abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 12:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.12 svobodného multiplatformního softwaru pro konverzi a zpracování digitálních fotografií primárně ve formátů RAW RawTherapee (Wikipedie). Vedle zdrojových kódů je k dispozici také balíček ve formátu AppImage. Stačí jej stáhnout, nastavit právo ke spuštění a spustit.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 19:33 | Komunita

    Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za květen (YouTube).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 12:11 | Bezpečnostní upozornění

    Byly publikovány informace (txt) o zranitelnostech CVE-2025-5054 v Apport a CVE-2025-4598 v systemd-coredump. Lokální uživatel se může dostat k výpisu paměti programu (core dump) s SUID a přečíst si tak například /etc/shadow.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 11:11 | IT novinky

    Společnost Valve aktualizovala přehled o hardwarovém a softwarovém vybavení uživatelů služby Steam. Podíl uživatelů Linuxu aktuálně činí 2,69 %. Nejčastěji používané linuxové distribuce jsou Arch Linux, Linux Mint a Ubuntu. Při výběru jenom Linuxu vede SteamOS Holo s 30,95 %. Procesor AMD používá 68,77 % hráčů na Linuxu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    1.6. 23:22 | Nová verze

    Byla vydána verze 4.0 open source programu na kreslení grafů Veusz (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání. Proběhla portace na Qt 6.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    1.6. 11:44 | Nová verze

    Dibuja je jednoduchý kreslící program inspirovaný programy Paintbrush pro macOS a Malování pro Windows. Vydána byla verze 0.26.0.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    31.5. 23:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 9.13 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    31.5. 21:44 | Komunita

    Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    31.5. 16:33 | Nová verze

    Byla vydána nová stabilní verze 3.22.0, tj. první z nové řady 3.22, minimalistické linuxové distribuce zaměřené na bezpečnost Alpine Linux (Wikipedie) postavené na standardní knihovně jazyka C musl libc a BusyBoxu. Přehled novinek v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    30.5. 00:33 | IT novinky

    FEL ČVUT vyvinula robotickou stavebnici pro mladé programátory. Stavebnice Brian byla navržená speciálně pro potřeby populární Robosoutěže. Jde ale také o samostatný produkt, který si může koupit každý fanoušek robotiky a programování od 10 let, ideální je i pro střední školy jako výuková pomůcka. Jádro stavebnice tvoří programovatelná řídicí jednotka, kterou vyvinul tým z FEL ČVUT ve spolupráci s průmyslovými partnery. Stavebnici

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 67
    Jaký je váš oblíbený skriptovací jazyk?
     (55%)
     (32%)
     (7%)
     (2%)
     (0%)
     (1%)
     (3%)
    Celkem 188 hlasů
     Komentářů: 14, poslední včera 08:30
    Rozcestník

    Kapesní počítačový slovník anglicko-český

    6. 10. 2003 | Vlastimil Ott | Recenze | 8456×

    Midirecenze praktického minislovníku z maxiprodukce Computer Pressu.

    Kapesní počítačový slovník anglicko-český Další z knih, která se nám dostala do redakce k recenzování, je slovníček pojmů "počítačoviny". Tou mám na mysli jazyk, se kterým se setkávají uživatelé výpočetní techniky, a který je tvořen směsicí anglických a českých výrazů. Právě tato nehomogenní směs mnoha výrazů je obvykle výraznou překážkou pro začínající uživatele. Právě jim je tato útlá a drobná knížečka určena.

    Rozměry příručky jsou 75x105x5, což je jejím velkým kladem. V pohodě se vejde do náprsní kapsy či kapsy saka a může sloužit k pročítání ve vlaku či autobuse. Na druhou stranu je z rozměrů patrné, že její obsah je omezený na určitou množinu výrazů. Ale o tom za chvíli.

    Slovník je dělen do následujících částí: Úvod, Jak se mluví na chatu, Akronyma, Emotikony, Legenda, Slovník a Doporučená literatura a zdroje.

    V Úvodu je specifikován účel slovníku a jemu podřízený způsob výběru slovní zásoby. Podle autorky spočívá hlavní funkce příručky v jejím použití v potenciálně nebezpečných situacích, kdy program/systém (hádejte, který) klade dotaz anglicky a vyžaduje jasnou reakci. Dále by měl slovník pomoci dorozumět se uživatelům, kteří neznají tento okruh slovní zásoby a jsou nuceni ji ovládat (dialog s "počítačově" zdatnějším kolegou, zpráva nadřízenému apod.)

    Jedna stránečka je určena komunikaci na chatech, vysvětluje její charakteristický způsob. Na ni navazuje praktický přehled akronym. BTW, FYI je to IMHO už OT. ;-) Další kapitolku tvoří stejně praktický přehled emotikonů čili smajlíků. Krátká zmínka je také o použité legendě. Rozlišují se čtyři kategorie výrazů: reklama (rekl), byznys (ovšem zkratka je kupodivu biz), int (Internet) a typo (typografie, DTP).

    Poslední částí je kratičký seznam doporučené literatury a několik stráneček pro vlastní poznámky. Hlavní část - slovník - jsem přeskočil, a proto se mu teď budu věnovat blíže.

    Zadní obálka Pokud používáte slovník a chápete pod tímto výrazem velkou knihu, která obsahuje hesla, jejich mluvnické kategorie, výslovnost, varianty, výjimky, význam a opačná nebo souznačná slova, tak na to zapomeňte. Z hlediska lexikografie nelze o slovníku ani mluvit. Každé anglické heslo obsahuje pouze (autorčin) překlad, případně zařazení do některé ze čtyř kategorií. Nenajdete zde ani výslovnost slova. Jednotlivými hesly navíc nejsou jen jednotlivá slova, ale někdy i celé fráze. Jsou smíchány zkratky, komerční značky a názvy, fráze, několik akronymů. Některé zkratky jsou vysvětleny (PDA), jiné nikoliv (PC). Struktura slovníkové části je tedy založena na principu něco anglicky mezera něco česky.

    V tomto ohledu mě slovník zklamal podruhé (poprvé svou velikostí, resp. "malostí"). Slovník prostě nemá koncepci slovníku a neměl by se tak (IMHO) snad ani nazývat. Ale...

    ...koho to zajímá? Je mi jasné, že nejde o formu, ale o obsah a ten je na slušné úrovni. Začátečník zde opravdu najde to, co potřebuje, pokud se dostane do situace, kdy musí reagovat na anglicky formulovanou výzvu či úkol. Ještě mi nedá, abych nezmínil perly, které se tváří jako důsledek zvoleného přístupu, ale přitom to šlo vyřešit jinak (prostě anglické výrazy opsat více českými):

    <;td>monitor
    anglicky"česky"
    modemmodem
    monitor
    hardwarehardware
    softwaresoftware

    V úvodu je řečeno, jakým způsobem byla vybrána slova do slovníku a jakým způsobem byla překládána. Uvítal bych přesto spíše více výkladu u jednotlivých hesel; laik mnohdy ani přesně neví, co to ten modem je. Slovní zásoba čítá cca 1000 výrazů, což je dle mého názoru výborné. Mnohdy dochází k přesahu do jiných, příbuzných, oblastí; nelze ovšem pochopitelně určit, do kterých. Setkáme se tedy se slovy delimiter (oddělovací znak), session (relace), shared folder (sdílená složka), controller (řadič), mobile telephone (mobilní telefon), needle (jehla;?!), port (port, brána) a třeba ještě zip code (poštovní směrovací číslo). Klíč výběru slov je podle mého to nejtěžší a nemá myslím cenu hovořit o jednotlivostech (i když jsem to právě udělal ;-) ).

    Výsledek: slovník mě zklamal svým formátem, ale potěšil (nebo spíše nezklamal) svou slovní zásobou. Forma je jednoduchá a odpovídá ceně 39 Kč/ 59 Sk. Dokážu si představit uživatele (rodiče, kolegy/ně, seniory), kterým slovníček skvěle poslouží; k tomuto využití je ideální. Ale zkušenější uživatelé si poradí sami, rychleji a jinak.

    PS: Výraz "Linux" ve slovníku nehledejte, na rozdíl od jednoho konkurenčního operačního systému ho tam nenajdete. :-(

    Autor:Libuše Mohelská
    Název:Kapesní počítačový slovník anglicko-český
    Nakladatelství:Computer Press
    Počet stran:64
    Cena:39,- Kč / 59,- Sk
    Rok vydání:2003
           

    Hodnocení: 22 %

            špatnédobré        

    Nástroje: Tisk bez diskuse

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    6.10.2003 08:45 Erw
    Rozbalit Rozbalit vše Hmmm
    A povi nam pan autor jak by prelozil monitor nebo modem?
    6.10.2003 08:57 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Hmmm
    vsak on autor take neocekaval preklad, ale spise vysvetleni pojmu. v soucasne podobe jsou ta hesla ve slovniku zbytecna.
    6.10.2003 10:22 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Hmmm
    Proč ta ironie? Jak zmiňuju v textu, lepší by podle mého názoru bylo bud vypuštění těchto slov (což je nesystémové), nebo jejich větší popsání a zpřesnění (což koliduje se slovníkem výkladovým, zatímco tohle je překladový). Jsou to typické slabiny mnoha slovníků, to chápu. Já bych to více vysvětlil. --vo
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    6.10.2003 10:55 fikus
    Rozbalit Rozbalit vše Hmmm
    monitor=obrazovka, televize
    modem=modulator a demodulator telefonniho signalu
    hardware=zelezo
    software=programy

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.