V mobilní aplikaci Facebooku se lze nově přihlašovat pomocí Passkeys.
Společnost Midjourney představila vlastní generátor videí pomocí umělé inteligence (AI) V1 Video Model.
Editor kódu Zed (Wikipedie) má nově v sobě integrovaný debugger. Podporuje Rust, C/C++, JavaScript, Go, Python a pomocí rozšíření i další programovací jazyky.
Byl publikován aktuální přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie). Servo mimo jiné nově zvládne animované GIFy.
Nejnovější X.Org X server 21.1.18 a Xwayland 24.1.8 řeší další bezpečnostní chybu.
Spolek OpenAlt zve příznivce otevřených řešení a přístupu na 210. sraz, který proběhne 20. června od 18:00 v Red Hat Labu na Fakultě informatiky Masarykovy univerzity na adrese Botanická 68A nebo také online.
Byla vydána nová verze 17 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Open source 3D herní a simulační engine Open 3D Engine (O3DE) byl vydán v nové verzi 25.05.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Nově je implementováno standardizované simulační rozhraní ROS (Robot Operating System) 2.
Nejnovější X.Org X server 21.1.17 a Xwayland 24.1.7 řeší 6 bezpečnostních chyb: CVE-2025-49175, CVE-2025-49176, CVE-2025-49177, CVE-2025-49178, CVE-2025-49179 a CVE-2025-49180. Nils Emmerich je nalezl koncem března a dnes publikoval detaily.
Desktopové prostředí KDE Plasma bylo vydáno ve verzi 6.4 (Mastodon). Přehled novinek i s videi a se snímky obrazovek v oficiálním oznámení. Podrobný přehled v seznamu změn.
Všechny zápisy v blogu jsou pod licencí Creative Commons BY-SA 3.0 CZ
Loni v září jsem slíbil, že se ke svobodným překladům opět vrátím, tentokrát na vlastním serveru. Projekt, kvůli kterému jsem svobodné překlady původně přerušil, skončil dost rychlým neúspěchem, takže svůj slib splním trochu dřív, než jsem myslel.
Překlad povídky „Kniha“ je hotový. Svobodné překlady tím prozatím končí.
Hlasování o svobodný překlad na září právě skončilo. Vybrali jste povídku Kniha od H. P. Lovecrafta, která dostala celkem 8 hlasů z 15.
Překlad povídky „Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku“ je hotový. Zároveň můžete začít vybírat svobodný překlad na září.
Hlasování o svobodný překlad na srpen právě skončilo. Vybrali jste povídku „Aha! aneb záhada královnina náhrdelníku“ od Roberta E. Howarda, která dostala celkem 17 hlasů z 25.
Překlad povídky Oválný portrét je hotový. Zároveň můžete začít vybírat svobodný překlad na srpen.
Hlasování o svobodný překlad na červenec právě skončilo. Vybrali jste povídku Oválný portrét od Edgara Allana Poea, která dostala celkem 8 hlasů z 20.
Návrhy na další překlady se zatím nijak zvlášť nehrnou, tak jsem pár návrhů vybral sám a nechám vás rozhodnout v anketě. Ke každému návrhu jsem navíc přeložil prvních pár vět, ať si o obsahu můžou udělat představu i ti, kteří nerozumějí originálu.
Zatím mi nikdo neposlal žádný návrh, co bych měl překládat, takže jsem přeložil další krátkou povídku od amerického mistra hororu H. P Lovecrafta.
Dlouho jsem na blog nic nenapsal, ale tentokrát chci oznámit jeden svůj překlad, povídku Azathoth od amerického mistra hororu H. P. Lovecrafta, a pár dalších věcí.
Dostal jsem nápad na podnikatelský plán. A protože je ten plán dost šílený na to, aby se mě nikdo nepokoušel předběhnout, když ho tady vykecám, tak by mě napřed zajímal váš názor. Tenhle článek není žádné oficiální oznámení, jen taková předběžná sonda. I kdybych se ještě dnes rozhodl ten plán rozjet, bude mi příprava pár měsíců trvat.