abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 03:44 | Nová verze

    Open source počítačová hra na hrdiny NetHack (Wikipedie, GitHub) byla vydána v nové verzi 5.0.0. První verze této hry byla vydána v roce 1987.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    1.5. 15:11 | IT novinky

    Evropská komise naléhavě vyzvala členské státy EU, aby kvůli ochraně nezletilých na internetu urychlily zavádění unijní aplikace pro ověřování věku a zajistily její dostupnost do konce roku. Členské státy mohou zavést aplikaci EU pro ověřování věku jako samostatnou aplikaci nebo ji integrovat do takzvané evropské peněženky digitální identity.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 16
    30.4. 23:33 | Nová verze

    Richard Biener oznámil vydání verze 16.1 (16.1.0) kolekce kompilátorů pro různé programovací jazyky GCC (GNU Compiler Collection). Jedná se o první stabilní verzi řady 16. Přehled změn, nových vlastností a oprav a aktualizovaná dokumentace na stránkách projektu. Některé zdrojové kódy, které bylo možné přeložit s předchozími verzemi GCC, bude nutné upravit.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    30.4. 23:11 | Nová verze

    Zulip Server z open source komunikační platformy Zulip (Wikipedie, GitHub) byl vydán ve verzi 12.0. Přehled novinek v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    30.4. 12:11 | IT novinky

    Před 30 lety, tj. v úterý 30. dubna 1996, byl spuštěn Seznam.cz.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 37
    30.4. 11:44 | Komunita

    Byly zpracovány a zveřejněny všechny videozáznamy, které stojí za zveřejnění, z konference FOSDEM 2026.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    30.4. 01:11 | IT novinky

    Od úterý 28. dubna musí nově uváděné notebooky v Evropské unii podporovat nabíjení přes USB-C. Jednotná nabíječka byla schválena Evropským parlamentem v říjnu 2022.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 58
    29.4. 23:44 | Bezpečnostní upozornění

    Byly publikovány informace o kritické zranitelnosti CVE-2026-31431 pojmenované Copy Fail v Linuxu, konkrétně v kryptografii (AF_ALG). Běžný uživatel může získat práva roota (lokální eskalaci práv). Na všech distribucích Linuxu vydaných od roku 2017. Pomocí 732bajtového skriptu. V upstreamu je již opraveno. Zranitelnost byla nalezena pomocí AI Xint Code.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    29.4. 17:44 | Nová verze

    Textový editor Zed dospěl do verze 1.0. Představení v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    29.4. 04:44 | Komunita

    Vývojáři svobodného 3D softwaru Blender představili (𝕏, Mastodon, Bluesky) nejnovějšího firemního sponzora Blenderu. Je ním společnost Anthropic stojící za AI Claude a úroveň sponzoringu je Patron, tj. minimálně 240 tisíc eur ročně. Anthropic oznámil sponzorství v tiskové zprávě Claude for Creative Work.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 7
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (14%)
     (8%)
     (2%)
     (13%)
     (31%)
     (4%)
     (7%)
     (3%)
     (16%)
     (24%)
    Celkem 1481 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník

    Březnový Linux+ = ostuda pro Linux

    12.4.2005 17:54 | Přečteno: 1794× | sochory

    Zhruba před rokem se mi dostal do rukou časopis Linux+. Byl jsem velmi rád protože periodikum věnované Linuxové tématice na českém trhu citelně chybělo. Můj optimismus záhy vyprchal, když jsem zjistil, že úroveň časopisu a zejména kvalita překladu je tristní.

    Psal jsem upozornění snad do všech článků, které o tomto periodiku pojednávaly (viz např. zde). Kontaktoval jsem i tehdejšího šéfredaktora ale bezúspěšně. Bylo mi řečeno, že poměr překládaných článku se bude zmenšovat a tím kvalita poroste. Z tohoto výroku jsem měl značné obavy protože jsem nebyl rozhořčen množstvím překládaných článků (jejichž odborná úroveň nebyla dle mého názoru špatná). Následující číslo mé obavy potvrdilo. Počet překladů klesl ale jejich úroveň byla stále stejně špatná. Na Linux+ jsem tedy zanevřel a přestal jsem se o něj zajímat.

    Nedávno si předplatil Linux+ můj známý. Je to linuxový začátečník a tak mě zajímalo, zda mu časopis pomáhá. Řekl, že informační hodnota časopisu je dobrá. Je prý ale vidět, že časopis tvoří geekové, kteří krom počítače světa nevidí protože styl je tak hrozný, až to až bije očí. Teprve tehdy jsem si uvědomil, jak nízká jazyková úroveň časopisu může linuxu škodit. Určitě není dobré pokud budou lidé vnímat uživatelé linuxu jako podivíny. Zkrátka někdy je lépe vůbec než špatně. Z tohoto důvodu jsem se rozhodl časopis si půjčovat a největší „špeky“ vytahovat na Boží světlo a třeba se tlumočníci a hlavně korektor chytnou za nos a začnou dělat svou práci poctivě.

    Nehodlám se zaměřovat na gramatické chyby (nejsem žádný češtinář, ba co víc- nejsem ani Čech, a sám dělám chyb hodně) ačkoliv i jejich výskyt je enormní a to včetně naprosto školáckých kousků (Jako první jsem začal číst článek na čtvrté straně věnující se Debianu; hned třetí věta nezklamala: „Debian je symbol kvality, ...“). Raději se zaměřím na místa, kde vlivem překladu byl hrubě pozměněn význam nebo vlivem „počeštěni“ polského textu vznikne (eufemicky řečeno) neobratná formulace. Bohužel nemám k dispozici originál, odhalil bych toho mnohem více.

    Např. věta (při popisu instalace Debianu) „Definujeme klávesnici qwerty/cz:Czech“ je špatně protože se nic nedefinuje nýbrž volí. Nemůžu nicméně vědět zda to „zdrbal“ autor či překladatel. Jsem si také téměř jistý, že tam není uvedený řetězec ale „qwerty/cz-lat2“ a že překladatel prostě přeložil polskou variantu a neověřoval, jak to je ve skutečnosti. Zde je to samozřejmě maličkost ale mnohdy taková nedbalost může způsobit problémy.

    Zajímavé je, že některé články jsou napsány hezky. Porovnejte jazykovou úroveň článku na straně čtyři a na straně osm. Pojednávají téměř o tomtéž, ale je zde značný kvalitativní rozdíl.

    Korektor by se měl asi opravdu stydět. Hustota perel typu
    „Mimo toho byla rozšířena činnosti herního enginu.“
    „Stačí přehrát do domovského adresáře souboru programu a...“
    je opravdu neuvěřitelná. Z toho usuzuji, že to nikdo ani jednou před tiskem nečetl.

    I přes všechny výše zmíněné vady musím připustit, že celkově je kvalita rozhodně vyšší než u prvních čísel. Doufám, že pří čtení příštího čísla již nebudu natolik znechucený, aby mě to donutilo „vykecat se“ v blogu na ABClinuxu ;-)        

    Hodnocení: -

    zatím nehodnoceno
            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    12.4.2005 18:57 xkesh | skóre: 46 | blog: eXtempore
    Rozbalit Rozbalit vše nevim, na co si stezujes
    jako bezny ctenar by ses mel tesit autenticnosti a nevolat po sterilne cistem projevu jako nejaky zvrhly jazykovy estet.

    to neni ze me, to mam od povolanych :P

    preklad z polstiny prece musi vypadat jako preklad, stejne jako preklad z anglictiny, proc by to melo bejt cesky, to pak neni ono ... a chyby? proste nechapes, co je to osobity styl ;)
    12.4.2005 19:52 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: nevim, na co si stezujes
    Ech, kdybyste věděli..
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    12.4.2005 20:24 Zdeněk Burda | skóre: 61 | blog: Zdendův blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: nevim, na co si stezujes
    Povídej, přeháněj...
    -- Nezdar není hanbou, hanbou je strach z pokusu.
    12.4.2005 22:58 ABCLinuxuIsAlive | skóre: 12 | blog: Cubix | Nodnol
    Rozbalit Rozbalit vše Linux + se da
    ja odebiram linux+ pomerne dlouho a musim uznat, ze na ceskem trhu byly lespi casopisy (Internet), ale v linux+ se taky da vzdycky najit nejaka zajimavot. rozhodne mi to staci na cestu vlakem do skoly a hlavne dokud lezi doma cte to moje family a zacinaji se o linux zajimat..
    Nejsem povinen byt takový, jaký bych podle ostatních měl být. Je to jejich omyl, ne moje selhaní.
    12.4.2005 23:53 Tomáš Tichý | skóre: 16
    Rozbalit Rozbalit vše Jazyk
    Linux+ se po odborné stránce podle mě dost zlepšil od té doby, co ho vydávají Poláci, ale je fakt, že člověk si ho musí vždycky přeložit z "Polské Češtiny" do normální Češtiny. To je opravdu tak těžké najmout si překladatele odborných článků?
    13.4.2005 18:58 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazyk
    Ano.
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.