Byla vydána nová verze 4.8.0 programu na úpravu digitálních fotografií darktable (Wikipedie).
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi: MagPi 142 (pdf) a HackSpace 79 (pdf).
Qtractor (Wikipedie) dospěl do verze 1.0.0. Jedná se o Audio/MIDI vícestopý sekvencer.
Byl vydán svobodný kancelářský balík OnlyOffice Docs 8.1. Vedle četných oprav přináší několik funkcí včetně podpory editace textu v PDF a vytváření formulářů v PDF.
Daniel Stenberg, autor nástroje curl, z databáze SteamDB zjistil, že aktuálně 22 734 her na Steamu používá curl.
Společnost Anthropic vydala Claude 3.5 Sonnet, tj. novou verzi své umělé inteligence Claude (Wikipedie). Videoukázky na YouTube. S Claude 3, stejně jak s GPT-3.5, Llama 3 a Mixtral, si lze pokecat bez přihlašování na DuckDuckGo AI Chat.
Byla vydána nová stabilní verze 6.8 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 126. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu a na YouTube. Vypíchnuta jsou vylepšení v integrovaném poštovním klientu.
Příspěvek Aukce domén – měsíc po spuštění na blogu CZ.NIC shrnuje první měsíc provozu Aukce domén .CZ. Aukcemi prošlo celkem 18 174 domén, z toho na 742 z nich byl učiněn alespoň 1 příhoz. Nejdražší aukcí byla na doménu virtualnisidlo.cz s cenou 95 001 Kč, která však nebyla včas uhrazena. Nejdražší aukcí, která byla vydražena i zaplacena je praguecityline.cz s cenovkou 55 600 Kč.
Před 40 lety, 19. června 1984, Bob Scheifler představil první verzi okenního systému X (X Window System). Vycházela z okenního systému W (W Window System).
Desktopové prostředí MATE bylo vydáno ve verzi 1.28. V gitových repozitářích je sice už od února, ale oznámení vydání se na webu objevilo s několikaměsíčním zpožděním (únorové datum zveřejnění je nepravdivé). Jde o první velké vydání od roku 2021. Uživatelsky nejvýznamnější pokrok je v podpoře Waylandu.
Angličtině se věnuju nějakou dobu, no, asi tak 18 let. Mam z ní pocit, že fráze, idiomy, vazby jsou to hlavní. Jako správnej puntičkář vnímam mluvu ostatních a snažim se být lepší. Přestože jsem zaplaťpámbu narazil na názor "Češi jsou cimprlich a kdo chce, ten se domluví a hledí na domluvu, na cíl, ne na nějaké prkotiny".
Hříčku o switched witches jsem napsal pro nadhled a srandu. To je už pět let ... to utíká ... naštěstí mam ještě nainstalovaný stardict, umí číst, hláskovat. (Divný, stardict mam, na webu je zmínka o ukončení). Chvíli před tim jsem něco zveřejnil a dnes bych to snad psal jinak. Každopádně jsem objevil googlí translator a zatim se mi nikdo neozval, že bych něco z něj použitého měl blbě.
No a jestli máte rádi oběšence, lze hráti na http://www.thefreedictionary.com/
EDIT čas od času komunikuju oficiálně a ne tedy jen za sebe a pak mi vlastní aktuální znalosti nestačí, např. z němčiny vim, jak různé předložky nebo co to je (vor-, zu-, nach-) mění význam spojení.
Tiskni Sdílej:
Dost často mi pomůže opis. V soukromém hovoru si často pomáhám němčinou, buď tím, že je to slovo v němčině/angličtině podobné nebo tím, že druhá strana umí oba jazyky.
Krátkodobá paměť na úkor té dlouhodobé?
Nejlepší způsob je asi používat jazyk, komunikovat, sledovat zájmové a zajímavé zdroje. Já jsem zatim ve fázi, že i ten oběšenec je pro mne přínosem.
Dík za nabídku. I to, že musim mluvit a komunikovat anglicky oficiálně mne nutí se učit a hlavně si to pamatovat.
Takže jen shánim tipy na další zdroje, staram se, aby mi nic neuteklo. Tak abych si ryby chytal sám a ne abych se nechal krmit dary, obrazně.
Jak jinak bych mohl tvrdit, že nejlíp koho jsem slyšel mluvit anglicky byl Maďar a nejhůř jsem na tom byl s nějakym frankofonnim Kanaďanem
Člověk co špičkově mluví sa píše "two morrow" nebo "si plete there, their a they're" je totéž, jako člověk co špičkově mluví a píše "babyška sdětmy šli".Myslíš analfabet?
English: Native speaker, no need to study anything. In fact, it’s unusual that I run across a word that I don’t know. The most recent one was analphabetism. I bet you don’t know what that means.
Nevím, co si pod "rozumí jen díky kontextu" mám představit.Kontext jsou okolní slova, věty, kapitoly a celkové vyznění textu, příběh a takové věci. To – zájmeno, které se používá pro nahrazení konkrétních podstatných jmen ve středním rodě je – jedním z významů je tvar všeobecně známého slovesa být ve třetí osobě jednotného čísla, jiným je 3. pád rovněž dobře známého zájmena, které zastupuje dvě a více osob, z nichž alespoň jedna je nebo alespoň může být muž asi případ většiny slov, ne? Na tom není nic špatného. I zbylá slova té věty jdou stejně samostatně rozebrat, tedy je jim rozumět bez kontextu.
Horší je, když jim nerozumí ani bez toho kontextu.Teď si počkám, cos tím vlastně myslel, trochu ses do toho zamotal. Já psal právě o slovech, kterým rozumíš jen díky kontextu, tedy bez kontextu jim nerozumíš.
A to se mi v češtině nestalo už hodně dlouho (pominu-li odborné texty z mně zcela cizích oborů a návštěvy těšínska).Tak zaprvé úmyslně pomíjíš dva typické příklady, ale popravdě bych si klidně vsadil na tvojí nevšímavost. Protože při běžném čtení textu se člověk snaží porozumět větám, ne vyhledat slova jejichž význam bez kontextu přesně (či vůbec) nezná.
Ne,Velice rád se dozvím, na co přesně odpovídáš „ne“. Znamená to, že některý z popsaných významů je špatně?
Pokud to tedy ovšem myslíš tak, že neznáš slovníkovou definici slova "je" a dešifruješ ji až z kontextu, šokuje mě, jak mizerně někdo může ovládat vlastní jazyk.Asi máš asi dlouhé vedení, psal jsem to stejné o jiných slovech než jsou tato všeobecně známá. Ale tuhle odpověď znám od spousty lidí, všichni píšou, že všemu rozumějí a kdo něčemu nerozumí, je blbec. A přitom jsou hloupí sami, když si ani nedokážou uvědomit, že jejich znalost češtiny není a ani nemůže být 100%. Jako jo, když jsem si dělal experiment, a četl pečlivě anglický překlad Alchymisty, tak jsem napočítal jenom tři neznámá slova. A ve spoustě českých i anglických textů nenajdu třeba ani jedno. Ale určitě si netroufám říct, že znám každé slovo třeba které v jazyce teprve vznikne nebo se prostě v mém čase a okolí nepoužívá.
Mě by opravdu zajímala ta česká slova, která neznášTy mě chceš opravdu hodně pobavit! A řekneš mi taky naoplátku slovo které neznáš? :)
která snesou srovnání s všeobecně známým a všem vzdělaným Evropanům srorozumitelným (přinejmenším skrze všeobecné povědomí o klasických jazycích) slovem analfabet,Vzhledem k tomu, že se story o slovu analfabet jsi přišel ty, tak nezbývá než tě odeslat do patřičných míst, ať si své analogie, které tě zajímají, hledáš sám.
když si člověk dává hodně pozor, tak zjistí, že v česky psaných textech najde docela hodně slov, kterým rozumí jen díky kontextu a ve skutečnosti neví, co znamenají.z tebe zrejme nedostanu - nu co se dá dělat, budu to považovat za nepodložené plácání
nějak si se do toho zamotal, konkrétní informace k tvemu velmi překvapivému výrokuMno, ty ses mě nejdřív ptal jestli nerozumím slovu „je“ a následně jsi po mě požadoval příklad slova, které neznám (!), s tím, že má být srovnatelný s tebou zvoleným slovem analfabet. Myslím, že z obojího lze dovodit, že se nezajímáš, ale trolluješ.
z tebe zrejme nedostanu - nu co se dá dělat, budu to považovat za nepodložené plácáníTo je tvůj problém, ne můj.
Zrovna nedávno jsem narazil na tento výrok:Já si myslim, že to je tím, že oni slovo analphabet(ism) používají mnohem méně než Češi (nebo jiní)... U nich je pro tenhle význam mnohem častější illiterate.English: Native speaker, no need to study anything. In fact, it’s unusual that I run across a word that I don’t know. The most recent one was analphabetism. I bet you don’t know what that means.
Pátram po tom, co dát na PFko ... Lost eden/intro a Lost eden/01of18 jsou dost inspirativní. V jednotě je síla.
No a angličtina je typu "školská". Ve hře šlo navíc zapnout i titulky.