Přihlaste svou přednášku na další ročník konference LinuxDays, který proběhne 3. a 4. října na FIT ČVUT v pražských Dejvicích. Příjem témat poběží do konce prázdnin, pak proběhne veřejné hlasování a následně sestavení programu.
Byla vydána nová verze 2.4.68 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 13 zranitelností.
Apple na své vývojářské konferenci WWDC26 (Worldwide Developers Conference, keynote) představil řadu novinek. Vypíchnout lze novou generaci Apple Intelligence a zbrusu novou Siri, která dostala název Siri AI. Kvůli Aktu o digitálních trzích (DMA) však funkce Siri AI nebudou v systémech iOS 27 a iPadOS 27 k dispozici uživatelům v Evropské unii.
Byla vydána nová verze 1.18.0 distribučního frameworku Flatpak (Wikipedie), tj. technologie umožňující distribuovat aplikace v podobě jednoho instalačního souboru na různé linuxové distribuce a jejich různá vydání. Přehled novinek na GitHubu. Vypíchnout lze podporu rozhraní /dev/kfd pro výpočty na kartách AMD (AMDKFD).
aMule (Wikipedie), tj. multiplatformní klient pro peer-to-peer sdílení souborů pro sítě eD2k and Kademlia, byl po více než pěti letech od vydání poslední verze 2.3.3, vydán v nové major verzi 3.0.0 (GitHub). S novou webovou stránkou a dokumentací.
Byly vyhlášeni vítězové a zveřejněny vítězné zdrojové kódy (YouTube, GitHub) již 29. ročníku soutěže International Obfuscated C Code Contest (IOCCC), tj. soutěže o nejnepřehlednější (nejobfuskovanější) zdrojový kód v jazyce C.
Evropská komise předložila evropský balíček pro technologickou suverenitu, tedy soubor opatření, která mají posílit kapacity EU v oblasti polovodičů, umělé inteligence, cloudu a open source. To Evropě pomůže stát se lídrem v oblasti umělé inteligence, posílit její digitální autonomii a vytvářet podmínky pro udržitelnější digitální budoucnost.
OpenCV (Open Source Computer Vision, Wikipedie), tj. open source multiplatformní knihovna pro zpracování obrazu a počítačové vidění, byla vydána v nové major verzi 5.
Byla vydána nová verze 9.7 multiplatformní digitální pracovní stanice pro práci s audiem (DAW) Ardour. Přehled novinek, vylepšení a oprav v poznámkách k vydání.
Vývojáři webového prohlížeče Ladybird dnes oznámili, že mění způsob vývoje. S blížícím se vydáním alfa verze přestávají přijímat veřejné pull requesty. Všechny otevřené veřejné pull requesty budou uzavřeny. Tým nedokáže garantovat bezpečnost AI generovaných pull requestů.
Případ: Píšu něco v LaTeXu a chci v tom mít grafiku vytvořenou pomocí R. Kompilovat budu pdfLaTeXem, takže chci grafy v PDF, ale hlavně aby měly stejně krásné písmo jako zbytek díla, tj. Computer Modern.
Mám k dispozici Debian Etch a Ubuntu Feisty, v obou distribuční texlive a R z repozitářů českého mirroru CRAN:
deb http://cran.biokontakt.cz/bin/linux/debian stable/
deb http://cran.biokontakt.cz/bin/linux/ubuntu feisty/
Problém: Standardním písmem grafických výstupů R je Helvetica. Mohl bych sice přizpůsobit zbytek dokumentu balíkem "times", ale to se mi nechce. R standardně písmo Computer Modern neumí.
Řešení: Musím použít písmo s kterým si R poradí, což je cm-lgc (součást texlive), a "Adobe Symbol encoding", k čemuž potřebuji soubor /usr/lib/R/library/grDevices/afm/cmsyase.afm, který je k mání třeba zde. Tento postup je na příkladu Ubuntu 7.04. V Debianu je nejspíš stejný, ale to teprve uvidím.
V první řadě si musím v R nadefinovat objekt CM, který bude reprezentovat písmo Computer Modern
>CM <- Type1Font("CM",
c("/usr/share/texmf-texlive/fonts/afm/public/cm-lgc/fcmr8a.afm",
"/usr/share/texmf-texlive/fonts/afm/public/cm-lgc/fcmb8a.afm",
"/usr/share/texmf-texlive/fonts/afm/public/cm-lgc/fcmri8a.afm",
"/usr/share/texmf-texlive/fonts/afm/public/cm-lgc/fcmbi8a.afm",
"/usr/lib/R/library/grDevices/afm/cmsyase.afm"))
Aktivuju zařízení "pdf", do něhož půjde grafický výstup:
>pdf("cm.pdf",family=CM)
Teď si můžu vesele malovat. Například takto:
>plot(read.table("histogram.txt",sep="\t",na.strings="0")$V2,
type="h",xaxs="i",yaxs="i",xla="Relative nuclear DNA content",
ylab="Number of events")
Teď musím deaktivovat zařízení "pdf", čímž mám hotový výstupní soubor.
>dev.off()
Ale ouha, PDF neobsahuje font, takže se zobrazuje špatně. Musím tedy fonty zahrnout do PDFka:
>embedFonts("cm.pdf",
outfile="cmembed.pdf",
fontpaths=c("/usr/share/texmf-texlive/fonts/type1/public/cm-lgc/"))
To by bylo.
Tiskni
Sdílej:
cslatex soubor.tex && dvipdf soubor
?
\psfrag{tag}[ posn ][ psposn ][ scale ][ rot ]{LTEX text} mi přijde těžkopádné... R umí všechny popisky přesně tak jak je potřebuju. Dávám přednost přímé tvorbě PDF pdflatexem (ne pdfcslatexu, protože nepíšu česky), funguje k naprosté spokojenosti. S převodem dvi přes ps do pdf jsem docela zápasil (což je ale asi jen můj problém). Moje práce, tak jak teď vypadá, je dost pdfcentrická, takže volím tuto cestu. A když si to Rko naskriptuju, můžu dělat grafy jak na běžícím pásu.