abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    11.7. 16:44 | Komunita

    Dnes v 17:30 bude oficiálně vydána open source počítačová hra DOGWALK vytvořena v 3D softwaru Blender a herním enginu Godot. Release party proběhne na YouTube od 17:00.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    11.7. 14:55 | Humor

    McDonald's se spojil se společností Paradox a pracovníky nabírá také pomocí AI řešení s virtuální asistentkou Olivii běžící na webu McHire. Ian Carroll a Sam Curry se na toto AI řešení blíže podívali a opravdu je překvapilo, že se mohli přihlásit pomocí jména 123456 a hesla 123456 a získat přístup k údajům o 64 milionech uchazečů o práci.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 9
    11.7. 00:11 | Nová verze

    Byla vydána (𝕏) červnová aktualizace aneb nová verze 1.102 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.102 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    10.7. 21:00 | Bezpečnostní upozornění

    Byla vydána nová verze 2.4.64 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 8 bezpečnostních chyb.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    10.7. 15:22 | Nová verze

    Společnost xAI na síti 𝕏 představila Grok 4, tj. novou verzi svého AI LLM modelu Grok.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 12
    10.7. 12:55 | Bezpečnostní upozornění

    Ministerstvo vnitra odhalilo závažný kyberincident v IT systému resortu. Systém, do kterého se dostal útočník bez oprávnění, byl odpojen a nedošlo k odcizení dat [𝕏].

    Ladislav Hagara | Komentářů: 16
    10.7. 11:55 | Humor

    Před rokem byla streamovací služba HBO Max přejmenována na Max. Dle managementu slovo HBO v názvu nebylo důležité. Včera byl Max přejmenován zpět na HBO Max. Kolik milionů dolarů to stálo? 😂

    Ladislav Hagara | Komentářů: 14
    10.7. 02:11 | Nová verze

    Byla vydána nová major verze 8.0.0 svobodného systému pro detekci a prevenci průniků a monitorování bezpečnosti počítačových sítí Suricata (Wikipedie). Přehled novinek v oficiálním oznámení a v aktualizované dokumentaci.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    10.7. 01:11 | Nová verze

    Mastodon (Wikipedie) - sociální síť, která není na prodej - byl vydán ve verzi 4.4. Přehled novinek s náhledy a videi v oznámení na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    10.7. 00:11 | IT novinky

    Instituce státní správy nebudou smět využívat produkty, aplikace, řešení, webové stránky a webové služby poskytované čínskou společností DeepSeek. Na doporučení Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost rozhodla o jejich zákazu vláda Petra Fialy na jednání ve středu 9. července 2025.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    Jaký je váš oblíbený skriptovací jazyk?
     (59%)
     (27%)
     (7%)
     (3%)
     (1%)
     (1%)
     (4%)
    Celkem 389 hlasů
     Komentářů: 16, poslední 8.6. 21:05
    Rozcestník


    Vložit další komentář
    Luboš Doležel (Doli) avatar 18.7.2007 18:18 Luboš Doležel (Doli) | skóre: 98 | blog: Doliho blog | Kladensko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklady z kerneltrap.org
    Zase někdo, kdo nechápe rozdíl mezi radiobutton a checkboxem? :-/

    Mně to připadá zbytečné. Vždyť v JN se ty informace objevují také, mám pocit, že části i bývají z KernelTrapu přeložené (někde jsem viděl copyright).
    andree avatar 18.7.2007 18:20 andree | skóre: 39 | blog: andreeeeelog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklady z kerneltrap.org
    ale chape ;-) az tam bude moznost vyrobit jeden radiobox group + jeden checkbox........

    no a preto sa pytam, zbytocne redundantne informacie - to je tiez zbytocne, samozrejme
    18.7.2007 19:18 David Jaša | skóre: 44 | blog: Dejvův blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklady z kerneltrap.org
    no a preto sa pytam, zbytocne redundantne informacie - to je tiez zbytocne, samozrejme
    Tipuju, že se Robert nebude bránit dalšímu obsahu z kerneltrapu, když to bude někdo další (kvalitně) překládat. ;-)
    18.7.2007 19:33 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklady z kerneltrap.org
    Vždyť už je překládám :-)

    Nebudu se bránit, když mi někdo s překlady pomůže - jak je doufám z Jaderných novin patrné, tak jsou v nich překládány i téměř všechny články z kerneltrap.org. Vynechávám pouze ty, které jsou o stejném tématu jako obsáhlejší články z LWN.
    andree avatar 18.7.2007 20:12 andree | skóre: 39 | blog: andreeeeelog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklady z kerneltrap.org
    som to doteraz prilis nekontroloval do detailov - len tak zbezne.. a vyslo mi ze v kerneltrape vydaju za tyzden tak 10 sprav(iciek), v nejakych nahodnych JN som nasiel jednu (asi) prelozenu (v inom "cisle" nebola ani jedna).. hlavne preto ma to napadlo, lebo ako pozeram, su tam zaujimave informacie

    a oproti jadernych novinkam, ktore informuju skor o aktualnych commitoch (sa mi zda) su v KT skor veci do buducna a aktualne diskusie... napr. teraz hibernacia cez kexec, debuggovanie jadra pomocou 'git bisect', novy x86 setup kod, plugsched ('zapojitelne' cpu planovace).. no skratka kopa veci - tak som sa chcel s radostou z citania podelit s neanglicky hovoriacimi kolegami :-)
    18.7.2007 21:21 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklady z kerneltrap.org
    Na kerneltrap ovšem vycházejí i zprávy, které se netýkají Linuxu (většinou jde o BSD věci). Linuxové zprávy však překládám všechny. Tedy kromě těch, které se, jak jsem uvedl, týkají stejného tématu jako obsáhlejší zprávy z LWN. Také je třeba si uvědomit, že mám s JN zatím pořád trochu zpoždění, takže se v jednotlivých dílech objevují zprávy z kerneltrap, které vyšly ve stejné době jako překládaný díl LWN.

    Takže jak jsem řekl - pomoc s překládáním vítám, ale těžko hledat nějaké linuxové zprávy z kerneltrap, na které se v Jaderných novinách nedostane - překládám totiž všechny.
    andree avatar 18.7.2007 21:58 andree | skóre: 39 | blog: andreeeeelog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklady z kerneltrap.org
    tak aspon posledny mesiac su tam praveze vacsinou linux veci... a o tom oneskoreni viem, ale aj tak...

    este to budem teda sledovat a keby som nahodou zistil ze tam toho chyba viac, tak to este mozme dohodnut - aby sme to neprekladali obaja, keby na to prislo :-)
    18.7.2007 22:27 trekker.dk | skóre: 72
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklady z kerneltrap.org
    Nebudu se bránit, když mi někdo s překlady pomůže...
    Jde o pomoc typu dodáš text v angličtině - očekáváš text v češtině, nebo se po pomocníkovi chce ještě nějaká úprava textu - např. zkrácení?
    Quando omni flunkus moritati
    19.7.2007 09:29 User682 | skóre: 38 | blog: aqarium | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklady z kerneltrap.org
    zdravim,

    pridam neco zamerne Vam i autorovi blogu pod Vas komentar.

    Co chybi ?

    KernelTrap obcas ctu. Par zajimavych veci se tu najde.

    Obcas zde vychazi preklady toho, co vyslo noveho v kernelu. Specielne treba konkretni novinky v kodu okolo vm nebo nejakeho rozhrani moc lidi do hloubky nevyuzije, i kdyz si je precte. A ti, co to budou pouzivat, tak si to prectou v anglictine. A na pripadne dotazy malokdo odpovi.

    Chybi treba dost toto:

    - jak delat s git-tem - fakt nebetycny problem, protoze to musite nastudovat a pak teprve neco dale delate a samozrejme, ze do publikovani se Vam uz moc nechce nebo davate radeji prioritu rozjeti hw.

    - jak testovat ? Dost casto pomuze otestovani jedne veci, protoze konkretni modely hw jsou casto v jedne skupine. Specielne stabilita je posledni dobou neco na co se klade dost duraz.

    - uzavirani bugu a jak delat s bugzillou - jak na to ?

    - jak spolupracovat s vyvojari ?

    - toto mozna hodne aktualni - psat o opravach hw, ktery se tu pouziva nebo je u zaznamu s hw, ze neco nechodi. Cilize novinky typu nove podporovany hw a opravy chyb.

    Samozrejme, ze toto jiz neni tolik obcas lukrativni a je to vice narocne nez pouhy preklad. Ale je to, to co presne chybi. Hodne lidi odradi, ze si musi pohledat dost v anglictine, i kdyz zaklady anglictiny maji a verim tomu, ze je to je obcas dost velka prekazka. Necekam, ze bezny uzivatel se bude zabyvat kernelem a neco s tim delat. Ale je tu hodne lidi, kteri svuj um a dovednosti pouzivaji uplne jinak.

    Jo, klidne prekladejte. Obcas si rad neco prectu, i presto ze informace mam cerstve z news. Ale dal bych to mu mozna nejaky smer, ktery jsem vyse uvedl.

    Konkretni problemy namatkou - zvukove hda kodeky, PATA+SATA, hotkey+podsviceni displaye + podpora specialit u notebooku, uspavani, ovladace grafickych karet.

    bye gf
    19.7.2007 15:19 trekker.dk | skóre: 72
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklady z kerneltrap.org
    Hodne lidi odradi, ze si musi pohledat dost v anglictine...
    Lidem, kteří se nedopíší anglicky, je úplně zbytečné v Jaderných novinách vysvětlovat, jak pracovat s gitem, jak dělat s bugzillou a jak spolupracovat s vývojáři. Kdo neumí anglicky, tak se s většinou vývojářů jádra nedomluví a těžko jim nějak pomůže.

    Nicméně Robert ti určitě nebude bránit, když nějaký článek na výše zmíněná témata napíšeš.
    Quando omni flunkus moritati
    19.7.2007 22:22 User682 | skóre: 38 | blog: aqarium | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Preklady z kerneltrap.org
    >Hodne lidi odradi, ze si musi pohledat dost v anglictine...

    To v praxi znamena, ze lepe se uci v prirozenem jazyce nez v anclictine pro vetsinu lidi, i presto, ze tu anglictinu nejak ovladate. Mraky lingvistu zde to mohou potvrdit.

    >Nicméně Robert ti určitě nebude bránit, když nějaký článek na výše zmíněná témata napíšeš.

    Ne, diky a ani za penize. Vidim uzitecnejsi cinnosti, ktere mi jdou lepe. Timto jsem Vam taktne rekl, ze toto jsou mista, kde by jste s novinarinou, kterou zde dobre zvladate, mohli uspet a predevsim prospet.

    bye gf

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.