Fedora je od 10. února dostupná v Sýrii. Sýrie vypadla ze seznamu embargovaných zemí a Fedora Infrastructure Team mohl odblokovat syrské IP adresy.
Ministerstvo zahraničí Spojených států amerických vyvíjí online portál Freedom.gov, který umožní nejenom uživatelům v Evropě přístup k obsahu blokovanému jejich vládami. Portál bude patrně obsahovat VPN funkci maskující uživatelský provoz tak, aby se jevil jako pocházející z USA. Projekt měl být původně představen již na letošní Mnichovské bezpečnostní konferenci, ale jeho spuštění bylo odloženo.
Byla vydána pro lidi zdarma ke stažení kniha The Book of Remind věnovaná sofistikovanému kalendáři a připomínači Remind.
Grafický editor dokumentů LyX, založený na TeXu, byl vydán ve verzi 2.5.0. Oznámení připomíná 30. výročí vzniku projektu. Novinky zahrnují mj. vylepšení referencí nebo použití barev napříč aplikací, od rozhraní editoru po výstupní dokument.
F-Droid bannerem na svých stránkách a také v aplikacích F-Droid a F-Droid Basic upozorňuje na iniciativu Keep Android Open. Od září 2026 bude Android vyžadovat, aby všechny aplikace byly registrovány ověřenými vývojáři, aby mohly být nainstalovány na certifikovaných zařízeních Android. To ohrožuje alternativní obchody s aplikacemi jako F-Droid a možnost instalace aplikací mimo oficiální obchod (sideloading).
Svobodná historická realtimová strategie 0 A.D. (Wikipedie) byla vydána ve verzi 28 (0.28.0). Její kódový název je Boiorix. Představení novinek v poznámkách k vydání. Ke stažení také na Flathubu a Snapcraftu.
Multimediální server a user space API PipeWire (Wikipedie) poskytující PulseAudio, JACK, ALSA a GStreamer rozhraní byl vydán ve verzi 1.6.0 (Bluesky). Přehled novinek na GitLabu.
UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala Ubuntu Touch 24.04-1.2 a 20.04 OTA-12.
Byla vydána (Mastodon, 𝕏) nová stabilní verze 2.0 otevřeného operačního systému pro chytré hodinky AsteroidOS (Wikipedie). Přehled novinek v oznámení o vydání a na YouTube.
WoWee je open-source klient pro MMORPG hru World of Warcraft, kompatibilní se základní verzí a rozšířeními The Burning Crusade a Wrath of the Lich King. Klient je napsaný v C++ a využívá vlastní OpenGL renderer, pro provoz vyžaduje modely, grafiku, hudbu, zvuky a další assety z originální kopie hry od Blizzardu. Zdrojový kód je na GitHubu, dostupný pod licencí MIT.
pribudne aj definovanie stylov (prip. aj zahrnutie samotnych fontov) priamo v XML dokumente.
Co sa tyka vykreslovania textu do danej bubliny, zbuchal som algoritmus, ktory toto zabezpecuje. Nie je uplne dokonaly (da sa este vylepsovat), ale svoju pracu spravi IMHO celkom dobre a pomerne rychlo (funguje docela svizne aj na mojom malom PDA-cku). Vysledky mozte mrknut na nasledujucich obrazkoch.
Co sa tyka nastaveni, uzivatel moze v prehliadaci zatial definovat fonty pre normal/default pismo a pre zvyraznenie (v dokumente tag <emphasis>). Na obrazkoch pre normalne pismo je pouzity DejaVuSans a pre zvyraznene pismo DejaVuSans-BoldOblique. Skusal som rozne fonty a prehliadac si poradil zatial so vsetkym (okrem fontov, ktore neobsahuju vsetky znaky slovenciny).
Keby niekto nevedel, textove vrstvy sa v prehliadaci prepinaju na toolbare uplne vpravo hore. Pri anglickej vrstve ("en") sa vykresli iba obrazok na pozadi, textova vrstva sa ponadto neprekresluje, takze to pismo je original z daneho komixu. Pri slovenskej vrstve ("sk") prehliadac najskor ponad obrazok na pozadi nakresli polygon (obrysy danej bubliny vyplnene specifikovanou farbou) a nadto vykresli samotny text.
Instalator pre Linux aj Widle ako aj specifikacie, XML schema a niekolko ukazkovych komixov (prekladovu slovensku textovu vrstvu ma iba comix Craphound) je mozne najst na strankach projektu. Akekolvek pripomienky, hlasenie bugov a pod. su vitane
Ak by sa prip. niekto chcel pustit do prekladu nejakeho komixu a nevedel ako nato (napr. vytvaranie XML tagov pre jednotlive bubliny v Inkscape a nasledna koverzia do ACBF), mozem poradit. Mam v plane napisat aj nejake HOW-TO o tom v buducnosti.
Tiskni
Sdílej:
Inak som chcel, aby ten algoritmus bol nezavisly od frameworku kvoli lahsej portovatelnosti. User interface je robeny v GTK ale core veci su python + dalsie pythonie kniznice: Python Imaging Library, lxml.
QTextLayout toho zrovna moc neumí. Například když člověk sází do tvaru, ve kterém řádky nemají stejnou šířku, tak se nedá nějak rozumně udělat jiné vertikální zarovnání než nahoru. Jediná rozumná možnost pro zarovnání dolů nebo na střed je zkoušet hrubou silou tak dlouho, dokud to nevyjde. Nebo si napsat něco chytřejšího sám (což mám pro svoje potřeby v plánu).
Mimochodem, příklad v tom odkazu je blbě. Jednak vůbec nebere v potaz koncové body jednotlivých úseček, takže při hodně malém sklonu od horizontální roviny a větší délce úsečky může text vyběhnout ven z tvaru, a jednak se dají najít tvary, kde tenhle příklad kus textu vysází úplně mimo ten tvar a kus dovnitř (třeba pěticípá hvězda otočená špičkou dolů, kus textu se vysází mezi horní dva cípy).