abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 13:00 | Komunita

    Dnes a zítra probíhají Arduino Days 2026. Na programu je řada zajímavých přednášek. Sledovat je lze od 17:00 na YouTube. Zúčastnit se lze i lokálních akcí. Dnes v Poličce v městské knihovně a zítra v Praze na Matfyzu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 12:11 | Nová verze

    Byla vydána beta verze Ubuntu 26.04 LTS s kódovým názvem Resolute Raccoon. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Dle plánu by Ubuntu 26.04 LTS mělo vyjít 23. dubna 2026.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 02:22 | Komunita Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    26.3. 23:22 | Komunita

    Ubuntu plánuje v budoucích verzích nahradit tradiční nástroje pro synchronizaci času (chrony, linuxptp a gpsd) novým, v Rustu napsaným ntpd-rs, který nabídne vyšší bezpečnost a stabilitu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    26.3. 22:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 7.6 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Správce hesel KeePassXC byl nahrazen správcem hesel GNOME Secrets. Bitcoinová peněženka Electrum byla povýšena na verzi 4.7.0. Tor Browser byl povýšen na verzi 15.0.8. Další novinky v příslušném seznamu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    26.3. 11:33 | Zajímavý článek

    Chris Down v obsáhlém článku „vyvrací mýty o zswap a zram“, vysvětluje, co vlastně dělají a jaké jsou mezi nimi rozdíly. Doporučuje vyhýbat se zram na serveru a bez OOM.

    |🇵🇸 | Komentářů: 1
    26.3. 11:22 | IT novinky

    Porota v Los Angeles shledala firmy Google a Meta odpovědnými v přelomovém soudním sporu, který se týká závislosti na sociálních sítích; firmy musí zaplatit odškodné tři miliony dolarů (63,4 milionu Kč). Společnosti, které s verdiktem nesouhlasí, čelily obvinění, že své sociální sítě a platformy záměrně navrhly tak, aby si na nich děti vypěstovaly závislost. Porota došla k závěru, že technologické společnosti při navrhování a

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 14
    25.3. 19:11 | Komunita

    Jelikož vývojáři editorů Vim a Neovim začali při vývoji využívat LLM, Drew DeVault se rozhodl forknout Vim a vytvořil projekt Vim Classic. Vychází z Vimu 8.2.0148, tj. těsně před zavedením Vim9 skriptování.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 6
    25.3. 16:11 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 0.56 open source počítačové hry Unvanquished (Wikipedie), forku počítačové hry Tremulous. Instalovat ji lze také z Flathubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    25.3. 14:11 | Nová verze

    FreeCAD (Wikipedie), tj. svobodný multiplatformní parametrický 3D CAD, byl vydán ve verzi 1.1 (YouTube). Po roce a čtyřech měsících od předchozí verze 1.0. Přehled novinek i s náhledy v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (15%)
     (7%)
     (1%)
     (12%)
     (30%)
     (2%)
     (5%)
     (1%)
     (13%)
     (24%)
    Celkem 1163 hlasů
     Komentářů: 27, poslední 17.3. 19:26
    Rozcestník

    Svobodný překlad - Kniha

    29.9.2015 21:09 | Přečteno: 1457× | Svobodná kultura

    Překlad povídky „Kniha“ je hotový. Svobodné překlady tím prozatím končí.

    Překlad opět najdete v mém archivu překladů na GitHub Pages. Jako vždy je pod licencí CC0 a obsahuje i poznámky k překladu.

    Při vyhlášení zářijových výsledků hlasování jsem sice sliboval další hlasování na říjen, jenže okolnosti mě nedávno donutily trochu změnit plány, a svobodné překlady se tím propadly na druhé místo v seznamu projektů, které chci co nejdřív realizovat. Zítra tedy začínám pracovat na projektu, který se naopak z druhého místa přesunul na první.

    Když všechno půjde podle plánu, představím ten projekt někdy v polovině příštího roku, kdy už bych měl mít plně funkční technický základ. Když ten projekt naopak zkrachuje, tak se zase vrátím ke svobodným překladům, tentokrát ale na vlastním serveru a s mnohem větší nabídkou.

    Všem zklamaným čtenářům se omlouvám. Není to definitivní konec mých svobodných překladů, jen dlouhá přestávka. Za čas se k nim určitě zase vrátím. Prozatím ale budu trochu nepravidelně překládat aspoň komiks Pepper & Carrot. Oficiální představení toho nového projektu i opětovné spuštění svobodných překladů oznámím tady na blogu.

           

    Hodnocení: 100 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    Grunt avatar 30.9.2015 09:13 Grunt | skóre: 23 | blog: Expresivní zabručení | Lanžhot
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Pepřu & Kartófla? Tak to přeju hodně štěstí.
    Na co 64-bitů když to jde i s jedním? | 80.78.148.5 | Hack (for) free or Die Hard!
    1.10.2015 07:37 bigBRAMBOR | skóre: 36
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    kartófla?
    ⧠ A = 0 avatar 1.10.2015 08:28 ⧠ A = 0 | skóre: 11 | blog: Technokratovo_zrcadlo | Helsinki
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Holt ne každý venkovan dělá do zeleniny ;-)
    Nevolte zmrdy.
    Grunt avatar 1.10.2015 08:52 Grunt | skóre: 23 | blog: Expresivní zabručení | Lanžhot
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Tož jak potom? Pepřa & Mrkvička? To zní divně. Ono to není jen tak pustit se do překladu komixu. Já bych si na to osobně netroufl.
    Na co 64-bitů když to jde i s jedním? | 80.78.148.5 | Hack (for) free or Die Hard!
    kyknos avatar 1.10.2015 11:34 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Karotka
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Grunt avatar 1.10.2015 12:01 Grunt | skóre: 23 | blog: Expresivní zabručení | Lanžhot
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    To zas máš žensý rod a Carrot je kocour. To by musel být Karoťák nebo tak něco :-) Proto Kartófl.
    Na co 64-bitů když to jde i s jedním? | 80.78.148.5 | Hack (for) free or Die Hard!
    kyknos avatar 1.10.2015 12:04 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Mrkva ci Mrkvicka ma taky zensky rod, to je u prezdivek fuk. U oficialnich prijmeni ostatne taky. Jazyk s tim nema problem.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Grunt avatar 1.10.2015 12:20 Grunt | skóre: 23 | blog: Expresivní zabručení | Lanžhot
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Je fakt, že nebýt Radka "Mrvky" tak by mě ani nenapadlo, že se to dá vůbec použít. Ale pro zajímavost: já si původně myslel, že Mrkva je holka. No jak jsem říkal. Nechtěl bych to překládat.
    Na co 64-bitů když to jde i s jedním? | 80.78.148.5 | Hack (for) free or Die Hard!
    kyknos avatar 1.10.2015 12:05 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    BTW, to jmeno imho souvisi s jeho barvou, to u brambory ztraci smysl
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Grunt avatar 1.10.2015 12:18 Grunt | skóre: 23 | blog: Expresivní zabručení | Lanžhot
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Čoveče vidiš. To sem si ani nevšiml. Tak to je blbé pak, to je fakt.
    Na co 64-bitů když to jde i s jedním? | 80.78.148.5 | Hack (for) free or Die Hard!
    |🇵🇸 avatar 1.10.2015 17:20 |🇵🇸 | skóre: 94 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Kapitán Karotka Rudykopalson… problém je kde?
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    Grunt avatar 1.10.2015 19:09 Grunt | skóre: 23 | blog: Expresivní zabručení | Lanžhot
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Silence! Or i will kill you...
    Na co 64-bitů když to jde i s jedním? | 80.78.148.5 | Hack (for) free or Die Hard!
    1.10.2015 17:31 Martin Doucha | skóre: 23 | blog: Yet another blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha

    Karotka Rudykopalsson je taky chlap, technicky trpaslík (i když měří 2 metry), a v Ankh-Morporku to nikdo neřeší.

    Jinak ve francouzské verzi, kterou píše sám autor, má kocour taky jméno v ženském tvaru, tedy ekvivalent Karotky. V češtině se hlavní postavy budou jmenovat Feferonka a Karotka.

    Grunt avatar 1.10.2015 19:08 Grunt | skóre: 23 | blog: Expresivní zabručení | Lanžhot
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Karotka Rudykopalsson je taky chlap, technicky trpaslík (i když měří 2 metry), a v Ankh-Morporku to nikdo neřeší.
    Tak to si milerád počkám jak se pan překladatel popasuje s oslovením a zvoláním které je tak myslím ve čtvrtém nebo pátem díle ("CAAAAAROT!"). A "kapitáne" vzhledem k tomu že je to kocour použít nepujde.
    Feferonka a Karotka
    To je ještě lepší. To by mě nenapadlo.
    Na co 64-bitů když to jde i s jedním? | 80.78.148.5 | Hack (for) free or Die Hard!
    ⧠ A = 0 avatar 30.9.2015 10:45 ⧠ A = 0 | skóre: 11 | blog: Technokratovo_zrcadlo | Helsinki
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Dík za připomenutí. Právě jsem poslal celý svůj zůstatek na skrillu projektu sci-hub.
    Nevolte zmrdy.
    GeoRW avatar 1.10.2015 19:10 GeoRW | skóre: 13 | blog: GeoRW | Bratislava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Pepper & Carrot som uz skonvertoval do ACBF a prelozil do slovenciny :-) Su tam zadefinovane jednotlive panely ako aj textove vrstvy (anglicka a slovenska). Vcera vysla 11 kapitola, tak budem musiet doplnit, ak bude cas.
    "This is to be taken with a grain of salt." ACBF - Advanced Comic Book Format
    GeoRW avatar 1.10.2015 19:14 GeoRW | skóre: 13 | blog: GeoRW | Bratislava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    a kukam, ze niekto to uz stihol medzicasom prelozit do slovenciny aj priamo na strankach autora :-)
    "This is to be taken with a grain of salt." ACBF - Advanced Comic Book Format
    4.10.2015 17:21 JZD | skóre: 15 | blog: Na_dvorku
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Dobrej komiks. To mi připomenulo, proč na ábíčku přestal vycházet XKCD v češtině?
    Víra znamená vyznávat to, o čem člověk dobře ví, že to není pravda. Mlčeti platina, mluviti v gajzu, býti v hajzlu.
    kyknos avatar 4.10.2015 18:48 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Dosly dily, ktere se daji prelozit.

    </vtip>
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    5.10.2015 15:15 bigBRAMBOR | skóre: 36
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    vtip je párovej tag
    kyknos avatar 5.10.2015 15:53 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Svobodný překlad - Kniha
    Videl jsi nekdy realne html z divokeho internetu?
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.