytrženy ze švů. Herrm. Cvok vyňal z vesty perořízek a páral šev, pevně sešitý. Šmil. Kdo Ti bude v poli boty cídit, kdo Ti je spraví, povolí-li šev. Hol. V pase mají šaty zažehlené šikmé záložky všité do sukňového švu. Eva. D místo, kde se něco spojuje, stýká. Trouby železné různých průměrů, svařované i beze švů. Vlastiv. Nová konstrukce [rozhlasového reproduktoru] bude mít litý difusor beze švů. Rozhlas. Nejtěsněji lnou k sobě jistě slova v dokládaných typech přesahového švu tehdy, když první z nich, nositel přízvuku, je důrazné slovo jednoslabičné. Math. I ty [motivy] v Čapkových pohádkách] jsou přiřaďovány volně, takže mnohdy mezi nimi pozorujeme zřetelný šev. Muk. Geol. šev tlakový klikatá n. zubovitá čára tlakového původu na příčném řezu vápencovou vrstvou skládající t. zv. stylolithy. Lék. spojení dvou kostí lebečních, jímž jsou kosti do sebe svými nerovnými okraji vklíněny. Bot. šev semenný místo srůstu poutka vaječného a semena určité délky. Gram. šev složeniny místo, kde se stýkají členy složeného slova; šev morfologický místo, kde se spojují jednotlivé morfémy, z nichž se slovo skládá. D záhyb, rýha. Tvář jeho byla zažloutlá a plna hlubokých švů. M. Jahn. Teskovi harmonikáři tišily se naježené brvy a v hlubokých švech obličeje se jasnilo. Jah. Žebra [jablka] mívají od kalichu ke stopce probíhající charakteristický šev. J. Vaněk.
    Nějak mi uniká proč by se sem šev nehodil, naopak slovo předěl mi přijde úplně mimo zamýšlený význam. IMHO se jedná o sešívání jednoho konce s druhým, ne o stavění mostů…
    Your freedom ends where others' begins. It's the same with software => promote LGPL.
    1.7.2010 14:51 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Názory jsou od toho, aby se různily... Slovo šev se v moderní češtině příliš nepoužívá v abstraktním smyslu (to se najde spíše v knihách), takže mi tam zvukově ani významově nesedí. Sice si pamatuji např. "morfologický šev", což by mírou abstrakce přibližně odpovídalo významu v komiksu, ale neřekl bych, že by to slovo většina lidí použila při běžné mluvě. Trčelo by tam, jako kdybych psal infinitivy s "ti" na konci.

    Naproti tomu předěl podle mě vystihuje pointu vtipu - tj. to, že je ve výpočtu hranice tam, kde se oba postupy setkaly. Je to předěl mezi postupem odzadu a odpředu. Výše zmíněný překlad napojení by byl také fajn, ale podle mě tam jde spíše o zdůraznění toho, že se k tomu bodu došlo ze dvou stran, než o to, že se podařilo oba konce spojit.
    pavlix avatar 8.7.2010 10:08 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 759: 3x9
    Souhlasím a nechápu, proč se musí překlad detailně rozebírat, i když je dobře pochopitelný.
    Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
    1.7.2010 15:51 jan molič
    Rozbalit Rozbalit vše Vtipnější než komix je obvykle diskuse
    Kolikrát mi přijde vtipnější diskuse pod komixem než komix sám. Někteří lidé se vždy snaží nalézat chyby v překladu, přičemž jejich příspěvky by šly taktéž přeložit: Kdybych to dělal já, dělal bych to lépe. Bohužel si tito jedinci neuvědomují, že se nejspíš sami stávají součástí vtipu komixu, konkrétně jeho 3. úrovně (1. úrovní je komix sám, 2. je tooltip nad ním).
    1.7.2010 16:20 Ash | skóre: 53
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipnější než komix je obvykle diskuse
    Vtipnější mi připadá váš překlad příspěvků lidí kteří diskutují o překladu :) Váš překlad "kdybych to dělal já, dělal bych to lépe" se mi ovšem nezdá vůbec adekvátní ;) Tím nechci říct, že kdybych to překládal já, že bych to přeložil lépe, ale řekl bych spíš že "je diskutování o detailech a argumentace prostě baví".
    2.7.2010 17:19 Sinuhet
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipnější než komix je obvykle diskuse
    Úroven 4 je pobavení z toho, jak se ostatní baví vašimi příspěvky...
    2.7.2010 18:34 Messa | skóre: 39 | blog: Messa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipnější než komix je obvykle diskuse
    Pomalu se tu rýsuje úroveň 5...
    Bedňa avatar 5.7.2010 22:52 Bedňa | skóre: 34 | blog: Žumpa | Horňany
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipnější než komix je obvykle diskuse
    Myslíš úroveň pred dávno prekonanou 6? While (6<5) {}
    KERNEL ULTRAS video channel >>>
    3.7.2010 23:05 zulu
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vtipnější než komix je obvykle diskuse
    > Kdybych to dělal já, dělal bych to lépe.

    Myslíš zažité "Jak bych to dělal, kdybych to uměl." ?

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.