Josef Průša oznámil zveřejnění kompletních CAD souborů rámů tiskáren Prusa CORE One a CORE One L. Nejsou vydány pod obecnou veřejnou licenci GNU ani Creative Commons ale pod novou licencí OCL neboli Open Community License. Ta nepovoluje prodávat kompletní tiskárny či remixy založené na těchto zdrojích.
Nový CEO Mozilla Corporation Anthony Enzor-DeMeo tento týden prohlásil, že by se Firefox měl vyvinout v moderní AI prohlížeč. Po bouřlivých diskusích na redditu ujistil, že v nastavení Firefoxu bude existovat volba pro zakázání všech AI funkcí.
V pořadí šestou knihou autora Martina Malého, která vychází v Edici CZ.NIC, správce české národní domény, je titul Kity, bity, neurony. Kniha s podtitulem Moderní technologie pro hobby elektroniku přináší ucelený pohled na svět současných technologií a jejich praktické využití v domácích elektronických projektech. Tento knižní průvodce je ideální pro každého, kdo se chce podívat na současné trendy v oblasti hobby elektroniky, od
… více »Linux Foundation zveřejnila Výroční zprávu za rok 2025 (pdf). Příjmy Linux Foundation byly 311 miliónů dolarů. Výdaje 285 miliónů dolarů. Na podporu linuxového jádra (Linux Kernel Project) šlo 8,4 miliónu dolarů. Linux Foundation podporuje téměř 1 500 open source projektů.
Jean-Baptiste Mardelle se v příspěvku na blogu rozepsal o novinkám v nejnovější verzi 25.12.0 editoru videa Kdenlive (Wikipedie). Ke stažení také na Flathubu.
OpenZFS (Wikipedie), tj. implementace souborového systému ZFS pro Linux a FreeBSD, byl vydán ve verzi 2.4.0.
Kriminalisté z NCTEKK společně s českými i zahraničními kolegy objasnili mimořádně rozsáhlou trestnou činnost z oblasti kybernetické kriminality. V rámci operací OCTOPUS a CONNECT ukončili činnost čtyř call center na Ukrajině. V prvním případě se jednalo o podvodné investice, v případě druhém o podvodné telefonáty, při kterých se zločinci vydávali za policisty a pod legendou napadeného bankovního účtu okrádali své oběti o vysoké finanční částky.
Na lepší pokrytí mobilním signálem a dostupnější mobilní internet se mohou těšit cestující v Pendolinech, railjetech a InterPanterech Českých drah. Konsorcium firem ČD - Telematika a.s. a Kontron Transportation s.r.o. dokončilo instalaci 5G opakovačů mobilního signálu do jednotek Pendolino a InterPanter. Tento krok navazuje na zavedení této technologie v jednotkách Railjet z letošního jara.
Rozšíření webového prohlížeče Urban VPN Proxy a další rozšíření od stejného vydavatele (např. 1ClickVPN Proxy, Urban Browser Guard či Urban Ad Blocker) od července 2025 skrytě zachytávají a odesílají celé konverzace uživatelů s AI nástroji (včetně ChatGPT, Claude, Gemini, Copilot aj.), a to nezávisle na tom, zda je VPN aktivní. Sběr probíhá bez možnosti jej uživatelsky vypnout a zahrnuje plný obsah dotazů a odpovědí, metadata relací i
… více »QStudio, tj. nástroj pro práci s SQL podporující více než 30 databází (MySQL, PostgreSQL, DuckDB, QuestDB, kdb+, …), se stal s vydáním verze 5.0 open source. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí Apache 2.0.
nauc se! pripadne to necti a pouzij an. original(*)Podívej se o pár příspěvků výše v tomto vlákně, najdeš tam jeden můj příspěvek. Přečti si ho. Pak dej pokoj.
To by jsme za chvilku mohli rikat i ostravakum at se nauci cesky
Jak vidno, nejen ostravákům… :-)
Ale jinak máte samozřejmě naprostou pravdu.
<+-+> U
imho by jsme je jiz minimalne 2 roky mene uzivany, ale konecne povoleny tvar. Bychom je pry "spisovnejsi", ale "by jsme" je spisovny.IMNSHO jsou "by jsme" i "bysme" stále velmi nespisovné tvary.
imho by jsme je jiz minimalne 2 roky mene uzivany, ale konecne povoleny tvar
Sice od kodifikace pulzů a kurzů beru stanoviska ÚJČ AVČR s rezervou, ale povolit tohle naštěstí ještě nenapadlo ani je.
. Články ve slovenštině mi nevadí. Klidně v tom pokračujte.
Petr
Synku, ti si davej kurevskeho majzla, abys omylem něpřijel do Ostravy. Bo jak tě tu potkam, tak ti taku šmarnu, že straviš kratky zbytek života v kotrmelcach!
No, upřímně řečeno, na překled kernel news do ostravštiny si opravdu netroufám, tak dobře ostravsky neumím
A navíc by mi to připadalo úplně stejně potroublé, jako celá ta šaškárna kolem "Deniku Ostravaka". To fakt nezvládám ani číst, natož poslouchat v přednesu předních pražských umělců, snažících se o plynnou ostravštinu - to by se fakt jeden zřigal. 
Škoda že již vymyzely slovenské pořady z naší televize1) naštěstí, pokud bych chtěl pořady v cizím jazyce, koupím si satelit 2) soudě podle tebe vymizela i čeština
To, že se Slovensko trhlo, mi nepřijde jako dostatečný důvod, abych slovenštinu považoval za cizí jazyk
. I když přiznávám, že už začínám zapomínat
.
Narozdíl od angličtiny, kterou musím pracně a pomalu louskat. Díky všem za překlady a fujfuj těm, kterým vadí druhý (pro ně) jazyk někdejší federace.
efficio, efficere, effeci, effectum: udělat, vykonat, učinit, provést, vytvořit, způsobit ; činit (o míře, rozměru atd.), obsahovat, vynést ; dojít čeho ; plynout, vyplývat (z toho plyne atd.)Jak vidíš, obě dnešní anglická přídavná mají původ v témže latinském slovesu. Ano, mají různý význam, ale příbuznost obsahovou i formální těžko zapřeš, obzvlášť když se effective už používá i ve smyslu fyzikální účinnosti. Osobně bych efficient přeložil jako úsporný, nenáročný nebo účinný/efektivní pokud je z kontextu jasné, že myslím vysokou η; effective bych přeložil jako vztahující se, platný nebo účinný ve smyslu zákona pokud je z kontextu jasné, že nejde o η.
.
pro me ma clanek v japonstine stejnou hodnotu jako ve slovenstine - nulovou. cte se mi to spatne, lepe se mi to cte v originale. uvedom si ze prumernej cech se slovenstinou neprisel uz dvacet let do styku a rocniky od 1980 vejs ji vubec nerozumej.Pro mě má článek v japonštině stejnou hodnotu jako ten samý článek němčině, nebo maďarštině. Naproti slovenština nebo polština mi problémy nedělá. Je to spíše o neochotě snažit se porozumět.
(a ABCLinuxu je český server), očekávám že na nich budou české články, nikoliv slovenské, polské, maďarské nebo ruské.Nezbývá než považovat abclinuxu za web československý

jednoducho, niekto by sa mal zmieriť s tým, že internet je medzinárodný.
tohle jsou ty druhé, u těch máme místo citátů pravidelný flame o slovenštině.:)) Ale je fakt, ze diskuze pod JN jsou asi proklete. v 90% prispevku se resi jazyk, kterym jsou psany.
Upřímně řečeno, pořád jsem nepochopil, proč tolika lidem vadí slovenské články. Možná proto, že si představují výběr mezi možnostmi
Ve skutečnosti jde však o výběr mezi možnostmi
Zdar
Je to vazne nutne ?Není - najde-li se někdo, kdo bude překládat články z kerneltrap do češtiny, dáme mu samozřejmě šanci vyniknout. Materiálu je dost.
A naši bývalí spoluobčané z Horních Uher by si mohli lebedit
Tiskni
Sdílej: