Byla vydána beta verze openSUSE Leap 16. Ve výchozím nastavení s novým instalátorem Agama.
Devadesátková hra Brány Skeldalu prošla portací a je dostupná na platformě Steam. Vyšel i parádní blog autora o portaci na moderní systémy a platformy včetně Linuxu.
Lidi dělají divné věci. Například spouští Linux v Excelu. Využít je emulátor RISC-V mini-rv32ima sestavený jako knihovna DLL, která je volaná z makra VBA (Visual Basic for Applications).
Revolut nabídne neomezený mobilní tarif za 12,50 eur (312 Kč). Aktuálně startuje ve Velké Británii a Německu.
Společnost Amazon miliardáře Jeffa Bezose vypustila na oběžnou dráhu první várku družic svého projektu Kuiper, který má z vesmíru poskytovat vysokorychlostní internetové připojení po celém světě a snažit se konkurovat nyní dominantnímu Starlinku nejbohatšího muže planety Elona Muska.
Poslední aktualizací začal model GPT-4o uživatelům příliš podlézat. OpenAI jej tak vrátila k předchozí verzi.
Google Chrome 136 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 136.0.7103.59 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 8 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
Homebrew (Wikipedie), správce balíčků pro macOS a od verze 2.0.0 také pro Linux, byl vydán ve verzi 4.5.0. Na stránce Homebrew Formulae lze procházet seznamem balíčků. K dispozici jsou také různé statistiky.
Byl vydán Mozilla Firefox 138.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 138 je již k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Šestnáctý ročník ne-konference jOpenSpace se koná 3. – 5. října 2025 v Hotelu Antoň v Telči. Pro účast je potřeba vyplnit registrační formulář. Ne-konference neznamená, že se organizátorům nechce připravovat program, ale naopak dává prostor všem pozvaným, aby si program sami složili z toho nejzajímavějšího, čím se v poslední době zabývají nebo co je oslovilo. Obsah, který vytvářejí všichni účastníci, se skládá z desetiminutových
… více »Jen jsem to rychle prolétl, ale asi mi tam chybí trošku detailněji popsané jednotlivé programy (2 stránky na jeden program by mělo být akorát)To už by zavánělo manuálem. Tohle je jen shrnutí jejich nejvýznačnějších vlastností a případných výhod/nevýhod. Nerad bych začátečníka ubil detailními popisy funkcí, které si snadno dohledá.
a dále pokud jsem dobře viděl chybí zmínění bzrNejen toho. Konkrétně dost rád bych tam viděl Perforce a Rational Jazz. Protože jsem s ale žádným z nich nepracoval, netroufám si psát o jejich silných a slabých stránkách. S Bazaarem jsem přišel letmo do styku, ale za prvé ho neznám tak dobře abych o něm psal a za druhé není příliš rozšířený (mimo Launchpad skoro nevidno).
a také webových služeb pro správu verzí jako je Google Code, Github a LaunchpadTo už je krapet mimo téma. Nicméně díky za příspěvek!
Použil bych české uvozovky 99 66
To by vysvětlovalo výraznou připomínku uvozovky. Vůbec jsem si to neuvědomil.
Jinak díky, vše opraveno.
Dobrá práce, na semestrálku je to super.Díky.
nechcete na toto téma třeba udělat baklářku/diplomkuTo by asi nevyšlo. Požadavky jsou AFAIK poměrně tvrdé, takže napsat knihu o existujících systémech by jako diplomku nevzali (možná tak někomu, kdo studuje něco humanitního). S trochou štěstí by se jako bakalářka/diplomka dala uhájit tvorba nového průlomového VCS, ale na bakalářku už mám vybráno něco jiného a rád bych v tom pokračoval.
nebo třeba napsat nějaký seriál na Abíčko nebo nějaký jiný odborný server?V ToDo už takových seriálů mám několik. Nejdále pokročil slíbený seriál o Huginu, ale ve chvíli, kdy jsem měl napsán jeden a půl dílu, došlo k výrazné změně GUI. Musel jsem všechno zahodit a jaksi už se nenašla chuť začít od znova.
Jinak by se možná také hodila nějaká jednoduchá přehledová tabulka, která by shrnovala hlavní charakteristiky jednotlivých SCM (něco jako toto, akorát asi podstatně zjednodušené).To je docela dobrý nápad, nechám si to projít hlavou.
Potřeba hlídat změny v souborech a ukládat jednotlivé verze souborů je potřeba už od dob prvních počítačů.Kdyby to aspoň nebyla hned první věta.
- je to dnes bezne, ze se v odbornych textech vyskytuji vety 'protze programator je tvor liny ...'. Jako starsi obcan bych rad samozrejme vysilal signaly , ze jsem na vysi doby a jestlize se to dnes pozaduje, budu takove kraviny samozrejme take rikat, ono pracovni misto je prece jen lepsi nez zadne ...Tohle nemá být odborný text. Kdyby měl, tak je to (minimálně) 300 stránková kniha, od které by každý začátečník s hrůzou utekl.
- jako priklad nevyhod CVS je uvedena zmena nejakeho uctu na dokumentech spravovanych pomoci CVS. Je tento nesmysl myslen vazne a nebo se nenasel nejaky smysluplnejsi priklad. (nebo dokonce neexisttuje??)Tak mi nějaký řekněte, když jste tak chytrý, Vaše Milosti.
- v diskuzi nekdo pise, ze jako semestralka je to dobre. V tom pripade skutecne doporucuji si silne priplacet na duchod. Na druhe strane , jestli jsem to spravne cetl, tak se jedna o 'vysokou' skolu v Plzni. Mozna to celorepublikove nebude tak hrozne.Až ji vystudujete, tak dejte vědět. A není to celá semestrálka, je to jen jedna ze 4 částí (zbytek byla akcidenční sazba v Indesignu).
- nevi nekdo nahodou proc se mi na te strance "STAZENI" zobrazi a s carkou jako a s vlnovkou s naslednym i? ( v textu s kurzivou to tak neni ??)Protože nepoužíváš PDF prohlížeč. Neříkám, že to PDF je skvělý, já bych ho do tisku nepustil
svn copy
samozrejme pracuje inteligentne
dale pisete, ze pri prejmenovani u Subversion dochazi ke ztrate historie ... to je take spatne ... nic se neztrati (!), jen zustanou v historii zachovana stara jmena
v dokumentu u Subversion pisete, ze vetveni je draha operace kvuli kopirovani repozitare ... IMHO to neni pravda (viz. wiki), svn copy
samozrejme pracuje inteligentne
Co si pamatuji, tak mi branche v svn zabíraly víc místa než v Mercurialu. Je fakt, že by to mělo používat hardlinky, ale nevím, co to udělá na FS, který je nepodporuje. Abych řekl, krapet jsem znejistěl.
dale pisete, ze pri prejmenovani u Subversion dochazi ke ztrate historie ... to je take spatne ... nic se neztrati (!), jen zustanou v historii zachovana stara jmenaNo právě. Přejmenovaný soubor sebou svoji historii IIRC netáhne.
Přejmenovaný soubor sebou svoji historii IIRC netáhne.zní naprosto jasně a pochopitelně. Jak mám tušit, že správný význam je nasprosto opačný?
svn mv foo bar svn ci -m "foo -> bar" svn log bartak uvidím jenom revizi "foo -> bar", tj. nic z „předchozího života“ foo.
foo
.
Pokud to někde nefunguje, tak to tam máte nějak rozbité a asi by bylo vhodné zjistit jak (nic mě nenapadá).
Centralizovanost SVN lze Gitem lehce zařídit také. Co se SVN ale nejde je využívat ten kopec výhod Gitu (už jen lehkost větvení a mergování za to stojí).S většinou věcí souhlasím. Dovolil bych si nesouhlasit jen s mergováním. Sice při merge nevidím pěkně historii, nicméně subversion umí merge taky docela slušně.
svn switch
a git checkout
, to je prostě nebe a dudy).
Že se používá pouze a výhradně v soukromé korespondenci.Já bych řekl, že je povoleno jak velké, tak malé. Koukal jsem se do poradny ÚJČ AV ČR a i z jejich popisu mi přijde, že povoleno je obojí.
To "by jste" si možná s něčím pletu, ale rozhodně tam byla nějaká nepěkná hrubka -- shoda podmětu s přísudkem? Nevím. Jo a na straně 14 je "kofliktu" a na str. 18 "sytémů", str. 21 "funkcinalitu". Měl jsem si dělat poznámky už při čtení. No nic, každopádně je to hezký textík.Díky, zítra to opravím. Člověk používá spell checker a stejně nakonec něco pronikne.
Existuje řada typů textů, jimiž se na někoho obracíme, ale které nemají formu klasického dopisu (s datem, oslovením, pozdravem, podpisem), např. otevřený dopis, pamflet, reklamní leták, nabídka služeb, nápis na klientské kartě ap.
Nějak mi to tam nepasuje. Na základě zkušeností i s jinými jazykovými příručkami si troufám tvrdit, že velké písmeno má místo výhradně v korespondenci a reklamě, tedy v osobní komunikaci.
OK, zkusím ještě pohledat.Nějak mi to tam nepasuje. Na základě zkušeností i s jinými jazykovými příručkami si troufám tvrdit, že velké písmeno má místo výhradně v korespondenci a reklamě, tedy v osobní komunikaci.
Že se používá pouze a výhradně v soukromé korespondenci.Kecy.
velké písmeno má místo výhradně v korespondenci a reklamě, tedy v osobní komunikaci.Kecy. J.M.:
Mimochodem, to vysvětlení ÚJČ nedává moc smysl. Říká, že podle pravidel pravopisu patří do dopisů pro vyjádření úcty. Což je pravda. Z toho prý vyplývá, že to jinde není určeno. No logicky to určeno je. Když to patří do dopisů, tak logicky ne jinam.Kecy.
Zájmena s velkými písmeny jsou téměř vždy známkou pokleslého stylu a nízké úrovně. Čím větší amatéři, tím vyšší zastoupení zájmen s velkými písmeny.Kecy. Malé počáteční písmeno má smysl pouze v neformálním kontaktu, typicky ve chvíli, kdy se pisatel s adresátem znají a důvěrné oslovení je mezi nimi běžné. Velké počáteční písmeno naznačuje úctu/zdvořilost/distingovanost (v tom lepším slova smyslu), která by měla být automatická. Čímž jsem sice jenom parafrázoval vyjádření ÚJČ AV, ale ona tohle vlastně vůbec není věc pravopisu, syntaxe, sémantiky ani ničeho podobného. Význam velkých počátečních písmen u zájmen je dán čistě zvyklostmi jejich používání (vulgo pragmatikou), a já tak cítím potřebu dát najevo, že k prezentovaným názorům existuje opozice a nelze je tedy brát za berou minci. Dobrou noc.
Velké počáteční písmeno naznačuje úctu/zdvořilost/distingovanost (v tom lepším slova smyslu), která by měla být automatická. ... Čímž jsem sice jenom parafrázoval vyjádření ÚJČ AVKecy. ÚJČ nikde nic takového nepíše. Velké písmeno je volitelná, formální varianta, což ÚJČ jasně píše, stačí si to přečíst (a pochopit). Nic automatického. Je to věc stylu a vhodné příležitosti. A v běžném textu to vůbec nemá co dělat. Je jasně dané, že to patří do dopisů, případně textů s dopisovou formou. Což ÚJČ nikde nepopírá. Navíc o tom, kam to patří, nerozhoduje internetová poradna ÚJČ (která píše pouze svoji interpretaci, výklad, který je evidentně náchylný na nepochopení), ale Pravidla českého pravopisu, a ta jednoznačně říkají, že to patří do dopisů. A znovu opakuji, že do běžného textu, jako jsou knihy, webové stránky atd., to nepatří, a taky se to v žádných takových profesionálních textech nevyskytuje. V žádné profesionální knize nebo podobném textu se čtenář neoslovuje velkým písmenem.
Je jasně dané, že to patří do dopisů, případně textů s dopisovou formou.Kecy. Nic takového jasně dané není, je to věc zvyklostí (hlavně když poslední revize PČP je z doby, kdy u nás o internetu nikdo nevěděl). Internetová jazyková příručka např. tvrdí, že velká písmena lze v češtině zvolit i pro vyjádření úcty; že by měla být automatická jsem si, pochopitelně, doplnil podle vlastního názoru (zvyku). Chápu, že někteří lidi na takových poklescích nemají zájem, ale to je čistě jejich problém. Argumentace jakýmisi profesionálními texty to nezachrání.
že by měla být automatická jsem si, pochopitelně, doplnil podle vlastního názoru (zvyku).Který jsi pak lživě vydával za názor ÚJČ. Mimo dopisů si velkým písmenem může oslovovat kdo chce koho chce, ale: 1) Je to volitelná varianta, která má stylový význam (v dopisech je to slušnost podobně jako vykání cizím lidem, mimo dopisů už pak extra speciální vyjádření úcty někomu, které musí mít nějaký důvod, tedy ne oslovování nějakých neznámých čtenářů nějakého článku apod.) 2) V profesionálně vydaných (nedopisových) textech se nikdy nevyskytuje. Kdo nevěří, ať si znovu projde třeba povinnou četbu ze školy. Nikdo tam nikoho neoslovuje velkým písmenem (leda by to byla citace dopisu). Argumentace profesionálními texty je naprosto v pořádku, protože profesionálové, na rozdíl od tebe, vědí jak se to má psát, a jak se to taky celé desítky let píše. Amatéři to neví, proto je oslovování čtenářů velkými písmeny výhradně doménou amatérských, nekorigovaných textů. A pokud je ještě někdo stále na pochybách, zde je výtah přímo z České státní normy: Poznámky k heslu „vy“: „Grafická úprava dopisu: tvary osobních a přivlastňovacích zájmen Vy, Vám, Váš píšeme jako vyjádření úcty a zdvořilosti vždy s velkým počátečním písmenem, ať píšeme jednotlivci, několika osobám, nebo kolektivu (malé písmeno u těchto zájmen naopak naznačuje, že jde o dopis soukromý, důvěrný; v dopisech přátelům a rodině si můžeme vybrat mezi zdvořilejším Ty, Tobě, Tvůj a neformálním ty, tobě, tvůj; vy, vám, váš)“ A co se týče nových Pravidel českého pravopisu, ať už to definitivně ukončíme: „A. V kapitole o psaní velkých písmen jako výrazu úcty společenské a náboženské opravují nová Pravidla nedopatření Pravidel dosud platných, která (v abecedním seznamu slov) omezují psaní osobního zájmena 2. osoby množné Vy — s velkým počátečním písmenem — pouze na písemné oslovení jedné osoby; nová Pravidla uvádějí v odst. 1 výslovně, že velké písmeno v zájmenech vy …, váš je možno napsat v dopisech vždy, ať píšeme jedné osobě nebo několika osobám či kolektivu. Na druhé straně uvolňují však strohý předpis Pravidel starých o psaní velkého písmene u osobních a přivlastňovacích zájmen 2. osoby Ty, Tebe …, Tvůj …, Vy, Vás …, Váš … v dopisech s velkým písmenem v tom smyslu, že psaní s velkým písmenem nevyžadují v dopisech soukromých (zejména v dopisech důvěrných by formální dodržování zásady o psaní velkého písmene na vyjádření úcty mohlo někdy působit strojeně, a tedy vzhledem k celkovému slohovému zaměření a rázu takových osobních projevů neústrojně).“ Ve shodě s dosavadními Pravidly vyžadují i nová Pravidla psaní velkého počátečního písmene z důvodů společenské úcty i u titulů povahy historické a u zájmen s nimi spojených (jako Excelence, Vaše Magnificence, Jeho Milost, Mistr — jako titul umělců, zejména v oslovení). Psaní velkých písmen v nových Pravidlech českého pravopisu, Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR Vy, Váš. Ty, Tvůj je záležitost dopisů (podle ČSN se to vztahuje i na e-maily). Tam to norma stanovuje. K tomu byla zájmena s velkými písmeny odjakživa určena. K psaní dopisů. Pokud si někdo myslí, že se to musí psát i jinde, ať si přečte tak 100, 1000 nebo 10000 profesionálně vydaných knih, a pak přijde zpátky a řekne, v kolika z nich se to vyskytuje. Pravděpodobnost, že počet bude větší než 0, je prakticky 0.
Tiskni
Sdílej: