Chris Down v obsáhlém článku „vyvrací mýty o zswap a zram“, vysvětluje, co vlastně dělají a jaké jsou mezi nimi rozdíly. Doporučuje vyhýbat se zram na serveru a bez OOM.
Porota v Los Angeles shledala firmy Google a Meta odpovědnými v přelomovém soudním sporu, který se týká závislosti na sociálních sítích; firmy musí zaplatit odškodné tři miliony dolarů (63,4 milionu Kč). Společnosti, které s verdiktem nesouhlasí, čelily obvinění, že své sociální sítě a platformy záměrně navrhly tak, aby si na nich děti vypěstovaly závislost. Porota došla k závěru, že technologické společnosti při navrhování a
… více »Jelikož vývojáři editorů Vim a Neovim začali při vývoji využívat LLM, Drew DeVault se rozhodl forknout Vim a vytvořil projekt Vim Classic. Vychází z Vimu 8.2.0148, tj. těsně před zavedením Vim9 skriptování.
Byla vydána nová verze 0.56 open source počítačové hry Unvanquished (Wikipedie), forku počítačové hry Tremulous. Instalovat ji lze také z Flathubu.
FreeCAD (Wikipedie), tj. svobodný multiplatformní parametrický 3D CAD, byl vydán ve verzi 1.1 (YouTube). Po roce a čtyřech měsících od předchozí verze 1.0. Přehled novinek i s náhledy v poznámkách k vydání.
Společnost OpenAI oznámila [𝕏], že ukončí aplikaci Sora pro generování krátkých videí pomocí umělé inteligence. Podrobné informace a harmonogram pro aplikaci a API budou brzy zveřejněny.
Evropská směrnice NIS2 přináší nové požadavky v oblasti kybernetické bezpečnosti, které se promítají také do správy doménových jmen. Do českého právního řádu je směrnice implementována prostřednictvím nového zákona o kybernetické bezpečnosti. Jedním z praktických důsledků této legislativní změny je posílení požadavků na dostupnost a správnost kontaktních údajů držitelů domén. Správce registru domény .cz, sdružení CZ.NIC, je v
… více »Jonathan Thomas oznámil vydání nové verze 3.5.0 video editoru OpenShot (Wikipedie). Zdrojové kódy OpenShotu jsou k dispozici na GitHubu. Ke stažení je i balíček ve formátu AppImage. Stačí jej stáhnout, nastavit právo na spouštění a spustit.
Byla vydána (𝕏, Bluesky) nová verze 2026.1 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux (Wikipedie). Přehled novinek se seznamem 8 nových nástrojů v oficiálním oznámení na blogu.
Vláda jmenovala novým zmocněncem pro digitalizaci a strategickou bezpečnost prvního náměstka ministra vnitra Lukáše Klučku. Ten ve funkci nahradil poslance Roberta Králíčka poté, co Králíček na tento post vládního zmocněnce rezignoval. Klučka chce do roka digitalizovat všechny státní služby tak, aby vyhověly zákonu o právu na digitální služby, přičemž dosavadní plán Fialovy vlády počítal s dokončením digitalizace až někdy v roce
… více »Averze vůči cizojazyčným zápiskůmFakt? To jsem nezaznamenal. Vím, že se občas pod slovensky psaným článkem vyjádřil nějaký nedouk, ale proti angličtině?
Fakt? To jsem nezaznamenal. . .. ...ale proti angličtině?Musim evidentně řvát víc nahlas
proc by mel nekdo psat anglicky na ceskym blogu? jakej to ma smysl (krome toho ze to skoro nikdo nebude cist, pokud to neni neco opravdu potrebnyho co by zaroven nebylo tady nebo i jinde i v cestine)?
vadi mu to, ze ON z toho zapisku nic nema ... co ti na tom neni jasny? :DPředpokládám, že to není vážně míněný argument...
Není to žádné ad absurdumAle ano, je - 2/3 svahilských zápisků jsou zde nereálné. Kromě toho...
Teď jsme se konečně dostali k jádru věci. Takže - cizojazyčné příspěvky jsou prima a úžasné, pokud jsou v určitém množství.Ne, to jsem neřekl. Odpovídal jsem na otázku, jestli si myslím, že by to byl přínos. Ne, přínos by to nebyl. Ale nezakazoval bych to, ani bych se proti tomu neohrazoval. Kdyby tu dvě třetiny všech zápisků byly svahilsky, znamenalo by to, že existuje početně významná skupina lidí, kteří je chtějí psát a číst. A v tom nevidím žádný problém.
Kdyby tu dvě třetiny všech zápisků byly svahilsky, znamenalo by to, že existuje početně významná skupina lidí, kteří je chtějí psát a číst.Toto je stejně chybná úvaha jako pisatele výše. Počet zápisků není nijak vázan na čtenost. Někdo je třeba grafoman a je mu jedno, kolik lidí to čte atp.
Upřímně, kdo by tu stál o zápisky v dánštině nebo svahilštině, kdo by je četl, kdo by jim rozuměl?myslim ze takovy problem tu mivaji i blogy psane v cestine - je mi to az trapny to psat ale: "Tak to proste necti"
Občas se přistihnu, že tu objevím zajímavé věci. Třeba obarvení bashe.:D
.. nebo to jako opravdu?
... ale proti gustu :)
Ženský sou na tyhle drobný píčoviny...
když píšu v html sou barevný, to teprve zírají....to já mam v Kwrite taky, ale přijde mi to spíš praktický (když třeba někde zapomenu nějaký " > < ;), než jako funkce na zvlhčování kalhotek...
Zde máte aspoň záruku toho, že to nepíšte jen do elektronického šuplíku. Vždy Vám někdo odpoví.Co se tyce mne, tak kdyz pisi sem, pisi sem prave proto, abych oslovil nezname lidi (napriklad kdyz znam dobrou akci). Kdyz mam chut napsat kratky spisek inspirovany svym zivotem, nemam duvod, aby jej cetlo spousta neznamych lidi, i kdyz mi to nevadi. Pisi jej hlavne pro ty, ktere by to mohlo zajimat - a ti mne uz nejspis maji v RSS ctecce. Odpovedi typu "ty opravdu nepijes alkohol?", kterych obvykle mivam mnoho, nejsou zas tak hodnotne, aby mi za to staly :o)
Proč psát v ENG a ne ve svém domovském jazyku ?
(a) Může si to přečíst více lidí. (b) Člověk se tím v tom jazyce zlepšuje.
Tiskni
Sdílej: