Sociální síti 𝕏 (dříve Twitter) má dnes 20 let. Pro veřejnost byla zpřístupněna 15. července 2006.
Insula Faktury je open source generátor faktur, který běží přímo ve webovém prohlížeči. Žádná registrace, žádné sledování, žádné omezení. Zdrojové kódy jsou k dispozici na Codebergu.
První Mobile Linux Hackday v Plzni, tj. komunitní setkání věnované Linuxu na mobilních zařízeních, proběhne 24. července od 10:00. Akce je otevřená všem zájemcům – od zvědavců po zkušené vývojáře. Dopoledne proběhnou přednášky Davida Heidelberga a Petra Hodiny o aktuálním stavu mobilního Linuxu: proč vůbec chtít tučňáka v kapse, jaké telefony jsou dnes dobře podporované a co taková podpora obnáší. Po obědě se zaměříme na konkrétní
… více »3D software Blender byl vydán ve verzi 5.2 s prodlouženou podporou. Videopředstavení na YouTube.
SketchForge 3D (GitHub, reddit) je open source 3D editor / CAD běžící ve webovém prohlížeči bez nutnosti účtu nebo cloudového úložiště. Inspirovaný byl Tinkercadem. Doporučena je lokální instalace.
Byla vydána nová verze 11.9 webového prohlížeče Midori (Wikipedie, GitHub). S novým centrem ovládání, pokročilejším blokováním reklam, optimalizací výkonu…
Na Crowd Supply běží kampaň na podporu open source čtečky elektronických knih Open Book Touch. Postavena je na ESP32-S3. Má 4,26palcový dotykový e-papírový displej s rozlišením 480×800 pixelů, podsvícení, slot na microSD kartu. Cena je 149 dolarů a poštovné 12 dolarů. Dodání je plánováno na duben 2027.
Na Humble Bundle běží akce Linux: All the Things by O'Reilly a Picos, HATs, and More by Raspberry Pi Press. Elektronické knihy lze koupit se slevou a současně podpořit organizace Code for America a Raspberry Pi Foundation.
FreeCAD (Wikipedie), tj. svobodný multiplatformní parametrický 3D CAD, má nový vtipný a současně užitečný doplněk Banana For Scale (GitHub). Aktuálně umožňuje do výkresu vložit banán nebo plechovku pro porovnání a určení měřítka.
Blender Studio nedávno oznámilo plán vytvořit svůj první otevřený (open source) celovečerní film. Film by se měl jmenovat Overgrown (YouTube). Film vznikne, pokud se zajistí financování. Prvním krokem je získat 7 000 předplatitelů Blender Studia. Cena je od 11,50 eur měsíčně. Aktuálně počet předplatitelů je 5 289. Předplatné pokryje 20 % nákladů. Zbytek, 80 % nákladů, má být financován externími producenty nebo distributory.
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
A pokud je u textového řetězce tato možnost, pak se další tvary zapisují pomocí:
msgid "%i of %i node selected; %s. %s." msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." msgstr[0] "Je vybrán %i z %i uzlu; %s. %s." msgstr[1] "Jsou vybrány %i z %i uzlů; %s. %s." msgstr[2] "Je vybráno %i z %i uzlů; %s. %s.Oba ukázkové kódy pochází z cs.po pro Inkscape. U nových verzí aplikací poEdit nebo gTranslator se. pokud je v hlavičce katalogu správný záznam a řetězec obsahuje předchozí kód. zobrazí v překladovém poli místa kam lze zapsat jednotlivé varianty(gTranslator to zobrazí jako samostatné okno).
Ad plural V tomto pripade veta obsahuje dve cislovky a rozhoduje se podle prvni. Je mozne se ridit podle druhe (nebo podle vsech)?
Cislo, podle ktereho se to urcuje je definovano v kodu programu:
printf (
ngettext ("Found %d file.", "Found %d files.", nbr_of_files),
nbr_of_files
);
Už chápem 
Generovanie som preskočil a nechal do druhej časti. Nie je to úplne easy proces. V tejto časti som predpokladal získanie po súboru buď premenovaním pot šablóny (ak ide o nový preklad) alebo premenovaním z iného jazyka, čo nie je úplne kóšer prístup, ale funguje 
Inak generovanie je možné spraviť priamo zo zdrojákov pomocou príkazov: xgettext -f ./po/POTFILES.in -o ./po/messages.po a msginit. Viac bude popísané v ďalšej časti alebo manuále gettextu.
`xgettext' creates a file named `DOMAINNAME.po'. You should then rename it to `DOMAINNAME.pot'. (Why doesn't `xgettext' create it under the name `DOMAINNAME.pot' right away? The answer is: for historical reasons. When `xgettext' was specified, the distinction between a PO file and PO file template was fuzzy, and the suffix `.pot' wasn't in use at that time.)Takze tam zadny syntakticky rozdil neni. Mimochodem kdyz dostanete novou verzi programu, tak v ni je obvykle stary prelozeny PO soubor a novy POT vygenerovany ze zdrojaku bez prekladu (vcetne nevyplnene hlavicky (msgid "")). Takze pouzitim msgmerge PO POT >new.po elegentane vytvorite novy PO, ktery si vezme to potrebne z obou souboru.
POEdit - multiplatformový po editor.
Tiskni
Sdílej: