abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 01:11 | Nová verze

    Po půl roce vývoje od vydání verze 48 bylo vydáno GNOME 49 s kódovým názvem Brescia (Mastodon). S přehrávačem videí Showtime místo Totemu a prohlížečem dokumentů Papers místo Evince. Podrobný přehled novinek i s náhledy v poznámkách k vydání a v novinkách pro vývojáře.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 16:22 | Nová verze

    Open source softwarový stack ROCm (Wikipedie) pro vývoj AI a HPC na GPU od AMD byl vydán ve verzi 7.0.0. Přidána byla podpora AMD Instinct MI355X a MI350X.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 15:22 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 258 správce systému a služeb systemd (GitHub).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    včera 15:11 | Nová verze

    Byla vydána Java 25 / JDK 25. Nových vlastností (JEP - JDK Enhancement Proposal) je 18. Jedná se o LTS verzi.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:44 | Humor

    Věra Pohlová před 26 lety: „Tyhle aféry každého jenom otravují. Já bych všechny ty internety a počítače zakázala“. Jde o odpověď na anketní otázku deníku Metro vydaného 17. září 1999 na téma zneužití údajů o sporožirových účtech klientů České spořitelny.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    včera 11:33 | Zajímavý článek Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    16.9. 21:44 | Nová verze

    Byl vydán Mozilla Firefox 143.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Nově se Firefox při ukončování anonymního režimu zeptá, zda chcete smazat stažené soubory. Dialog pro povolení přístupu ke kameře zobrazuje náhled. Obzvláště užitečné při přepínání mezi více kamerami. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 143 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    16.9. 17:22 | Nová verze

    Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 43 (ChangeSet), tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 21. října.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    16.9. 12:22 | Nová verze

    Multiplatformní emulátor terminálu Ghostty byl vydán ve verzi 1.2 (𝕏, Mastodon). Přehled novinek, vylepšení a nových efektů v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    16.9. 00:11 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 4.5 (𝕏, Bluesky, Mastodon) multiplatformního open source herního enginu Godot (Wikipedie, GitHub). Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Jaké řešení používáte k vývoji / práci?
     (47%)
     (53%)
     (0%)
     (7%)
     (13%)
     (7%)
     (20%)
     (7%)
     (13%)
    Celkem 15 hlasů
     Komentářů: 1, poslední včera 13:49
    Rozcestník

    Překlad Gentoo dokumentace

    21.3.2005 17:17 | poslední úprava: 21.4.2005 19:22

    Protože jsem byl z diskuze "vyhozen" a protože chci zároveň nějak prezentovat, jak jsme s překladem daleko, začal jsem si psát blog :-)

    Snažím se překládat dokumentaci Gentoo Linuxu do češtiny.

    Aktuální stav, odkazy

    Pokud se k nám chcete přidat, dejte mi vědět, co překládáte, aby na něčem nedělalo víc lidí. Hledám lidi (ideálně Gentooisty), kdož by byli ochotní ty dokumenty po překladu přečíst a případně upozornit na chyby, samozřejmě.

           

    Hodnocení: -

    zatím nehodnoceno
            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    21.3.2005 19:07 hmm | skóre: 13 | blog: BSD bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Napad...
    Je to sice IMHO dobrej nápad, ale jak jsem v poslední době pochopil, co je v čj, toho se chytne každá lama a začne úroveň uživatelů hluboce klesat ;)
    BSD is for people who love Unix, Linux is for people who hate Windows...
    21.3.2005 19:27 Jan Kundrát (jkt) | skóre: 27 | blog: jkt | Praha - Bohnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Napad...
    Mno, kdyz to dokazali Nemci, meli bychom to zvladnout taky :-). Nemeckej preklad uz je dostupnej dlouho...
    21.3.2005 19:54 Michal Marek (twofish) | skóre: 55 | blog: { display: blog; } | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Napad...
    A kdo si přečte návod v angličtině, ten je l33t h4x0r?
    21.3.2005 20:59 jm
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Napad...
    Nekterym by k titulu l33t h4x0r nepomohlo, ani kdyby to Gentoo nainstalovali podle prirucky v cinstine. ;-)
    21.3.2005 22:03 VícNežNic | skóre: 42 | blog: Spáleniště | Ne dost daleko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Napad...
    To má být jako provokace abych si nainstaloval Gentoo nebo co, člověče? :-)

    Mečem a ohněm (teda binárními balíčky a Mandrakem) do vás :-)
    Copak toho není dost?
    21.3.2005 22:05 VícNežNic | skóre: 42 | blog: Spáleniště | Ne dost daleko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Napad...
    Je teda fakt, že čínsky neumím ani zbla, o titul l33t h4x0r ani náhodou nestojím a Gentoo mě vůbec nebere, ale pokud má ta příručka čínský překlad, tak to o víkendu zkusím :-)
    Copak toho není dost?
    21.3.2005 22:12 Jan Kundrát (jkt) | skóre: 27 | blog: jkt | Praha - Bohnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Napad...
    Cinsky preklad handbooku uz samozrejme je :-)
    21.3.2005 22:30 VícNežNic | skóre: 42 | blog: Spáleniště | Ne dost daleko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Napad...
    A ku*va :-)

    Čtu - Gentoo ... eee ... Gentoo ... eee ... Gentoo ... Linux ...

    Jediné štěstí, že jste to nebrali vážně ;-)
    Copak toho není dost?
    21.3.2005 22:35 Jan Kundrát (jkt) | skóre: 27 | blog: jkt | Praha - Bohnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Napad...
    mno, mozna ti dovolime, abys misto toho udelal proof-reading ceskyho prekladu :-)
    21.3.2005 22:44 VícNežNic | skóre: 42 | blog: Spáleniště | Ne dost daleko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Napad...
    Jestli to do víkendu stihnete…
    Copak toho není dost?
    21.3.2005 22:47 Jan Kundrát (jkt) | skóre: 27 | blog: jkt | Praha - Bohnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Napad...
    to je vyzva :-)

    lidi, pridejte se ;-)
    21.3.2005 22:35 kavol
    Rozbalit Rozbalit vše jen tak mimochodem ...
    <flame>doufám, že ten překlad má lepší jazykovou úroveň, než tento blog...<flame>
    21.3.2005 22:37 kavol
    Rozbalit Rozbalit vše Re: jen tak mimochodem ...
    sakryš, kdo mi ukradl lomítko? :-(
    21.3.2005 22:38 Jan Kundrát (jkt) | skóre: 27 | blog: jkt | Praha - Bohnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: jen tak mimochodem ...
    ja taky, na preklad poustim ispell :-). muzes bejt konkretnejsi?
    22.3.2005 09:06 kavol
    Rozbalit Rozbalit vše Re: jen tak mimochodem ...
    ale jo, tak třeba:
    Gentoo dokumentace
    - ehm, to mi prostě zní blbě, protože Gentoo se neskloňuje ... srovnej "Linux dokumentace" a "Linuxové dokumentace" ... takže bych to pozměnil, např. "dokumentace [k] Gentoo", ostatně sám píšeš: Snažím se překládat dokumentaci Gentoo Linuxu do češtiny.
    nejaktuálnějsí verze ...
    - tohle slovo prostě nemám rád :-) i když částečně jej obhájit lze, viz teze o nedosažitelnosti ideálu
    přehled toho, co už je, a co ještě chybí
    - čárka před "a" ve významu slučovacím nepatří

    p.s. můj příspěvek si nároky na jazykovou korektnost nečiní ;-)
    22.3.2005 09:30 Jan Kundrát (jkt) | skóre: 27 | blog: jkt | Praha - Bohnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: jen tak mimochodem ...
    ad "Gentoo dokumentace" - diky, ale tohle se mi zda v pohode.

    ad "nejaktualnejsi" - "aktualni" znamena "soucasny", v jistem vyznamu i "cerstvy". Co je spatneho na "nejcerstvejsi"? mas smulu :-)

    ad carka - carkami je oddeleno "co uz je", a oddeleno musi byt z obou stran. BTW, nechtel bys radsi udelat review toho prekladu? :-)

    22.3.2005 17:01 kavol
    Rozbalit Rozbalit vše Re: jen tak mimochodem ...
    ad "Gentoo dokumentace" - ok, otázka názoru, formálně to jde

    ad "nejaktualnejsi" - "nejsoučasnější"? :-) ... posun k "čerstvý" se mi nelíbí, neboť aktuální je v daném kontextu právě jeden, "čerstvých" může být více; co se verzí týče, obvykle je "aktuální" ta nejčerstvější, takže dále stupňujeme aktuálnejší = více nejčerstvější a nakonec nejaktuálnější = nejnejčerstvější?

    ... no já vím, ono je to pro české gentooisty oblíbené slovo, např. gentoo.cz má na hlavní stránce "Nejaktuálnější novinky", ačkoliv sekce "Aktuální novinky" a "Aktuálnější novinky" jsem tam hledal marně ;-)
    ad carka - carkami je oddeleno "co uz je", a oddeleno musi byt z obou stran.
    ale no tak, od čehopak je to odděleno? - "je a chybí" je přece na stejné úrovni ...
    BTW, nechtel bys radsi udelat review toho prekladu? :-)
    když za mě někdo udělá to, co mám ve frontě já ... (a neargumentuj mým zbytečným diskutováním - nějak se odreagovat musím ;-))
    22.3.2005 17:44 Jan Kundrát (jkt) | skóre: 27 | blog: jkt | Praha - Bohnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: jen tak mimochodem ...
    ad "nejaktualnejsi" - "nejsoučasnější"? :-) ... posun k "čerstvý" se mi nelíbí, neboť aktuální je v daném kontextu právě jeden, "čerstvých" může být více; co se verzí týče, obvykle je "aktuální" ta nejčerstvější, takže dále stupňujeme aktuálnejší = více nejčerstvější a nakonec nejaktuálnější = nejnejčerstvější?
    no ja vim, sem cekal, ze to napises :-). Ale mne se to proste libi a basta, je to jenom blog.
    ad carka - carkami je oddeleno "co uz je", a oddeleno musi byt z obou stran.
    ale no tak, od čehopak je to odděleno? - "je a chybí" je přece na stejné úrovni ...
    sorry, stravil jsem nekolik hodin s*anim se s cups/ghostscript/alc1900, abych zjistil, ze proste DEVICE=alc1900 nefunguje, takze se vazne nebudu poustet do filozofovani nad carkama. Ale pokud je tam dobre ta prvni carka, *musi* tam bejt i ta druha, konec.
    když za mě někdo udělá to, co mám ve frontě já ... (a neargumentuj mým zbytečným diskutováním - nějak se odreagovat musím ;-))
    ja jsem jenom nabizel, aby ses neodreagovaval prudenim pod blogama, ale prudil treba v gentoo bugzille ohledne cekyho prekladu :-). samozrejme jsi predpokladam dospely clovek a muzes si delat (relativne) co chces.

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.