Connor Byrne z USA používal pro přihlašování na svůj iPhone 13 s iOS 18 heslo obsahující háček. Po aktualizaci na iOS 26.4 se už ale do telefonu nepřihlásí. Při přihlašování nelze tento háček zadat. Apple jej prostě odstranil [The Register].
Linus Torvalds vydal jádro Linux 7.0. Podrobný výčet změn je ke zhlédnutí na stránce Kernel Newbies, stručné výběry v LWN (část první, druhá).
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME. Vypíchnout lze novou verzi 2026.1 přehrávače hudby Amberol (Flathub).
Byla vydána verze 12.0 s kódovým jménem Ecne linuxové distribuce Trisquel GNU/Linux. Založena je na Ubuntu 24.04 LTS a podporována bude do roku 2029. Trisquel patří mezi svobodné distribuce doporučované Nadací pro svobodný software (FSF).
Open-source citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 9. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Libre Graphics Meeting 2026, tj. čtyřdenní konference a setkání vývojářů a uživatelů svobodných a otevřených grafických softwarů, proběhne od 22. do 25. dubna v Norimberku. Dění lze sledovat na Mastodonu.
Vývojář Alexandre Gomes Gaigalas na GitHubu zveřejnil c89cc.sh, parser a kompilátor jazyka C89 napsaný v pouhém jediném skriptu o přibližně 8000 řádcích čistého bashe (bez dalších externích závislostí), který generuje ELF64 binárky pro x86-64. Jedná se o velmi jednoduchý kompilátor, který nepodporuje direktivy #include a dokonce ani funkci printf (lze použít puts), všechny dostupné deklarace lze nalézt v proměnné _BUILTIN_LIBC na konci skriptu. Skript je volně dostupný pod ISC licencí.
Francouzská vláda oznámila, že v rámci strategie 'digitální suverenity' zahájí 'přechod od systému Windows k počítačům s operačním systémem Linux' (sa sortie de Windows au profit de postes sous système d'exploitation Linux). DINUM (meziresortní ředitelství pro digitální technologie) požádalo ministerstva, aby do podzimu 2026 vypracovaly konkrétní plány nasazení Linuxu. Francie již dříve migrovala části státní správy na otevřená řešení.
Nezisková organizace Electronic Frontier Foundation (EFF) hájící občanské svobody v digitálním světě po téměř 20 letech opouští platformu X (dříve Twitter). Na platformách Bluesky, Mastodon, LinkedIn, Instagram, TikTok, Facebook, Threads a YouTube zůstává.
Terminálový textový editor GNU nano byl vydán ve verzi 9.0. Vylepšuje chování horizontálního posouvání pohledu na dlouhé řádky a chování některých klávesových zkratek. Více v seznamu změn.
Pro začátek stručné zopakování historie nápadu ABCLinuxu sponzorovat projekt, který vyberou čtenáři:
"Naše firma provozuje kamenný obchod s linuxovým zbožím v centru Prahy - AbcPalírnu. Významným artiklem jsou různá linuxová cédéčka. Rozhodli jsme se, že 10 Kč z každého prodaného páleného CD, jehož autorem je Open Source, respektive Free Software komunita budeme shromažďovat a dávat zpět komunitě na její podporu. Jelikož se na virtuálním účtě nashromaždilo již dostatek prostředků, vyhlásili jsme projekt na výběr projektu, který podpoříme.
V prvním kole uživatelé navrhovali projekty, které bychom měli podpořit. Ve druhém kole naopak programátoři nabízeli, co a za kolik jsou ochotni vytvořit. Konečně ve třetím kole naši čtenáři vybírali ze šesti projektů a hlasovali pro ně." (celý článek)
Nejvíce vytouženým projektem se stal se slušným náskokem "Slovník", a tak jsem se do toho pustil...
Pro ty, kteří o tomto slovníku slyší poprvé, silně doporučuji navštívit domovské stránky. Stručně řečeno se jedná o slovník, jehož datovou bázi tvoří uživatelé tím, že do něj přidávají překlady slovíček, která tam ještě nejsou, případně upravují již zařazená slovíčka.
Podobných projektů lze na internetu nalézt několik, kupříkladu bělorusko-anglický, rusko-anglický, německo-anglický atp., málokterý je však tak aktivní jako ten náš, česko-anglický.
Pozoruhodná je totiž rychlost, s jakou se zvětšuje slovní zásoba: na začátku června to bylo cca. 65 tisíc slovíček, začátkem srpna již kolem 90 tisíc přeložených slovíček a významů. Při tomto tempu má slovník slušnou šanci během krátké doby pobít ve velikosti slovní zásoby leckterou komerční konkurenci (která má ovšem jiné výhody). Jako jednoduchý slovníček je plně použitelný již dnes.
A[d]dict (nebo jen Addict) je pokusem o co nejjednodušší a zároveň funkční implementaci slovníkového programu jak pro výše zmíněný, tak pro jiné slovníky (např. výkladový, který se dá využít v případě chybějících překladů).
Základními kritérii při jeho tvorbě byly následující požadavky:
Výsledkem je program implementovaný s pomocí knihoven wxWindows (umožňují zdrojovou přenositelnost GUI programů mezi mnoha platformami), jenž má vyhledávací algoritmus postaven na bázi binárních stromů.
Po rozbalení a spuštění se objeví takovéto rozhraní

které je plně ovladatelné i z klávesnice. Program se nastavuje pomocí jednoduchého konfiguračního souboru. Podrobnosti o tom, jak se program nastavuje, jak přesně funguje, co ještě chybí dodělat i další informace naleznete na domovské stránce projektu. Za zmínku stojí také to, že jednotlivé implementace používají stejný formát dat a konfiguračního souboru a lze tedy jednoduše vytvořit miniCD s několika verzemi Addictu pro různé platformy - a se společnými slovníkovými daty.
Addict roste na stránce www.kotala.net/addict. K nalezení jsou zdrojové kódy, binárky pro Linux i M$ Windows a rovněž několik druhů předzpracovaných slovníků.
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni
Sdílej:
rpm -q libpng). Patrně asi jo, potom tam máš nejspíš novější verzi a tak buď si ten slovník přelož s novou verzí, nebo to můžeš zkusit používat s novou knihovnou (ln -s libpng.so.3 libpng.so.2 ; ldconfig správný soubor zjistíš rpm -ql libpng) - nedoporučuje se.
.
co vy na to?
) by bola databaza naplnena raz dva.
.
Ale jak jsem psal vyse, pokud to nekdo nakresli lip, rad to pouziju.
ad 4. rozdil dict vs. Addict viz. stranka Addict. A grafickych frontendu k dict je k nalezeni IMHO docela dost.
Tohle na mě vyplivne (Mozilla) na Vašich stránkách. Dále je všechno v pořádku, ale na úvod tam něco kazí (první) dojem.
.
Holt normalni zivot

.
Podle me (autora) to je v GTK+ a vzhled me uz jednodussi nenapadl. Nechcete poradit, co ubrat?
A urcite je tu nekdo, pro koho je to hracka - jenze se nenabidl, ze to za "grant" abclinuxu udela. Mi to zabralo dost casu (programovanim se krome toho zivim) a jeste me asi dost prace ceka. Takze dik za povzbuzeni
.
Ale vazne: rad vase pripominky zapracuju a zjednodusim to, ale az mi napisete, co s tim mam konkretne udelat. Do te doby mate smulu...
Vysvětlení najdeš na domácích stránkách projektu slovnik.zcu.cz. Každá část slovníku by měla mít svého správce, který by se o ni měl starat. Toliko teorie, praxí bych si nebyl tak jist. Většinou slova opravují přispěvatelé. Když narazí na špatně přeložené slovo, tak jej smažou a nahradí správným překladem. Zatím jsem se ale nesetkal s vysloveně špatně přeloženým slovem. Objevil jsem překlepy, které jsem opravil. Nejednoznačnosti panují v překladu slov se příponou s (množné číslo nebo třetí osoba) a ed (minulý čas, příčestí minulé nebo přídavné jméno). Osobně se kloním, aby byla primárně překládána jako množné číslo a jako přídavné jméno. Samozřejmě není problém, aby jedno slovo mělo více překladů.
Odkdy mají GNU záležitosti nějaké záruky, když je nemají ani komerční projekty? Jedinou věc, kterou vám mohu zaručit je (vaše, moje) smrt.
Nechápu proč v době kdy se rozmáhá unicode se používá iso8859-2 obzvláště pro slovníky kde je unicode výhodou
Když už i win přechází na unicode
(
Krom toho vetsi upravy slovniku se provadi pomoci patche, a nemylim-li se duplicity jsou v pravidelnych intervalech automaticky odstranovany. To by vsak mohl lepe popsat autor slovniku.
postupoval sem presne podle navodku na webu ale *.bat me pisou chyby