Upozornění pro uživatele Asahi Linuxu: Neaktualizujte macOS na verzi 27 Golden Gate! Apple změnil detekci spouštěcích oddílů. Po aktualizaci oddíl s Asahi Linuxem nevidí. Snad je to jenom chyba.
Na webu konference Den IPv6, která se konala 4. června v Národní technické knihovně v pražských Dejvicích, jsou nyní k dispozici všechny prezentace (v PDF) a jejich videozáznamy. Organizátory konference byly i letos sdružení CESNET, CZ.NIC a NIX.CZ.
Byla vydána nová verze 9.1.0 správce sbírky fotografií digiKam (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy v oficiálním oznámení (NEWS). Vypíchnout lze vylepšené vyhledávání nebo podporu Pixel Motion Photos. Nejnovější digiKam je ke stažení také jako balíček ve formátu AppImage. Stačí jej stáhnout, nastavit právo ke spuštění a spustit.
Přihlaste svou přednášku na další ročník konference LinuxDays, který proběhne 3. a 4. října na FIT ČVUT v pražských Dejvicích. Příjem témat poběží do konce prázdnin, pak proběhne veřejné hlasování a následně sestavení programu.
Byla vydána nová verze 2.4.68 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 13 zranitelností.
Apple na své vývojářské konferenci WWDC26 (Worldwide Developers Conference, keynote) představil řadu novinek. Vypíchnout lze novou generaci Apple Intelligence a zbrusu novou Siri, která dostala název Siri AI. Kvůli Aktu o digitálních trzích (DMA) však funkce Siri AI nebudou v systémech iOS 27 a iPadOS 27 k dispozici uživatelům v Evropské unii.
Byla vydána nová verze 1.18.0 distribučního frameworku Flatpak (Wikipedie), tj. technologie umožňující distribuovat aplikace v podobě jednoho instalačního souboru na různé linuxové distribuce a jejich různá vydání. Přehled novinek na GitHubu. Vypíchnout lze podporu rozhraní /dev/kfd pro výpočty na kartách AMD (AMDKFD).
aMule (Wikipedie), tj. multiplatformní klient pro peer-to-peer sdílení souborů pro sítě eD2k and Kademlia, byl po více než pěti letech od vydání poslední verze 2.3.3, vydán v nové major verzi 3.0.0 (GitHub). S novou webovou stránkou a dokumentací.
Byly vyhlášeni vítězové a zveřejněny vítězné zdrojové kódy (YouTube, GitHub) již 29. ročníku soutěže International Obfuscated C Code Contest (IOCCC), tj. soutěže o nejnepřehlednější (nejobfuskovanější) zdrojový kód v jazyce C.
Evropská komise předložila evropský balíček pro technologickou suverenitu, tedy soubor opatření, která mají posílit kapacity EU v oblasti polovodičů, umělé inteligence, cloudu a open source. To Evropě pomůže stát se lídrem v oblasti umělé inteligence, posílit její digitální autonomii a vytvářet podmínky pro udržitelnější digitální budoucnost.
<break>.
Ja by som navrhoval dať ten break už za: "Hi all"
Takto si tomu vôbec nepomohol - išlo o to, aby to nezaberalo veľa miesta.
Holt, každý z nás se někdy zmýlí
Ale skutečně se divím, že nový majitel účtu nabídnutou příležitost vůbec nevyužil. Já bych tedy neodolal
. Překládal bych to jako "Toto jsem já." a "To jsem já." a to první by mi přišlo jako šroubovaný čechismus. Ale jestliže se tu proti tomu nikdo neohradil, předpokládám, že můj úsudek je špatný. Rád bych proto znal vaše mínění ve věci této jazykové hříčky
. (Tank jů mnoho much
)
To druhé je takové to klasické "To jsem já", co se říká třeba do telefonu.
(Tedy, říkají preskriptivisté…
)
Tak to je moc aj na mňa a to som si myslel, že som najsamväčší Anglovouchyl :)
Ale tiež si neviem živo predstaviť, že by niekto v normálnej, živej konverzácii povedal "It is I." :)
Nemám po ruce korpus, tak aspoň tohle: [link]. Radši jsem přidal ještě vztažné zájmeno, abych vyfiltroval problémy Googlu s vnímáním hranice vět.
(Tedy aspoň ti z těch neumějících česky, co na tom nejsou až tak špatně.
. Každopádně se zdá, že bych měl opět šáhnout po nějaké učebnici anglické gramatiky (a možná ji i otevřít)
.
). Samozřejmě je to solecizmus.
Samozřejmě, taky normálně říkám „it's me“. Ale kdyby to mělo být psané, v odborném textu a ještě rozvedené vedlejší větou, sakra bych si to rozmyslel.
Užívej angličtinu v pokoji. Wes þu hal.
Takže zrovna v tomhle případě mě žádný důvod, proč by měl být ten tvar nestažený, nenapadá… Ono se staženými formami je to stejně legračně subjektivní jako s tím I a me… Blame the language evolution.
Na tohle jsou někteří hákliví.
Tiskni
Sdílej: