Byla vydána nová verze 12.0.0 vizuálního programovacího jazyka Snap! (Wikipedie) inspirovaného jazykem Scratch (Wikipedie). Přehled novinek na GitHubu.
Počítačovou hru Gravity Circuit (ProtonDB) lze do 14. června do 19:00 získat na Steamu zdarma. Napořád.
Nejnovější X.Org X server 21.1.23 a Xwayland 24.1.12 řeší 9 bezpečnostních chyb.
npm balíčky @redhat-cloud-services byly kompromitovány.
Byly publikovány informace o zranitelnosti CVE-2026-46243 pojmenované CIFSwitch v Linuxu od roku 2007. Běžný uživatel může získat práva roota (lokální eskalaci práv). V upstreamu je již opraveno.
Nvidia na své konferenci NVIDIA GTC Taipei 2026 představila řadu novinek. Společně s Microsoftem představili superčip NVIDIA RTX Spark (až 6 144 jader GPU, 20 jader CPU, 1 petaflop AI výkonu v FP4 a 128 GB jednotné paměti). První notebooky a stolní počítače s tímto čipem od Nvidie místo Intelu nebo AMD by se měly na trh dostat na podzim letošního roku.
Na Kickstarteru běží kampaň na podporu kapesního počítače s Linuxem CardputerZero od společnosti M5Stack. Postaven je na Raspberry Pi Compute Module 0. Podporuje moduly M5. Koupit lze s rozšířeními LoRa a CC1101.
Tento týden se bude vyznačovat zejména deštěm, a proto vás může zajímat, že již v úterý proběhne 63. Virtuální Bastlírna, která se bude odehrávat přímo v teple vašich domovů a bastlíren. Proto se připojte k této volné otevřené diskuzi bastlířů, techniků, vědců, ve které se probírají novinky a zajímavá témata z techniky. Mezi největší novinky bude tentokrát patrně patřit oznámení hackerského nástroje Flipper One. Zároveň úspěšně probíhá
… více »86Box (Wikipedie), tj. emulátor retro počítačů založených na x86, byl vydán ve verzi 6.0. Přibyly například zvuky pevného disku. Na GitHubu jsou vedle zdrojových kódů ke stažení také připravené balíčky ve formátu AppImage.
Byla vydána nová verze 4.6 audio přehrávače Audacious (Wikipedie). Z novinek lze vypíchnout nový plugin pro procházení soubory, podporu audio formátu Musepack SV8 nebo přechod na build systém Meson.
Dnes na Aikidu si sensei zavtípkoval ve smyslu, že "kdo chce psa bít, jó si vždycky najde." (Jó je dřevěná tyč používaná v japonských bojových uměních) A tak mě napadlo, když už jsme přeložili jedno slovo, proč nepřeložit celou větu?
Můj silně amaterský (jsem začátečník s minimální slovní zásobou a ještě menší znalostí gramatiky) a rozhodně ne doslovný překlad zní asi takto: "犬を打つには、常に杖があります。"(Inu wo utsu ni wa, tsuneni jó ga arimasu.) To bych zpětně přeložil jako: "Pro bytí psa je vždy hůl." (v angličtině to zní lépe -- There's always a cane to hit a dog.) Přesnější překlad by měl místo arimasu (něco existuje) asi mitsukarimasu (見つかります -- něco najít), ale s arimasu mi to zní lépe. Mimochodem překlad od googlu: "犬を打つために望んでいる人は、常にスティックがあります。"
Tak mě tak napadlo, jestli se tu pohybují nějací pokročilejší v japonštině než já -- exisuje nějaká stránka (jako např. http://en.wikiquote.org/wiki/Czech_proverbs), která by se překladem českých přísloví do japonštiny, případně opačně (japonských do češtiny nebo aspoň angličtiny), zbývala? Pokud někdo něco takového znáte, případně jste schopni přeložit nějaké přísloví sami, hoďte mi to do diskuse, ujme-li se to, uveřejním seznam (nebo odkaz) za nějaký čas v dalším zápisku. >_<
Tiskni
Sdílej:
. Hlavně je zajímavé zamyšlení nad tím, jak počítače mění lidské životy - a to bylo natočené před víc než 40 lety. Naprosto nadčasová věc.
Nevidím důvod prznit japonské výrazy anglickými zkomoleninami. Jako Češi máme obrovskou výhodu v tom, že nám japonská výslovnost nedělá nejmenší potíže. Proč se toho tedy vzdávat?
Ale abych taky přispěl něčím (snad) hodnotnějším - sborník nebo souhrn japonských přísloví v češtině neexistuje. V angličtině je naopak takových publikací celá řada. Klíčové slovo je kotowaza.Inu 千里の道も一歩から (sen ri no miči mo ippo kara).
se vším respektem si dovolím poznamenat, že psát jó mi přijde obzvláště zvrhlé. Buď jo (anglický přepis), nebo džó (jednoduše česky).
Když už jsme v tom hnidopišství, tak bych poznamenal, že jo taky není zrovna nejlepší volba. Hepburn (standardní anglický přepis): jō, Nihon-shiki i Kunrei-shiki: zyô, JSL: zyoo, Wāpuro rōmaji (to se spíš používá pro input než pro přepis): zyou, jou, jyou. Poněvadž ani ō, ani ô se mi příliš snadno nepíše (mám jen anglickou a českou qwerty, a k tomu mozc pro kana a kanji), použil jsem českou diakritickou značku. To není nic proti ničemu a čistě český přepis (džó) mi leze opticky na nervy (dž je pro mě hodně ošklivě vypadající směsice znaků, obzvlášť v porovnání s j). 
Jinak díky za klíčové slovo a jedno hezké přísloví (byť původně čísnké, by Laozi
).
Přísloví pro dnešní den je:
蛇の道はへび (ja no miči wa hebi)
ale tak snáď by porozumeli aj mojej verzii
Slovníky:
Učebnic mám dvě: jednu od Ledy a jednu pro samostatný učení (teď mi zrovna nenaskakuje název), ale obě mi přijdou nic moc. Asi nejlepší je, sice v angličtině, Tae Kim's Guide to Japanese. Občas zkouším přeložit pár vět mimo učebnice (anime, manga, webové stránky jako třeba japonská wikipedie, ...) Jo, a abych odpověděl na otázku, přivedlo mě k tomu původně anime (není nad to rozumnět originálu) a jsem čistě samostudent, ale kurzy jsou. Mám ten pocit, že česko-japonská společnost (v Praze) dělá kurzy a čas od času otvíraj na fildě kursy japonštiny pro nejaponology, ale v roce, kdy jsem o něj měl zájem, ho neotvírali a pak už jsem zas neměl ten zájem, lol.
Jak se chovali k zajatcům/domorodcům/místním obyvatelůmto mi pripomenulo jednu knižku... Mesto ako Alice Springs
, ale to jedno ... prostě byly to zvířata.
)
http://en.wikipedia.org/wiki/A_Town_Like_Alice
Japonci jsou pokleslý národ známý svou arogancí a zbytečnou agresivitou.Což o komunistech platí dvojnásob.
trápne, bez vtipu a nápadu sa kŕčovito snažíš parodovať sympatizantov vašej KSČ a už si s tým riadne otravný. Tým by si rád zrejme nápadne demonštroval, že nemáš nič spoločné s tým naslovovzatým blbcom Bacílkom a jeho súdruhmi, ktorý bol k nám importovaný tým tvojím národom, ale tá tvoja propagandistická činnosť toho tupého dementa nápadne pripomína.Ten suterén v znárodnenej vilke takí ako ty nikdy nezaprú, nebude zo psa slanina a z pivničnej krysy afgánsky chrt.