abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 21:11 | Nová verze

    Po osmi měsících vývoje byla vydána nová verze 0.16.0 programovacího jazyka Zig (Codeberg, Wikipedie). Přispělo 244 vývojářů. Přehled novinek v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 18:22 | Bezpečnostní upozornění

    Nejnovější X.Org X server 21.1.22 a Xwayland 24.1.10 řeší 5 bezpečnostních chyb: CVE-2026-33999, CVE-2026-34000, CVE-2026-34001, CVE-2026-34002 a CVE-2026-34003.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 18:00 | Nová verze

    Po roce vývoje od vydání verze 1.28.0 byla vydána nová stabilní verze 1.30.0 webového serveru a reverzní proxy nginx (Wikipedie). Nová verze přináší řadu novinek. Podrobný přehled v souboru CHANGES-1.30.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 17:33 | Nová verze

    Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2026-04-13. Přehled novinek poznámkách k vydání. Nově ve výchozím nastavení příkaz sudo vyžaduje heslo.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 11:22 | Nová verze

    Společnost Blackmagic Design oznámila vydání verze 21 svého proprietárního softwaru pro editování videí a korekci barev DaVinci Resolve běžícího také na Linuxu. Z novinek je nutno vypíchnout možnost editování fotografií. Základní verze DaVinci Resolve je k dispozici zdarma. Plnou verzi DaVinci Resolve Studio lze koupit za 295 dolarů.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 9
    včera 05:00 | Nová verze

    Multipatformní renderovací jádro webového prohlížeče Servo je na crates.io. S vydáním verze 0.1.0 (LTS).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    13.4. 23:33 | Komunita

    Nadace FreeBSD Foundation před týdnem oznámila projekt Laptop Integration Testing. Vyzvala dobrovolníky, aby pomocí nástroje otestovali podporu FreeBSD na svých zařízeních a výsledky odeslali vývojářům. Vznikla stránka Nejlepší notebooky pro FreeBSD.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    13.4. 22:22 | IT novinky

    Na začátku srpna vstoupí v účinnost nová evropská pravidla transparentnosti pro umělou inteligenci (AI). Zavádějí povinnost jakýkoli AI obsah označit, informovat o takzvaných deepfakes a upozornit uživatele, že komunikuje s umělou inteligencí. Cílem opatření je omezit šíření manipulativního či klamavého obsahu, zvýšit důvěru v digitální prostředí a chránit uživatele.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    13.4. 10:22 | Humor

    Connor Byrne z USA používal pro přihlašování na svůj iPhone 13 s iOS 18 heslo obsahující háček. Po aktualizaci na iOS 26.4 se už ale do telefonu nepřihlásí. Při přihlašování nelze tento háček zadat. Apple jej prostě odstranil [The Register].

    Ladislav Hagara | Komentářů: 41
    13.4. 03:11 | Nová verze

    Linus Torvalds vydal jádro Linux 7.0. Podrobný výčet změn je ke zhlédnutí na stránce Kernel Newbies, stručné výběry v LWN (část první, druhá).

    |🇵🇸 | Komentářů: 5
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (14%)
     (8%)
     (1%)
     (12%)
     (30%)
     (3%)
     (6%)
     (2%)
     (15%)
     (25%)
    Celkem 1325 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník

    Jak užívat slovníky z Lingea Lexiconu ve Stardictu

    3.12.2010 23:03 | Přečteno: 3985× | Výběrový blog | poslední úprava: 27.11.2011 16:30

    Nedávno jsem se stal majitelem telefonu N900 s operačním systémem Maemo ve verzi Fremantle, na který lze nainstalovat stardict. Mám na počítači také Lingeu Lexicon 2002 a řekl jsem si, že by bylo dobré mít tyto data i na telefonu, slovník potřebuji docela často. Chvíli mi zabralo, než jsem přišel na to, jak data překonvertovat, tak zde postup zaznamenám, třeba to někomu pomůže.

    Zde si stáhněte konvertor lingea-trd-decoder.py. (Toto je verze 0.7, která vyšla již před více jak dvěma lety. Zda nevyšla nová překontrolujte zde.)

    Budete také potřebovat program tabfile z (v Ubuntu) balíku stardict-tools:

    sudo apt-get install stardict-tools
    (Postup a jméno balíku se pro jiné distribuce samozřejmě může lišit.)

    Nalezněte, kde se ve vašem počítači nacházejí data Lingea Lexiconu a přesuňte se tam. Data se poznají tak, že mají koncovku .trd: locate

     locate .trd
    
    Pak už stačí spustit tento příkaz. Uvědomuji si, že je dost nešikovný, ale v Bashi úplně zběhlý nejsem, a tak jsem to lepil podle Google a tohle bylo první, co fungovalo.
    for i in *.trd ; do /cesta/k/lingea-trd-decoder.py $i > ${i%trd}tab ; done ; for i in *.tab ; do /usr/lib/stardict-tools/tabfile $i ; rm $i ; done ; for i in *.ifo ; do sed '$d' < $i > file2 ; mv file2 $i ; echo sametypesequence=g  >> $i ; done
    Konec (od "for i in *.ifo"), který nahrazuje poslední řádku sametypesequence=g není nutný, ale ovlivňuje formátování (zda se správně interpretují obsahové tagy).

    Poslední, co je třeba udělat, je přenést pro každý slovník *, který vás zajímá, soubory

    *.ifo
    *.idx
    *.dict.dz
    někam, kde o nich stardict bude vědět. Pro N900 je návod třeba tady

    Update: Funguje to i na Android a program colordict, tam je treba prenest doubory do adresare /sdcard/dictdata. (/sdcard je korenovy adresar, jestli tomu dobre rozumim.)
    Update II: Pokud používáte Ubuntu 11.10 Oineric nebo Debian sid (bude wheezy) a máte tudíž stardict-tools verze 3.0.2-2, tak /usr/lib/stardict-tools/tabfile chybuje. Viz tento bug. Je proto třeba jej stáhnout novější. Pro ubuntu stáhněte odsud (pro amd64), rozbalte to archive managerem a vytahnete si soubor tabfile. V příkazu výše pak použijte cestu k tomuto souboru, nikoliv tomu, co vám nainstalovala distribuce.        

    Hodnocení: 100 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    belisarivs avatar 4.12.2010 13:24 belisarivs | skóre: 22 | blog: Psychobláboly
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak užívat slovníky z Lingea Lexiconu ve Stardictu
    Jestli na N900 je hlavni framework Qt, tak bych doporucil "Goldendict".
    IRC is just multiplayer notepad.
    4.12.2010 13:27 Drew | skóre: 15 | blog: Supi_hnizdo | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak užívat slovníky z Lingea Lexiconu ve Stardictu
    To je, ale nikdo to na N900 neportoval (zdá se) a mě se tím nechce zaobírat, qstardict docela stačí. Díky za tip ale.
    |🇵🇸 avatar 4.12.2010 16:22 |🇵🇸 | skóre: 94 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak užívat slovníky z Lingea Lexiconu ve Stardictu
    Není (až v MeeGo). Navíc AFAIK Goldendict není portovaný, kdežto StarDict je (BTW QStarDict mi vždycky přišel sviňsky pomalý při vyhledávání).
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    4.12.2010 17:06 Drew | skóre: 15 | blog: Supi_hnizdo | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak užívat slovníky z Lingea Lexiconu ve Stardictu
    No je pravda, že mstardict je svižnější a má více přizpůsobené ovládání. Jak tak na něj koukám, dám mu přd qstardictem přednost. Stardict jako takový je portovaný jenom na N810 a nižší myslím.
    |🇵🇸 avatar 4.12.2010 17:15 |🇵🇸 | skóre: 94 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jak užívat slovníky z Lingea Lexiconu ve Stardictu
    Jo, v Diablu mám normální StarDict, ve Fremantle nevím, jak to je.
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    4.12.2010 20:55 mahdi
    Rozbalit Rozbalit vše konvertor pro LEDA?
    nevite nekdo o konvertoru pro slovniky leda? viz http://leda.cz/jazykove-slovniky-ucebnice.php?i=78 co se tyce obsahove kvality nema konkurenci, dik
    26.12.2010 22:41 Vitek
    Rozbalit Rozbalit vše Úprava IFO souborů
    Jen chci doplnit, že v IFO souborech je nutné ručně přepsat řádek s sametypesequence=m“ na „sametypesequence=g“. Jinak se nebude zobrazovat správně formátovaný text, ale výsledek hledání se zobrazí jen jako prostý text včetně formátovacích tagů.

    V příkazu je část "echo sametypesequence=m >> $i" vlastně zbytečná. Do IFO souboru duplicitně přidává řádek s tímto parametrem a to ještě se špatnou hodnotou.
    27.12.2010 12:57 Drew | skóre: 15 | blog: Supi_hnizdo | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Úprava IFO souborů
    Jo, to je pravda. Ony ty příkazy předtím (for i in *.ifo ; do sed '$d' < $i > file2 ; mv file2 $i) ten řádek s sametypesequence=m maže, takže se to tam nepřidává duplicitně - ale je pravda, že jsem taky pak zjistil, že to není dobrý nápad, protože se to zobrazovalo s těmi tagy. Někde na internetu jsem si totiž přečetl, že se to takhle má změnit, ale nebylo to nutné, ba naopak.

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.