Open source RDP (Remote Desktop Protocol) server xrdp (Wikipedie) byl vydán ve verzi 0.10.0. Z novinek je vypíchnuta podpora GFX (Graphic Pipeline Extension). Nová větev řeší také několik bezpečnostních chyb.
Rocky Linux byl vydán v nové stabilní verzi 9.4. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Dellu byla odcizena databáze zákazníků (jméno, adresa, seznam zakoupených produktů) [Customer Care, Bleeping Computer].
V lednu byl otevřen editor kódů Zed od autorů editoru Atom a Tree-sitter. Tenkrát běžel pouze na macOS. Byl napevno svázán s Metalem. Situace se ale postupně mění. V aktuálním příspěvku Kdy Zed na Linuxu? na blogu Zedu vývojáři popisují aktuální stav. Blíží se alfa verze.
O víkendu 11. a 12. května lze navštívit Maker Faire Prague, festival plný workshopů, interaktivních činností a především nadšených a zvídavých lidí.
Byl vydán Fedora Asahi Remix 40, tj. linuxová distribuce pro Apple Silicon vycházející z Fedora Linuxu 40.
Představena byla služba Raspberry Pi Connect usnadňující vzdálený grafický přístup k vašim Raspberry Pi z webového prohlížeče. Odkudkoli. Zdarma. Zatím v beta verzi. Detaily v dokumentaci.
Byla vydána verze R14.1.2 desktopového prostředí Trinity Desktop Environment (TDE, fork KDE 3.5). Přehled novinek v poznámkách k vydání, podrobnosti v seznamu změn.
Dnešním dnem lze již také v Česku nakupovat na Google Store (telefony a sluchátka Google Pixel).
Apple představil (keynote) iPad Pro s čipem Apple M4, předělaný iPad Air ve dvou velikostech a nový Apple Pencil Pro.
Rozhodl jsem se na svých stránkách publikovat ukázku použití knihovny JpGraph pro PHP. Ukázka i omáčka kolem byly sepsány a publikovány pomocí CMS Joomla, mambot GeSHi aktivován a já se chtěl pokochat výsledky své činnosti. K mému velmi nemilému překvapení ale byl veškerý text s diakritikou pokažený a takřka nečitelný. Asi tak, jako když si na MySQL špatně nastavíte kódování, ve kterém jsou texty ukládány a čteny. Aktualizoval jsem proto Joomlu na poslední verzi 1.0.8, avšak problémy přetrvávaly.
Po prohlídnutí zdrojáků jsem dospěl k závěru, že bych se měl poohlédnout po něčem jinén a v nejhorším případě se vrátit ke starým dobrým statickým stránkám. Naštěstí mě napadlo podívat se i na stránky projektu GeSHi a prohlédnout si zdrojáky. Zmíněný mambot pro Joomlu používá zdrojové soubory GeSHi verze 1.0.4, takže mě nenapadlo nic lepšího, než-li překopírovat aktuální verzi 1.0.7 místo stávajícího kódu a ... mambot nefungoval. Vrátil jsem tedy zdrojové kódy zpět, mimo definice zvýrazňování. Pak jsem si všiml souboru geshi.xml, podíval se do něj a změnil verzi 1.0.4 na 1.0.7, znovu překopíroval novou verzi a tentokrát mambot fungoval skvěle, dokonce i čeština v UTF-8 byla dobrá.
Co chci říct touto mambotstory? Chcete-li, aby vám v Joomle nebo Mambu fungovala korektně čeština i v GeSHi, neváhejte a aktualizujte zdrojáky přímo od GeSHi a pozor při dalších aktualizacích Joomly.
Tiskni Sdílej: