Byla vydána nová major verze 5.0.0 svobodného multiplatformního nástroje BleachBit (GitHub, Wikipedie) určeného především k efektivnímu čištění disku od nepotřebných souborů.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za duben (YouTube).
Provozovatel čínské sociální sítě TikTok dostal v Evropské unii pokutu 530 milionů eur (13,2 miliardy Kč) za nedostatky při ochraně osobních údajů. Ve svém oznámení to dnes uvedla irská Komise pro ochranu údajů (DPC), která jedná jménem EU. Zároveň TikToku nařídila, že pokud správu dat neuvede do šesti měsíců do souladu s požadavky, musí přestat posílat data o unijních uživatelích do Číny. TikTok uvedl, že se proti rozhodnutí odvolá.
Společnost JetBrains uvolnila Mellum, tj. svůj velký jazykový model (LLM) pro vývojáře, jako open source. Mellum podporuje programovací jazyky Java, Kotlin, Python, Go, PHP, C, C++, C#, JavaScript, TypeScript, CSS, HTML, Rust a Ruby.
Vývojáři Kali Linuxu upozorňují na nový klíč pro podepisování balíčků. K původnímu klíči ztratili přístup.
V březnu loňského roku přestal být Redis svobodný. Společnost Redis Labs jej přelicencovala z licence BSD na nesvobodné licence Redis Source Available License (RSALv2) a Server Side Public License (SSPLv1). Hned o pár dní později vznikly svobodné forky Redisu s názvy Valkey a Redict. Dnes bylo oznámeno, že Redis je opět svobodný. S nejnovější verzí 8 je k dispozici také pod licencí AGPLv3.
Oficiální ceny Raspberry Pi Compute Modulů 4 klesly o 5 dolarů (4 GB varianty), respektive o 10 dolarů (8 GB varianty).
Byla vydána beta verze openSUSE Leap 16. Ve výchozím nastavení s novým instalátorem Agama.
Devadesátková hra Brány Skeldalu prošla portací a je dostupná na platformě Steam. Vyšel i parádní blog autora o portaci na moderní systémy a platformy včetně Linuxu.
Lidi dělají divné věci. Například spouští Linux v Excelu. Využít je emulátor RISC-V mini-rv32ima sestavený jako knihovna DLL, která je volaná z makra VBA (Visual Basic for Applications).
Pro začátek stručné zopakování historie nápadu ABCLinuxu sponzorovat projekt, který vyberou čtenáři:
"Naše firma provozuje kamenný obchod s linuxovým zbožím v centru Prahy - AbcPalírnu. Významným artiklem jsou různá linuxová cédéčka. Rozhodli jsme se, že 10 Kč z každého prodaného páleného CD, jehož autorem je Open Source, respektive Free Software komunita budeme shromažďovat a dávat zpět komunitě na její podporu. Jelikož se na virtuálním účtě nashromaždilo již dostatek prostředků, vyhlásili jsme projekt na výběr projektu, který podpoříme.
V prvním kole uživatelé navrhovali projekty, které bychom měli podpořit. Ve druhém kole naopak programátoři nabízeli, co a za kolik jsou ochotni vytvořit. Konečně ve třetím kole naši čtenáři vybírali ze šesti projektů a hlasovali pro ně." (celý článek)
Nejvíce vytouženým projektem se stal se slušným náskokem "Slovník", a tak jsem se do toho pustil...
Pro ty, kteří o tomto slovníku slyší poprvé, silně doporučuji navštívit domovské stránky. Stručně řečeno se jedná o slovník, jehož datovou bázi tvoří uživatelé tím, že do něj přidávají překlady slovíček, která tam ještě nejsou, případně upravují již zařazená slovíčka.
Podobných projektů lze na internetu nalézt několik, kupříkladu bělorusko-anglický, rusko-anglický, německo-anglický atp., málokterý je však tak aktivní jako ten náš, česko-anglický.
Pozoruhodná je totiž rychlost, s jakou se zvětšuje slovní zásoba: na začátku června to bylo cca. 65 tisíc slovíček, začátkem srpna již kolem 90 tisíc přeložených slovíček a významů. Při tomto tempu má slovník slušnou šanci během krátké doby pobít ve velikosti slovní zásoby leckterou komerční konkurenci (která má ovšem jiné výhody). Jako jednoduchý slovníček je plně použitelný již dnes.
A[d]dict (nebo jen Addict) je pokusem o co nejjednodušší a zároveň funkční implementaci slovníkového programu jak pro výše zmíněný, tak pro jiné slovníky (např. výkladový, který se dá využít v případě chybějících překladů).
Základními kritérii při jeho tvorbě byly následující požadavky:
Výsledkem je program implementovaný s pomocí knihoven wxWindows (umožňují zdrojovou přenositelnost GUI programů mezi mnoha platformami), jenž má vyhledávací algoritmus postaven na bázi binárních stromů.
Po rozbalení a spuštění se objeví takovéto rozhraní
které je plně ovladatelné i z klávesnice. Program se nastavuje pomocí jednoduchého konfiguračního souboru. Podrobnosti o tom, jak se program nastavuje, jak přesně funguje, co ještě chybí dodělat i další informace naleznete na domovské stránce projektu. Za zmínku stojí také to, že jednotlivé implementace používají stejný formát dat a konfiguračního souboru a lze tedy jednoduše vytvořit miniCD s několika verzemi Addictu pro různé platformy - a se společnými slovníkovými daty.
Addict roste na stránce www.kotala.net/addict. K nalezení jsou zdrojové kódy, binárky pro Linux i M$ Windows a rovněž několik druhů předzpracovaných slovníků.
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni
Sdílej:
rpm -q libpng
). Patrně asi jo, potom tam máš nejspíš novější verzi a tak buď si ten slovník přelož s novou verzí, nebo to můžeš zkusit používat s novou knihovnou (ln -s libpng.so.3 libpng.so.2 ; ldconfig
správný soubor zjistíš rpm -ql libpng
) - nedoporučuje se.
Tohle na mě vyplivne (Mozilla) na Vašich stránkách. Dále je všechno v pořádku, ale na úvod tam něco kazí (první) dojem.
Vysvětlení najdeš na domácích stránkách projektu slovnik.zcu.cz. Každá část slovníku by měla mít svého správce, který by se o ni měl starat. Toliko teorie, praxí bych si nebyl tak jist. Většinou slova opravují přispěvatelé. Když narazí na špatně přeložené slovo, tak jej smažou a nahradí správným překladem. Zatím jsem se ale nesetkal s vysloveně špatně přeloženým slovem. Objevil jsem překlepy, které jsem opravil. Nejednoznačnosti panují v překladu slov se příponou s (množné číslo nebo třetí osoba) a ed (minulý čas, příčestí minulé nebo přídavné jméno). Osobně se kloním, aby byla primárně překládána jako množné číslo a jako přídavné jméno. Samozřejmě není problém, aby jedno slovo mělo více překladů.
Odkdy mají GNU záležitosti nějaké záruky, když je nemají ani komerční projekty? Jedinou věc, kterou vám mohu zaručit je (vaše, moje) smrt.