O víkendu probíhá v Praze na Karlově náměstí 13 konference Installfest 2026. Na programu je celá řada zajímavých přednášek a workshopů. Vstup na konferenci je zcela zdarma, bez nutnosti registrace. Přednášky lze sledovat i online na YouTube.
Mozilla a společnost Mila oznámily strategické partnerství za účelem rozvoje open source a suverénní AI. Cílem je ukázat, že open source AI může konkurovat uzavřeným systémům. Obě organizace chtějí posílit technologickou suverenitu a snížit závislost na hrstce velkých technologických firem.
Adam Rice předvedl, že pomocí DNS lze distribuovat a spustit kompletní hru DOOM. Rozdělil WAD soubory a binárky do téměř 2000 DNS záznamů v Cloudflare zóně (jeden TXT záznam v DNS může nést okolo 2000 znaků textu). Ty pak stáhl PowerShellem, dekomprimoval a spustil přímo v paměti počítače bez nutnosti zápisu na disk, což prakticky dokazuje, že DNS může sloužit jako distribuované úložiště dat a možný kanál pro načítání kódu. Repozitář projektu je na GitHubu.
Dnes a zítra probíhají Arduino Days 2026. Na programu je řada zajímavých přednášek. Sledovat je lze od 17:00 na YouTube. Zúčastnit se lze i lokálních akcí. Dnes v Poličce v městské knihovně a zítra v Praze na Matfyzu.
Byla vydána beta verze Ubuntu 26.04 LTS s kódovým názvem Resolute Raccoon. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Dle plánu by Ubuntu 26.04 LTS mělo vyjít 23. dubna 2026.
Byla vydána aktualizována Příručka pro začínající wikipedisty a wikipedistky (pdf).
Ubuntu plánuje v budoucích verzích nahradit tradiční nástroje pro synchronizaci času (chrony, linuxptp a gpsd) novým, v Rustu napsaným ntpd-rs, který nabídne vyšší bezpečnost a stabilitu.
Byla vydána nová verze 7.6 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Správce hesel KeePassXC byl nahrazen správcem hesel GNOME Secrets. Bitcoinová peněženka Electrum byla povýšena na verzi 4.7.0. Tor Browser byl povýšen na verzi 15.0.8. Další novinky v příslušném seznamu.
Chris Down v obsáhlém článku „vyvrací mýty o zswap a zram“, vysvětluje, co vlastně dělají a jaké jsou mezi nimi rozdíly. Doporučuje vyhýbat se zram na serveru a bez OOM.
Porota v Los Angeles shledala firmy Google a Meta odpovědnými v přelomovém soudním sporu, který se týká závislosti na sociálních sítích; firmy musí zaplatit odškodné tři miliony dolarů (63,4 milionu Kč). Společnosti, které s verdiktem nesouhlasí, čelily obvinění, že své sociální sítě a platformy záměrně navrhly tak, aby si na nich děti vypěstovaly závislost. Porota došla k závěru, že technologické společnosti při navrhování a
… více »Všechny zápisy v blogu jsou pod licencí Creative Commons BY-SA 3.0 CZ
Loni v září jsem slíbil, že se ke svobodným překladům opět vrátím, tentokrát na vlastním serveru. Projekt, kvůli kterému jsem svobodné překlady původně přerušil, skončil dost rychlým neúspěchem, takže svůj slib splním trochu dřív, než jsem myslel.
Můj server se jmenuje Liberary.cz a zatím tam najdete pět loňských svobodných překladů a jeden nový, všechny vysázené jako plnohodnotné e-knihy ve formátech PDF, EPUB a XHTML. V nabídce na další překlady je pak 8 povídek od 4 autorů a další povídky i autory budu do nabídky průběžně přidávat.
Narozdíl od loňska chci teď překládat na plný úvazek podle modelu, který jsem tu popsal před pár lety. Překlady tedy budou placené formou crowdfundingu. Prvních 100 registrovaných uživatelů dostane bezplatný kredit na vyzkoušení celého systému.
Přeji příjemnou četbu.
Tiskni
Sdílej:
Sakra, tuhle ukázku jsem nějak zapomněl překontrolovat a doladit. To je tak, když člověk kontroluje 68 souborů a skoro 300 stran textu... Už je to lepší?
Jinak připomínám, že ukázky nepřeložených povídek nejsou definitivní a před vydáním celého překladu projdou ještě jedním kolečkem úprav. Na serveru už je 6 kompletních překladů:
A naopak řadě lidí sečtělých v angličtině nepřijde divné, když čtou češgličtinu, protože česky vlastně ani neumějí - a jedou stylem "jsem angličtinář, kdo je víc". To není nejspíše váš případ, píši to obecně, nikoli směrem k vám.Díváš se někdy na televizi, na dabované filmy? Tam je úplně absurdní množství otrockých překladů. Lidé to akceptují tak nějak obecně.
angličtina důsledkem omezené dřevácké gramatikylol, ty budes velikej anglictinar :) asi jako ten, co se me snazil presvedcovat o tom, ze anglictina nema zdrobneliny
já jsem trvdil, že angličtina má zrobnělinyA já jsem snad tvrdil, že angličtina zdrobněliny nezná? Asi těžko, že. Mě zaujal sadův dotaz a ke komentáři mě přesvědčily ty dvě nepovedené odpovědi. A mimochodem, slovo zemička v češtině existuje a používá se i mimo pohádky. Takže mi není tak úplně jasné, s čím tady chceš machrovat. Nazdar. :)
popravde me ted ani nepada priklad puvodne ceskeho slova, kde by to nesloBabička. A nejspíš další slova, která už mají tvar zdrobněliny, který nejde nijak přirozeně zjemnit.
Cestina je celkove mnohem bohatsi a komplexnejsi jazyk.to je naprosty blabol, ktery rikaji lide, co anglicky neumi - anglictina umi byt jednoducha a minimalisticka, ale take naopak, slovnik ma vyrazne bohatsi nez cestina... precti si treba shakespeara
v cestine to neni slovotvorba?Neni. Slovotvorba je tvorba novych slov a zahrnuje to napriklad prejimani slov z jinych jazyku, skladani vice slov dohromady apod. Zdrobnelina je v cestine pouze jiny tvar daneho slova a jednoznacne se to ridi gramatikou.
to je naprosty blabol, ktery rikaji lide, co anglicky neumi - anglictina umi byt jednoducha a minimalisticka, ale take naopak, slovnik ma vyrazne bohatsi nez cestina... precti si treba shakespearaDle testu ve skole pred par lety jsem byl na urovni B2 a v jedne casti testu C1. Svych nedostatku jsem si velmi dobre vedom, ale ze bych anglicky neumel si opravdu nemyslim. Otazka je, jestli si sve nedostatky a pripadny omyl umi pripustit i nekdo, kdo demonstruje tak arogantni jednani jako to nekdy delas ty.
popravde me ted ani nepada priklad puvodne ceskeho slova, kde by to nesloTma.
terčík je naprosto běžné slovo, dokonce běžný odborný termínExistence shodne znejiciho odborneho terminu nijak nepotvrzuje spravnost stejne psane zdrobneliny od jineho slova pokud se jejich vyznam lisi (a jsem si jisty, ze slovo terčík se v odborne mluve nepouziva ve vyznamu slova terč).
Smrticka, smrtulka, smrtinkasmrtička me napadlo taky, ale zni to spis jako oznaceni pro stroj nebo odbornici na usmrcovani lidi. Nemyslim si, ze je to gramaticky spravna zdrobnelina od slova smrt. Muzes argumentovat slovem kytička, kde vsak zdrobnelina vznikla od slova kytka. Proto si nemyslim, ze koncovku -ička lze v pripade slova smrt pouzit. smrťulka vzniklo pridanim koncovky -ulka a zmekcenim posledniho pismene. Takovou koncovku vidim prvne. smrtinka neni spravny tvar. Podobne znejici drobnelinou je napriklad slovo květinka, coz vsak je zdrobnelina od slova květina, nikoliv květ. Ani u zenskych jmen (Lucinka, Kristýnka) nedochazi k pridani koncovky -inka, ale pouze -nka.
Dalekohledík, dalekohlídekVsimni si, ze slovo dalekohlídek tam uvedene mam, ale nezdalo se mi to dost dobre, tak jsem proste pokracoval dal.
musíš si umět se slovy hratZalezi na tom, jestli to hrani se slovy nevykracuje kamsi mimo cestinu. Vyplivnout nekolik patvaru umim taky, ale pokud se snazim pochopit a aplikovat jazykova pravidla, je dobre se takovych experimentu vyvarovat, protoze odvadi pozornost jinam.
chápu, že pokud to nezvládá cesky, anglicky to nemůže jitKdybych si chtel rypnout - a ze to pro tentokrat udelam - tak ti vytknu, ze pokud neumis precist cesky psany text - coz patrne neumis, pokud jsi minul celou pasaz navazujici na zdrobnelinu o slovu dalekohlídek - pak nejsou ani tve poznamky ohledne anglickeho jazyka relevantni.
já jsem nikde netvrdil, že se používá zdrobnělina od slova jablíčkoApplet přeci.
O tomhle sdružení slyším prvně, takže díky za tip. Pročetl jsem si popis toho sdružení, a máme výrazně jiné cíle, plány do budoucna a prozatím i množinu tvorby, kterou chceme překládat (ale já budu postupně nabídku rozšiřovat i na oblasti, ze kterých teď překládají oni). Navíc dávám uživatelům možnost přímo ovlivnit, co se bude překládat, i když zatím jen z hodně omezené nabídky.
A jak jsem koukal na pár jejich e-knih, koledují si o průšvih. Neuvádějí v nich všechny povinné údaje.