Linus Torvalds vydal jádro Linux 6.19. Podrobný výčet změn je ke zhlédnutí na stránce Kernel Newbies, stručné výběry v LWN (část první, druhá).
Do prodeje jde tichá bezdrátová herní myš Logitech PRO X2 SUPERSTRIKE s analogovými spínači s haptickou odezvou (HITS, Haptic Inductive Trigger System). Cena je 4 459 Kč.
Microsoft na GitHubu zveřejnil zdrojový kód projektu LiteBox, jedná se o 'knihovní operační systém' (library OS) zaměřený na bezpečnost, využívající systémovou architekturu LVBS k ochraně jádra před útoky z uživatelského prostoru. LiteBox je napsán v Rustu a uvolněný pod licencí MIT. Projekt je teprve v rané fázi vývoje.
BreezyBox je open-source shell a virtuální terminál pro populární jednočip ESP32. Nabízí základní unixové příkazy, sledování aktuálního pracovního adresáře (CWD), jednoduchý instalátor a spouštěč aplikací v podobě ELF binárních souborů, zabudovaný HTTP server nebo třeba ovládání WiFi - ukázka použití coby 'malého osobního počítače'. Ačkoliv je BreezyBox inspirovaný BusyBoxem, oproti němu má tento projekt několik externích závislostí, zejména na ESP-IDF SDK. BreezyBox je dostupný pod licencí MIT.
Byl představen cross-assembler xa.sh, napsaný čistě v Bourne shell skriptu. Tento nástroj umožňuje zpracovávat assemblerový kód pro Intel 8080, přičemž je možné snadno přidat podporu i pro další architektury, například 6502 a 6809. Skript využívá pouze různé běžné unixové příkazy jako jsou awk, sed nebo printf. Skript si lze stáhnout z GitHubového repozitáře projektu.
Byla představena nová verze modelu Claude Opus 4.6 od společnosti Anthropic. Jako demonstraci možností Anthropic využil 16 agentů Claude Opus 4.6 k vytvoření kompilátoru jazyka C, napsaného v programovacím jazyce Rust. Claude pracoval téměř autonomně, projekt trval zhruba dva týdny a náklady činily přibližně 20 000 dolarů. Výsledkem je fungující kompilátor o 100 000 řádcích kódu, jehož zdrojový kód je volně dostupný na GitHubu pod licencí Creative Commons.
Kultovní britský seriál The IT Crowd (Ajťáci) oslavil dvacáté výročí svého prvního vysílání. Sitcom o dvou sociálně nemotorných pracovnících a jejich nadřízené zaujal diváky svým humorem a ikonickými hláškami. Seriál, který debutoval v roce 2006, si i po dvou dekádách udržuje silnou fanouškovskou základnu a pravidelně se objevuje v seznamech nejlepších komedií své doby. Nedávné zatčení autora seriálu Grahama Linehana za hatecrime však vyvolává otázku, jestli by tento sitcom v současné Velké Británii vůbec vznikl.
Společnost JetBrains oznámila, že počínaje verzí 2026.1 budou IDE založená na IntelliJ ve výchozím nastavení používat Wayland.
Společnost SpaceX amerického miliardáře Elona Muska podala žádost o vypuštění jednoho milionu satelitů na oběžnou dráhu kolem Země, odkud by pomohly zajistit provoz umělé inteligence (AI) a zároveň šetřily pozemské zdroje. Zatím se ale neví, kdy by se tak mělo stát. V žádosti Federální komisi pro spoje (FCC) se píše, že orbitální datová centra jsou nejúspornějším a energeticky nejúčinnějším způsobem, jak uspokojit rostoucí poptávku po
… více »Byla vydána nová verze 2.53.0 distribuovaného systému správy verzí Git. Přispělo 70 vývojářů, z toho 21 nových. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Zde si stáhněte konvertor lingea-trd-decoder.py. (Toto je verze 0.7, která vyšla již před více jak dvěma lety. Zda nevyšla nová překontrolujte zde.)
Budete také potřebovat program tabfile z (v Ubuntu) balíku stardict-tools:
sudo apt-get install stardict-tools(Postup a jméno balíku se pro jiné distribuce samozřejmě může lišit.)
Nalezněte, kde se ve vašem počítači nacházejí data Lingea Lexiconu a přesuňte se tam. Data se poznají tak, že mají koncovku .trd: locate
locate .trdPak už stačí spustit tento příkaz. Uvědomuji si, že je dost nešikovný, ale v Bashi úplně zběhlý nejsem, a tak jsem to lepil podle Google a tohle bylo první, co fungovalo.
for i in *.trd ; do /cesta/k/lingea-trd-decoder.py $i > ${i%trd}tab ; done ; for i in *.tab ; do /usr/lib/stardict-tools/tabfile $i ; rm $i ; done ; for i in *.ifo ; do sed '$d' < $i > file2 ; mv file2 $i ; echo sametypesequence=g >> $i ; done
Konec (od "for i in *.ifo"), který nahrazuje poslední řádku sametypesequence=g není nutný, ale ovlivňuje formátování (zda se správně interpretují obsahové tagy).
Poslední, co je třeba udělat, je přenést pro každý slovník *, který vás zajímá, soubory
*.ifo *.idx *.dict.dzněkam, kde o nich stardict bude vědět. Pro N900 je návod třeba tady Update: Funguje to i na Android a program colordict, tam je treba prenest doubory do adresare /sdcard/dictdata. (/sdcard je korenovy adresar, jestli tomu dobre rozumim.)
Tiskni
Sdílej: