abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 23:55 | Nová verze

    Byla vydána nová stabilní verze 24.05 linuxové distribuce NixOS (Wikipedie). Její kódové označení je Uakari. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání. O balíčky se v NixOS stará správce balíčků Nix.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 17:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 1.48.0 sady nástrojů pro správu síťových připojení NetworkManager. Novinkám se v příspěvku na blogu NetworkManageru věnuje Fernando F. Mancera. Mimo jiné se v nastavení místo mac-address-blacklist nově používá mac-address-denylist.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    včera 17:11 | Komunita

    Před 25 lety, 31. května 1999, započal vývoj grafického editoru Krita (Wikipedie). Tenkrát ještě pod názvem KImageShop a později pod názvem Krayon.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 12:55 | Nová verze

    Farid Abdelnour se v příspěvku na blogu rozepsal o novinkám v nejnovější verzi 24.05.0 editoru videa Kdenlive (Wikipedie). Ke stažení brzy také na Flathubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 11:22 | Zajímavý článek

    David Revoy, autor mj. komiksu Pepper&Carrot, se rozepsal o své aktuální grafické pracovní stanici: Debian 12 Bookworm, okenní systém X11, KDE Plasma 5.27, …

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    30.5. 22:44 | Nová verze

    Wayland (Wikipedie) byl vydán ve verzi 1.23.0. Z novinek lze vypíchnout podporu OpenBSD.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    30.5. 21:22 | Zajímavý článek

    Craig Loewen na blogu Microsoftu představil novinky ve Windows Subsystému pro Linux (WSL). Vypíchnout lze GUI aplikaci pro nastavování WSL nebo správu WSL z Dev Home.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    30.5. 12:44 | Pozvánky

    V sobotu 1. června lze navštívit Maker Faire Ostrava, festival plný workshopů, interaktivních činností a především nadšených a zvídavých lidí.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    30.5. 12:22 | Nová verze

    Webový server Caddy (Wikipedie) s celou řadou zajímavých vlastností byl vydán ve verzi 2.8 (𝕏). Přehled novinek na GitHubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    29.5. 22:11 | Nová verze

    Byla vydána verze 3.0 (@, 𝕏) svobodného softwaru HAProxy (The Reliable, High Performance TCP/HTTP Load Balancer; Wikipedie) řešícího vysokou dostupnost, vyvažování zátěže a reverzní proxy. Detailní přehled novinek v příspěvku na blogu společnosti HAProxy Technologies.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 7
    Podle hypotézy Mrtvý Internet mj. tvoří většinu online interakcí boti.
     (90%)
     (3%)
     (4%)
     (4%)
    Celkem 1051 hlasů
     Komentářů: 17, poslední včera 15:31
    Rozcestník

    Kdo to překládal?

    5.7.2005 14:56 | Přečteno: 1010× | Linux

    Každý překladatel by měl dobře ovládat cizí i mateřský jazyk (ten především!).

    Když jsem včera přecházel z ext3 na reiserfs a kopíroval jsem soubory na nový oddíl, nemohl jsem uvěřit svým vlastním očím. Kdo proboha překládal Midnight Commander do češtiny?

    Na terminálech s pomalou odezvou skuste na parametr -s (mc -s).

    Na parametr -s mám co...? A nejen to. Skuste!

    Trochu mi to připomíná české titulky k XviD filmům. Jejich autoři možná umí dobře anglicky, ale chudák čeština...        

    Hodnocení: -

    zatím nehodnoceno
            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    5.7.2005 15:00 Honza "tux" Friesse | skóre: 15 | blog: Tuxův blog | Vyškov
    Rozbalit Rozbalit vše Jestli by nebylo lepší...
    ... neprudit do blogu, a raději to opravit. Koneckonců předkladatelé jsou taky lidé, že?
    Luboš Doležel (Doli) avatar 5.7.2005 15:03 Luboš Doležel (Doli) | skóre: 98 | blog: Doliho blog | Kladensko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jestli by nebylo lepší...
    Nepsal bych to sem, kdyby těch chyb u mc nebylo tolik.
    5.7.2005 17:34 Honza "tux" Friesse | skóre: 15 | blog: Tuxův blog | Vyškov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jestli by nebylo lepší...
    3 chyby v 45 řádcích, 436 slovech, 3018 znacích (alespoň na mém počítači), tj. 0,000994 chyb na jeden znak. Ehm, to není zase tak moc, ne?
    Luboš Doležel (Doli) avatar 5.7.2005 18:23 Luboš Doležel (Doli) | skóre: 98 | blog: Doliho blog | Kladensko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jestli by nebylo lepší...
    4 (připočítej tuhle) a 44 řádků (1. je copyright) ;-). Chyba na znak je pěkné číslo, ale spíš bych u překladů používal chybu na řádek - to jest 1 chyba na 11 řádků. Ale o to tady nejde.

    Já uznávám, že lidé dělají chyby a u překladu se udělají snadno, ale mc je jediný program u kterého jsem si kdy všimnul hrubic/překlepů v překladu (výjimku tvoří "Zvuv Vorbis Ogg" v KDE)...
    5.7.2005 15:52 kbelik
    Rozbalit Rozbalit vše překlady
    Možná si nejprve zkus sám něco překládat, abys věděl jaké to je a viděl, co tam sám napíšeš za nesmysly. S překládáním programů to není nijak jednoduché, jak si asi myslíš. Když to dáš profesionálním překladatelům, tak Ti tam napíšou nesmysly a ještě někdy přeloží jen zčásti. A když to překládají lidé, co tomu aspoň trochu rozumí, tak se nějaké ty chybičky taky vloudí. A pak ty lokalizace jsou stejně jen pro jedince, zřejmě jako jsi ty, co by to v angličtině nemohly vystát. Tak aspoň pak nenadávej.
    Luboš Doležel (Doli) avatar 5.7.2005 16:46 Luboš Doležel (Doli) | skóre: 98 | blog: Doliho blog | Kladensko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: překlady
    A pak ty lokalizace jsou stejně jen pro jedince, zřejmě jako jsi ty, co by to v angličtině nemohly vystát.
    Jak jsi na tenhle nesmysl přišel?

    Zase opakuju, že to sem píšu, protože těch chyb v překladu mc bylo tolik, že si to po sobě autor zjevně nepřečetl.
    5.7.2005 21:17 spectrum | skóre: 29 | blog: spectrumblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: překlady
    No a od toho tu jsou uživatelé, aby ty chyby našli a autora taktně upozornili. Případně to můžou sami spravit... Za to, že si to po sobě "nepřečetl" bych mu hlavu netrhal, jak uvádí příspěvek výše: zkuste si to sám.
    "A pak ty lokalizace jsou stejně jen pro jedince, zřejmě jako jsi ty, co by to v angličtině nemohly vystát. "
    Lokalizace mám velmi rád a byl bych jenom rád kdyby jich přibývalo. Znalost cizího jazyka je podle mě podstatným problémem. Často se mi stává, že něco nevím a řešení naleznu napsané v cizím jazyku a pokud ten jazyk vůbec neumím, tak mám po srandě...
    Řek bych, že i "blbej" překlad je nějakej překlad a jestli tam je skuste nebo zkuste, tak pořád vím o co jde ...;-)
    hajma avatar 5.7.2005 22:15 hajma | skóre: 27 | blog: hajma | Říčany
    Rozbalit Rozbalit vše .
    Chyba v lokalizaci je to samý jako chyba v programu. Jestlis neposlal bugreport, tak seš trubka.
    21 promarněných znaků
    Luboš Doležel (Doli) avatar 6.7.2005 12:51 Luboš Doležel (Doli) | skóre: 98 | blog: Doliho blog | Kladensko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: .
    Samozřejmě jsem ho poslal...

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.