Nejnovější X.Org X server 21.1.24 a Xwayland 24.1.13 řeší 2 bezpečnostní chyby.
Clement "Clem" Lefebvre publikoval souhrn dění v Linux Mintu za červen 2026. Vypíchnuta je vylepšená podpora Waylandu. Už není považována za experimentální. V příští verzi Linux Mintu, plánována je na Vánoce, bude běh Cinnamonu plně podporován na X11 i Waylandu. V květnu na vývoj Linux Mintu přispělo 611 dárců celkovou částkou 19 612 dolarů. Dalších 2 326 patronů přispělo na Patreonu celkovou částkou 5 334 dolarů.
V Linuxu v KVM byla nalezena a v upstreamu již byla opravena kritická zranitelnost Januscape aneb CVE-2026-53359. Root na hostovaném počítači (virtuální stroj) může obejít izolaci a získat plnou kontrolu nad hostitelským systémem (DoS útok nebo vzdálené spuštění kódu s právy roota). Na obou hlavních architekturách – Intel i AMD. Zranitelnost v Linuxu existovala téměř 16 let (od srpna 2010 do června 2026).
Tribunál Soudního dvora Evropské unie dnes zamítl několik žalob, v nichž se americká společnost Apple ohrazovala proti pravidlům fungování velkých technologických společností na unijním trhu. Applu se nelíbilo, že jeho obchod s aplikacemi a operační systém iOS mají podléhat přísnějším povinnostem jen proto, že Brusel firmu považuje za takzvaného gatekeepera, tedy strážce přístupu.
Na WhatsAppu budou postupně v průběhu následujících měsíců zavedena uživatelská jména. Telefonní čísla tak mohou zůstat soukromá. Aktuálně si lze uživatelské jméno rezervovat.
Byl aktualizován TIOBE Index (Wikipedie). Programovací jazyk Rust se poprvé dostal do první desítky tohoto žebříčku popularity programovacích jazyků. Vede Python následovaný C, C++, Java, C#, …
Proton (Wikipedie), tj. fork Wine integrovaný ve Steamu umožňující na Linuxu hrát hry určené pouze pro Windows, byl vydán ve verzi 11.0-1. Přehled novinek se seznamem nově podporovaných her na GitHubu. Aktuální přehled všech podporovaných her na stránkách ProtonDB
Byly publikovány zdrojové kódy počítačové hry Unturned. Pro nekomerční účely. V plánu je přelicencování pod MIT. Hra Unturned je postavena nad multiplatformním herním enginem Unity.
První česká družice navržená a sestavená výhradně studenty se dostala na oběžnou dráhu Země. Družice KOSTKA, kterou vyvinul studentský tým YSpace z Vysokého učení technického v Brně (VUT), dnes odstartovala na palubě rakety Falcon 9 společnosti SpaceX v rámci mise Transporter-17 z kalifornské základny Vandenberg Space Force Base.
Po nákresech ovladače Steam Controller a puku společnost Valve na svém GitLabu publikovala projekt Inkterface, tj. podrobný návod (PDF, video v mp4) na sestavení předního panelu s e-papírovým displejem pro Steam Machine pro zobrazování systémových informací. Použity jsou součástky od společnosti Adafruit.
:-)
Docela mě unavují neustálé dotazy, že to a to nechodí v Mplayeru, takže tady je moje kuchařka. Žádné zbytečnosti, přímo k věci.
Takže chci přehrávač, co umí gui, někdy na slabším stroji mi stačí konzole, přehrát všechno na co si vzpomenu, nemít problémy s titulky v kódování windows, chci uživatelské rozhraní v češtině a dívám se i na dvd.
Předpokládám, že už jsem něco kompiloval, takže vývojové nástroje a knihovny v mé fedorce mám. Takže du sosat. Na www.mplayerhq.hu si stáhnu:
Zdrojáky: MPlayer v1.0pre6a source Kodeky: essential codecs package Fonty: Arial - Central European (CP1250) (4 sizes) Skin: BlueNejdříve si připravím kodeky. Rozbalím, nevšímám si podivných přípon .dll apod. a zkopíruju do adresáře /usr/lib/win32. Teď si můžu rozbalit zdrojáky Mplayeru a pokud chci správně zobrazit češtinu v rozhraní programu musím udělat ještě jednu úpravu. Autoři buď neznají, nebo nechtějí znát gettext, takže lokalizace je jinde a jinak, než bych čekal. Takže tam kde jsem si rozbalil zdrojáky si vlezu do podadresáře help a spustím:
recode latin2..utf8 help_mp-cs.hNyní mi již nebrání nic v kompilaci. Takže můžu: configure --enable-gui --language=cs Pokud se objeví, že chybí nějaká knihovna, či předpoklad, většinou podle názvu stačí doinstalovat přislušný devel balíček. Synaptic je můj pomocník. Poté následuje notoricky známé make a nakonec pod rootem make install.
Protože chci gui a české titulky u filmů, tak ještě do /usr/local/share/mplayer/Skin/default zkopíruju obsah rozbaleného staženého skinu "Blue" a do /usr/local/share/mplayer/font obsah arial-18 ze stažených fontů. Číslo 18 je velikost která mi vyhovuje, záleží na každém co si vybere
Takže hotovo, můžu to spustit: v grafice gmplayer -ni -framedrop a v konzoli (framebuffer) napr. mplayer -vo fbdev (sdl) film.avi
Snad jsem na nic podstatnýho nezapomněl, kameny prosím neházet. 
Tiskni
Sdílej:
[lamer@masina ~]$ ll /usr/local/share/mplayer/font/ celkem 344 -rw-r--r-- 1 root root 154400 srp 25 2003 cp1250-a.raw -rw-r--r-- 1 root root 154400 srp 25 2003 cp1250-b.raw -rw-r--r-- 1 root root 6714 srp 25 2003 font.desc -rw-r--r-- 1 root root 12032 srp 25 2003 osd-mplayer-a.raw -rw-r--r-- 1 root root 12032 srp 25 2003 osd-mplayer-b.rawtodle tam mas?
p.p.s. kdo nechápe p.s., nechť se podívá na weekendové flejmy
v prostředí s UTF-8 (tipuju dle článku?) to s windowsovsky kódovaným fontem třeba může chodit, zatímco v prostředí s ISO-8859-2 (tipuji, že má tazatel) to třeba tak hladce chodit nemusí - jen jsem nadhodil option, která by možná mohla pomoci ... shodit tento pokus směrovat tazatele k řešení zopakováním informace z článku (byť předtím vyjádřené pouze implicitně), která k řešení nevedla, mi přijde jaksi kontraproduktivní ...
... jinak ekvivalent se zápisem do konfiguračního souboru viz níže v diskusi; potvora, předběhl mě
"... ISO-8859-2 (tipuji, že má tazatel) ..."tazatel != autor návodu
jinak blbin navíc se v mnou zmiňovaném Mdk zbavuje těžko (ano, píšu si čárku do nevýhod, které u něj obecně uznávám
), nicméně optimalizace na míru různým procesorům samozřejmě obsahuje (s runtime detekcí, co lze použít)
font=/usr/share/fonts/TTF/luxisr.ttf subcp=cp1250