abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 02:33 | Nová verze

    Editor kódů Zed (Wikipedie) po macOS a Linuxu s verzí 0.208.4běží také ve Windows.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 17:44 | IT novinky

    Apple dnes představil 14palcový MacBook Pro, iPad Pro a Apple Vision Pro s novým čipem M5.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 14
    včera 13:55 | Nová verze

    Debian pro mobilní zařízení Mobian (Wikipedie) byl vydán ve verzi 13 Trixie. Nová stabilní verze je k dispozici pro PINE64 PinePhone, PinePhone Pro a PineTab, Purism Librem 5, Google Pixel 3a a 3a XL, OnePlus 6 a 6T a Xiaomi Pocophone F1.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 13:11 | IT novinky

    Operátor O2 představil tarif Datamanie 1200 GB . Nový tarif přináší 1200 GB dat s neomezenou 5G rychlostí, a také možnost neomezeného volání do všech sítí za 15 Kč na den. Při roční variantě předplatného zákazníci získají po provedení jednorázové platby celou porci dat najednou a mohou je bezstarostně čerpat kdykoli během roku. Do 13. listopadu jej O2 nabízí za zvýhodněných 2 988 Kč. Při průměrné spotřebě tak 100 GB dat vychází na 249 Kč měsíčně.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    včera 12:33 | Bezpečnostní upozornění

    Byly publikovány informace o útoku na zařízení s Androidem pojmenovaném Pixnapping Attack (CVE-2025-48561). Aplikace může číst citlivá data zobrazovaná jinou aplikací. V demonstračním videu aplikace čte 2FA kódy z Google Authenticatoru.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 07:11 | Zajímavý projekt

    Free Software Foundation (FSF) spustila projekt Librephone, jehož cílem je vytvoření svobodného operačního systému pro mobilní telefony. Bez binárních blobů.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    14.10. 16:44 | Nová verze

    Byla vydána verze 7 s kódovým název Gigi linuxové distribuce LMDE (Linux Mint Debian Edition). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Linux Mint vychází z Ubuntu. LMDE je postaveno na Debianu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    14.10. 16:33 | Nová verze

    Byl vydán Mozilla Firefox 144.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Vypíchnout lze lepší správu profilů. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 144 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    14.10. 14:55 | Bezpečnostní upozornění

    Discord potvrdil únik osobních údajů přibližně 70 000 uživatelů. Incident se týká uživatelů po celém světě, především těch, kteří v rámci ověřování svého věku nahráli do aplikace doklad totožnosti. Únik informací se netýkal systémů samotné platformy, ale došlo k němu přes kompromitovaný účet pracovníka zákaznické podpory u externího poskytovatele služeb.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    14.10. 14:44 | IT novinky

    Americká společnost OpenAI, která provozuje chatbota ChatGPT, kvůli výrobě vlastních procesorů pro umělou inteligenci (AI) spojí síly s firmou Broadcom. Firmy o tom informovaly (en) ve svém včerejším sdělení. OpenAI se snaží zajistit si výpočetní výkon potřebný k uspokojení rostoucí poptávky po svých službách. Akcie Broadcomu po zprávě výrazně zpevnily.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Jaké řešení používáte k vývoji / práci?
     (38%)
     (46%)
     (19%)
     (20%)
     (23%)
     (18%)
     (20%)
     (18%)
     (18%)
    Celkem 226 hlasů
     Komentářů: 14, poslední 14.10. 09:04
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek


    Vložit další komentář
    30.8.2015 12:29 pavele
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku
    Promiň, ale tvé překlady mi silně připomínají translate.google.com.

    Dříve jsem hodně četl. Přeložit během krátké doby text bez hlubší znalosti autora a jeho díla je sice možné, ale číst se to nedá. Krátkou dobou myslím řády týdnů a měsíců.

    Jinak oceňuji snahu. Za dvacet, třicet let budoucí práce na překladech by ty překlady mohly být dobré.

    30.8.2015 12:41 dumblob | skóre: 10 | blog: dumblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku
    Dej sem par prikladu, ktere ti pripominaji translate.google.com at autorovi (potazmo tranzitivne cele komunite) pomuzes namisto zcela nepodlozenych odhadu, ze na stara kolena autor konecne neco prijatelne prelozi.

    Mne se tato iniciativa ruznych prekladu libi a timto za ni autorovi dekuji.
    30.8.2015 15:38 ožralý Izidor
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku
    "kouřil žváro / smoking a stogy — „Stogy“ je dlouhý tenký levný doutník. Český název nejspíš neexistuje, tak jsem to od normálních doutníků a cigaret odlišil aspoň takto."

    nemohlo by to bejt viržinko? nechtělo se mi nějak moc pátrat, abych si to ověřil, ale ta konotace levnějšího doutníku by asi mohla sedět
    30.8.2015 18:35 Martin Doucha | skóre: 23 | blog: Yet another blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku
    Viržinko by se tam sice dalo napsat, ale nebylo by to o nic přesnější než to žváro. Stogy narozdíl od viržinka není namotaný na obilném stéble.
    Václav 30.8.2015 19:47 Václav "Darm" Novák | skóre: 26 | blog: Darmovy_kecy | Bechyně / Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku
    Ono nejde ani tak o doslovný a naprosto přesný překlad, jako o zachování atmosféry. Viržínko vypadá v praxi podobně, pod pojmem žváro mi vyvstane spíš představa člověka co žmoulá ve rtech zlámanou cigaretu
    Cross my heart and hope to fly, stick a cupcake in my eye!
    30.8.2015 21:59 Martin Doucha | skóre: 23 | blog: Yet another blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku
    V tom případě překlad vyvolává v rámci možností správný dojem. Tahle povídka rozhodně nemá mít atmosféru filmů s Oldřichem Novým.
    30.8.2015 19:39 Radovan
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku
    A co třeba čvaňhák? Starší generace jistě zná :-D
    Václav 30.8.2015 19:44 Václav "Darm" Novák | skóre: 26 | blog: Darmovy_kecy | Bechyně / Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku
    Já bych se u překladu nebál ani slova doutník případně doutníček… Není to přesné, ale neničí to tak význam. Žváro je cigareta.
    Cross my heart and hope to fly, stick a cupcake in my eye!
    30.8.2015 21:29 ožralý Izidor
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku
    Jo, tak by mi to znělo přirozeněji. To žváro mi tam nesedělo - asi proto, žeje to takové hodně neformální slovo, které se používá asi jenom v hovoru, s cílem neříct to normálně, ale použít takoej slangově-poetickej výraz. Kdyžto když to tady psal ten autor, tak určitě nechtěl mít takový styl, v takových situacích se pro řeč neosobního vypravěče používají obvykle standardnější slova, nevím jak to pořádně vysvětlit...
    30.8.2015 21:48 Martin Doucha | skóre: 23 | blog: Yet another blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku
    A v tom je ten vtip. Stogy má v angličtině k formálnosti IMHO asi tak daleko jako v češtině žváro.
    Bedňa avatar 30.8.2015 23:13 Bedňa | skóre: 34 | blog: Žumpa | Horňany
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku
    Dôležitá je atmosféra ktorú autor, alebo prekladateľ navodí. Nieje výnimkou, že preklad býva lepší ako originál, je to rovnaké ako keď prepisuješ kus kódu, na druhý krát to dáš lepšie.

    To ostatné sú nepodstatné blbosti.
    KERNEL ULTRAS video channel >>>
    30.8.2015 21:01 Z. z.
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku
    ...
    ste mali doma za nedeľným obedom?:)

    kedysi sa dávali k ťažko preložiteľným výrazom vysvetlivky, človek sa z nich veľa naučil, teraz sa asi šetrí, poznámky a vysvetlivky chýbajú ... asi aj ilustrácie, predslovy a doslovy
    pushkin avatar 30.8.2015 18:33 pushkin | skóre: 43 | blog: FluxBlog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.