Výzkumníci ze společnosti ESET objevili 11 zapomenutých UEFI shim zavaděčů, které byly podepsány společností Microsoft, a které umožňují útočníkům obejít ochranu UEFI Secure Boot na většině zařízení. Microsoft je zneplatnil (přidal jejich hash do databáze dbx) v rámci aktualizace Patch Tuesday dne 9. června 2026. Uživatelé Linuxu mohou databází aktualizovat pomocí LVFS. Ověřit zneplatnění zavaděčů lze pomocí skriptu uefi-dbx-audit. Jedná se o CVE-2026-8863 a CVE-2026-10797.
pico-usb-wifi je open source firmware pro Raspberry Pi Pico W, který jej promění v USB Wi-Fi adaptér. Po připojení k počítači se objeví jako zařízení USB CDC-NCM.
Americká společnost Google ze skupiny Alphabet bude muset podle nových požadavků Evropské unie umožnit společnosti OpenAI i dalším konkurentům v oblasti umělé inteligence (AI) a internetových vyhledávačů přístup ke svým službám. Ve svém rozhodnutí o tom včera informovala Evropská komise (EK). Opatření má zajistit dodržování pravidel, jejichž cílem je omezit v EU tržní sílu velkých technologických firem. Google s tím nesouhlasí.
… více »Nové verze webových prohlížečů Chrome a Firefox jsou vydávány každé 4 týdny. Aktuální verze Chrome je 150. Aktuální verze Firefoxu je 152. V březnu bylo oznámeno, že od září přejde Chrome na dvoutýdenní cyklus vydávání verzí. To by znamenalo, že Chrome v číslování verzí Firefox brzy přeskočí. Vývojáři Firefoxu proto také od září přecházejí na dvoutýdenní cyklus vydávání verzí. :-)
Microsoft Comic Chat (Wikipedie), tj. grafický IRC klient z devadesátek, který převáděl konverzace na IRC do podoby komiksových panelů, a který zpopularizoval font Comic Sans, je dnešním dnem open source. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT.
Byla vydána (𝕏) nová verze 26.7 open source firewallové a routovací platformy OPNsense (Wikipedie). Jedná se o fork pfSense postavený na FreeBSD. Kódový název OPNsense 26.7 je Xenial Xenops. Přehled novinek v příspěvku na fóru.
Na Seznam nepovolených internetových her (Wikipedie) se k 13. 7. 2026 dostala predikční platforma Polymarket.
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 167 (pdf) a Hello World 30 (pdf).
Byla vydána nová verze 3.22.0 grafického vývojového prostředí a platformy Gambas (Wikipedie) založené na interpretru programovacího jazyka Basic s rozšířením o objektově orientované programování. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitLabu.
FreeBSD odstranilo poslední GPL kód ze základního systému. Konkrétně dpv, libdpv, libfigpar a dialog. Instalátor před čtyřmi lety přešel z dialogu na bsddialog.
laŭ = podle: Vi iros laŭ la rivero = Půjdete podél řeky; anstataŭ = místo (něčeho): Anstataŭ kafo li donis al mi teon = Místo kafe mi dal čaj. krom = kromě,mimo: Ĉiuj krom Lukáš havis hejmtaskon. = Všichni kromě Lukáše měli domácí úkol.Ta předložka "post = za" se používá spíš časově, než místně (Ni revenos post tri semajnoj = Vratíme se za tři týdny). Místně jsem viděl spíš "malantaŭ" - tedy opak "antaŭ". Předpokládám, že vás při studiu předložek v Esperantu podobně jako mě zaujala předložka "je". Používá se všude tam, kde se nehodí ty ostatní - to je pro studenta tohoto jazyka docela luxus. Když fakt nevím, která by se tam hodila nejlépe, neudělám chybu, když použiju "je". Snažte se ji ale používat co nejméně. Určitě se bude hodit příklad použití:
Je kioma horo? Je la tria. = V kolik hodin? Ve tři. Je unu metro pli granda. = O jeden metr větší. Malsana je okuloj. = Nemocný na oči.
Li sidas en la angulo. = Sedí v tom rohu. Li iris en la angulon. = Šel do rohu. Li veturos en la parko. = Bude jezdit v parku. Li iris en la parkon. = Šel do parku. La knaboj grimpis trans la muron. = Kluci přelezli přes zeď. La domo staras trans la rivero. = Dům stojí za řekou.V Esperantu se nemají nikdy setkat dva přímé předměty vyjádřené 4.pádem. Můžeme teda říci:
Mi instruas Esperanton = Učím esperanto. Mi instruas infanojn = Učím děti
Mi instruas Esperanton infanojn
Mi instruas Esperanton al infanoj.Minule jsme začali rozhovor Toma s Lindou - zase bychom si mohli kousek poslechnout. Pro jistotu přidávám přepis a nejdůležitější slovíčka:
Linda: Ne. Rigardu. Bela knabino iras al li. Tom: Ne bela. Juna, eble, sed ne bela. Nur vi estas bela, Linda. Linda: Tom, kara! Kio okazas al vi? Eble vi laboras tro multe, kaj... rigardu = podívej; bela = krásný; knabino = dívka; iri = jít; juna = mladý; okazi = udát se, přihodit se; kara = drahý, milý; eble = možná; labori = pracovat; tro = příliš; multe = mnoho; sed = ale; nur = jenTomáš Lindě docela trapně lichotí a ona to skromně svádí na to, že je možná přepracovanej:).
granda x malgranda ... velký x malý; sana x malsana ... zdravý x nemocnýV rozhovoru Tomáše s Lindou si můžeme všimnout dvou - tentokrát přípon: "-ino" - touto příponou vždycky vytvoříte ženský rod, takže:
knabo x knabino ... chlapec x dívka; viro x virino ... muž x žena; cervo x cervino ... jelen x laň; nepo x nepino ... vnuk x vnučka; nevo x nevino ... synovec x neteř; onklo x onklino ... strýc x teta; patro x patrino ... otec x matka; amiko x amikino ... přítel x přítelkyně; ...
vidi x videbla ... vidět x viditelný; akcepti x akceptebla ... přijmout, přijatelný; akiri x akirebla ... získat x dosažitelný;dividi x dividebla ... rozdělit x dělitelný; fari x farebla ... dělat x uskutečnitelný; havi x havebla ... mít x k dostání; kompreni x komprenebla ... pochopit x pochopitelný; kuraci x kuracebla ... léčit x léčitelný; legi x legebla ... číst x čitelný .... atd. a například "malebla" je samozřejmě nemožný:).Pouhým srovnáním esperantských výrazů, které lze pomocí podobných přípon snadno automaticky generovat, s jejich ekvivalenty v přirozeném jazyce, je krásně vidět jak snadno se esperanto oproti jiným jazykům učí. Až těchto před/přípon poznáte víc, pochopíte také, jak snadné je pro esperantisty nafouknout svůj jazyk o nové potřebné výrazy. Dneska by vám tedy nový přísun mohl stačit, už jen nezbytný domácí úkol, zkuste přeložit...
- nicméně po upozornění to rád napravím. U opačného překladu z esperanta do češtiny se nebojím, že byste význam neodhadli. Jinak znovu upozorňuji na možnost stáhnout free-česko-esperantský slovník.
Tiskni
Sdílej:
Nutno priznat, ze urcita avukova podobnost tady je.
).