sudo-rs, tj. sudo a su přepsáné do programovacího jazyka Rust, nahradí v Ubuntu 25.10 klasické sudo. V plánu je také přechod od klasických coreutils k uutils coreutils napsaných v Rustu.
Fedora se stala oficiální distribucí WSL (Windows Subsystem for Linux).
Společnost IBM představila server IBM LinuxONE Emperor 5 poháněný procesorem IBM Telum II.
Byla vydána verze 4.0 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání. Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.
Podpora Windows 10 končí 14. října 2025. Připravovaná kampaň Konec desítek (End of 10) může uživatelům pomoci s přechodem na Linux.
Již tuto středu proběhne 50. Virtuální Bastlírna, tedy dle římského číslování L. Bude L značit velikost, tedy více diskutujících než obvykle, či délku, neboť díky svátku lze diskutovat dlouho do noci? Bude i příští Virtuální Bastlírna virtuální nebo reálná? Nejen to se dozvíte, když dorazíte na diskuzní večer o elektronice, softwaru, ale technice obecně, který si můžete představit jako virtuální posezení u piva spojené s učenou
… více »Český statistický úřad rozšiřuje Statistický geoportál o Datový portál GIS s otevřenými geografickými daty. Ten umožňuje stahování datových sad podle potřeb uživatelů i jejich prohlížení v mapě a přináší nové možnosti v oblasti analýzy a využití statistických dat.
Kevin Lin zkouší využívat chytré brýle Mentra při hraní na piano. Vytváří aplikaci AugmentedChords, pomocí které si do brýlí posílá notový zápis (YouTube). Uvnitř brýlí běží AugmentOS (GitHub), tj. open source operační systém pro chytré brýle.
Jarní konference EurOpen.cz 2025 proběhne 26. až 28. května v Brandýse nad Labem. Věnována je programovacím jazykům, vývoji softwaru a programovacím technikám.
Tak se zdá, že v některých případech stejně soubory s diakritikou v názvu nestáhnu. Zkoušel jsem UTF-8, CP-1250 i ISO8859-2. A to jak v encoding, tak v remote i různé kombinace... Pokud jsou nějaká písmena jen očárkovaná, tak to většinou projde, problémy dělají písmena jako Ď, š, ž... Co s tím?
A jak jsou vůbec ta nastavovátka zamýšlena? Chápu to správně, že do REMOTE bych měl nastavit kódování, které je na druhé straně (není šance to nějak ručně zjistit či nechat program detekovat?) a do ENCODING dám kódování, které je u mně? Je nějaká závislost na písmu použitém pro GUI? Když třeba používám Verdanu z MS Core Fonts, nemůže to nějak ovlivňovat? A mám u sebe (ENCODING) dávat ISO8859-2 nebo UTF-8 (filesystém a locales mám v ISO8859-2)?
Jenze na to je zapotrebi verejnou IP, kterou nemam...
Tiskni
Sdílej: