Byl vydán Mozilla Firefox 143.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Nově se Firefox při ukončování anonymního režimu zeptá, zda chcete smazat stažené soubory. Dialog pro povolení přístupu ke kameře zobrazuje náhled. Obzvláště užitečné při přepínání mezi více kamerami. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 143 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 43 (ChangeSet), tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 21. října.
Multiplatformní emulátor terminálu Ghostty byl vydán ve verzi 1.2 (𝕏, Mastodon). Přehled novinek, vylepšení a nových efektů v poznámkách k vydání.
Byla vydána nová verze 4.5 (𝕏, Bluesky, Mastodon) multiplatformního open source herního enginu Godot (Wikipedie, GitHub). Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
Byla vydána verze 3.0 (Mastodon) nástroje pro záznam a sdílení terminálových sezení asciinema (GitHub). S novou verzí formátu záznamu asciicast v3, podporou live streamingu a především kompletním přepisem z Pythonu do Rustu.
Canonical oznámil, že bude podporovat a distribuovat toolkit NVIDIA CUDA (Wikipedie) v Ubuntu.
Tržní hodnota americké společnosti Alphabet, která je majitelem internetového vyhledávače Google, dnes poprvé překonala hranici tří bilionů dolarů (62,1 bilionu Kč). Alphabet se připojil k malé skupině společností, které tuto hranici pokořily. Jsou mezi nimi zatím americké firmy Nvidia, Microsoft a Apple.
Spojené státy a Čína dosáhly dohody ohledně pokračování populární čínské platformy pro sdílení krátkých videí TikTok v USA. V příspěvku na síti Truth Social to dnes naznačil americký prezident Donald Trump. Dosažení rámcové dohody o TikToku vzápětí oznámil americký ministr financí Scott Bessent, který v Madridu jedná s čínskými představiteli o vzájemných obchodních vztazích mezi USA a Čínou. Bessentova slova později potvrdila také čínská strana.
MKVToolNix, tj. sada nástrojů pro práci s formátem (medialnym kontajnerom) Matroska, byl vydán ve verzi 95.0. Podpora přehrávání formátu Matroska míří do Firefoxu [Bug 1422891, Technický popis]. Přehrávání lze již testovat ve Firefoxu Nightly.
Spolek OpenAlt zve příznivce otevřených řešení a přístupu na 211. sraz, který proběhne v pátek 19. září od 18:00 ve Studentském klubu U Kachničky na Fakultě informačních technologií Vysokého učení technického na adrese Božetěchova 2/1. Na srazu proběhne přednáška Jiřího Eischmanna o nové verzi prostředí GNOME 49. Nemáte-li možnost se zúčastnit osobně, přednáškový blok bude opět streamován živě na server VHSky.cz a následně i zpřístupněn záznam.
Brněnské vydavatelství Zoner Press nabízí knihu "Linux PROFESIONÁLNĚ – programování aplikací" za zajímavou cenu 189 Kč (včetně poštovného!). Knihu je možné objednat na emailu knihy@zoner.cz nebo prostřednictvím jednoduchého webového formuláře na serveru Interval.cz (zde současně naleznete i popis a detailní informace o této zajímavé knize).
Tiskni
Sdílej:
NAvic ty informace jsou na internetech tak proc nicit prirodu.
Na první pohled vypadá za tu cenu zajímavě. Může někdo zkušenější poreferovat, zda stojí za to ? Dnes je přece jen hodně čtení online v angličtině..Aby tam nebyly jen základy..
Kniha je psaná čtivě, překlad kvalitní.Kouknul jsem na první a čtvrtou kapitolu, které jsou ke stažení na webu, a byť ten překlad není úplně špatný, za kvalitní bych ho rozhodně neoznačil. Jako obvykle to je čeština s anglickým slovosledem (nebo angličtina s českými slovy?), a nejvíc mne dostal překlad slov checkout a commit: vyzvednutí zdrojů a registrace provedených změn. Na další kapitoly už jsem ani nekoukal.
<useless_offtopic_rant>
super, a takovouto kvalitou je mi pak argumentováno v překladatelském mailinglistu, když nesouhlasím s nějakým překladem, že je šroubovaný, nelogický a nezaužívaný, ať se prý podívám do tištěné literatury, že tam se to používá, a tudíž je to správné a zaužívané, a že se nemám řídit tím, co čtu po netu :-/
takže jeden hejhula, nebo tým pár lidí kolem něj, protože to napsal do knížky a ne na net, tak má větší váhu než nějaký průřez tím, co používají stovky lidí z oboru scházející se např. tady na ábíčku </useless_offtopic_rant>
a nejvíc mne dostal překlad slov checkout a commit: vyzvednutí zdrojů a registrace provedených změn. Na další kapitoly už jsem ani nekoukal.Z toho si nic nedělej - Microsoft překládá "Commit Charge" do češtiny jako Potvrzeno (MB).
Nemají to třeba i jako e-book? Já od té doby, co mám Kindla a tablet raději všechny IT knížky kupuji v elektronické podobě. Je to skladnější, dá se v tom vyhledávat - a zvláště u věcí, které časem zastarají jsem rád, že mi nezabírají místo v knihovně.Ty člověče nevíš o čem mluvíš. U žádné elektronické knihy nefunguje vyhledávání tak rychle, jako u klasického papíru - ovšem pouze za předpokladu, že víš co hledáš.