abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 14:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 4.6 (𝕏, Bluesky, Mastodon) multiplatformního open source herního enginu Godot (Wikipedie, GitHub). Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 13:33 | Humor

    Rozsáhlá modernizace hardwarové infrastruktury Základních registrů měla zabránit výpadkům digitálních služeb státu. Dnešnímu výpadku nezabránila.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 6
    dnes 13:11 | Nová verze

    Čínský startup Kimi představil open-source model umělé inteligence Kimi K2.5. Nová verze pracuje s textem i obrázky a poskytuje 'paradigma samosměřovaného roje agentů' pro rychlejší vykonávání úkolů. Kimi zdůrazňuje vylepšenou schopnost modelu vytvářet zdrojové kódy přímo z přirozeného jazyka. Natrénovaný model je dostupný na Hugging Face, trénovací skripty však ne. Model má 1 T (bilion) parametrů, 32 B (miliard) aktivních.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 3
    dnes 09:00 | IT novinky

    V Raspberry Pi OS lze nově snadno povolit USB Gadget Mode a díky balíčku rpi-usb-gadget (CDC-ECM/RNDIS) mít možnost se k Raspberry Pi připojovat přes USB kabel bez nutnosti konfigurování Wi-Fi nebo Ethernetu. K podporovaným Raspberry Pi připojeným do USB portu podporujícího OTG.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 03:33 | Komunita

    Konference Installfest 2026 proběhne o víkendu 28. a 29. března v budově FELu na Karlově náměstí v Praze. Přihlásit přednášku nebo workshop týkající se Linuxu, otevřených technologií, sítí, bezpečnosti, vývoje, programování a podobně lze do 18. února 0:15.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 03:22 | Komunita

    Fedora Flock 2026, tj. konference pro přispěvatele a příznivce Fedory, bude opět v Praze. Proběhne od 14. do 16. června. Na Flock navazuje DevConf.CZ 2026, který se uskuteční 18. a 19. června v Brně. Organizátoři konferencí hledají přednášející, vyhlásili Call for Proposals (CfP).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    dnes 03:11 | Zajímavý software

    Z80-μLM je jazykový model 'konverzační umělé inteligence' optimalizovaný pro běh na 8-bitovém 4Mhz procesoru Z80 s 64kB RAM, technologii z roku 1976. Model používá 2-bitovou kvantizaci a trigramové hashování do 128 položek, což umožňuje zpracování textu i při velmi omezené paměti. Natrénovaný model se vejde do binárního souboru velkého pouhých 40 KB. Tento jazykový model patrně neprojde Turingovým testem 😅.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 3
    včera 17:44 | IT novinky

    Digitální a informační agentura (DIA) na přelomu roku dokončila rozsáhlou modernizaci hardwarové infrastruktury základních registrů. Projekt za 236 milionů korun by měl zabránit výpadkům digitálních služeb státu, tak jako při loňských parlamentních volbách. Základní registry, tedy Registr práv a povinností (RPP), Informační systém základních registrů (ISZR) a Registr obyvatel (ROB), jsou jedním z pilířů veřejné správy. Denně

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    včera 17:33 | IT novinky

    Evropská komise (EK) zahájila nové vyšetřování americké internetové platformy 𝕏 miliardáře Elona Muska, a to podle unijního nařízení o digitálních službách (DSA). Vyšetřování souvisí se skandálem, kdy chatbot s umělou inteligencí (AI) Grok na žádost uživatelů na síti 𝕏 generoval sexualizované fotografie žen a dětí. Komise o tom dnes informovala ve svém sdělení. Americký podnik je podezřelý, že řádně neposoudil a nezmírnil rizika spojená se zavedením své umělé inteligence na on-line platformě.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 11
    včera 15:11 | Komunita

    Bratislava OpenCamp pokračuje vo svojej tradícii a fanúšikovia otvorených technológií sa môžu tešiť na 4. ročník, ktorý sa uskutoční 25. 4. 2026 na FIIT STU v Bratislave. V súčasnosti prebieha prihlasovanie prednášok a workshopov – ak máte nápad, projekt, myšlienku, o ktoré sa chcete podeliť s komunitou, OpenCamp je správne miesto pre vás.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (18%)
     (6%)
     (0%)
     (10%)
     (23%)
     (3%)
     (5%)
     (2%)
     (12%)
     (33%)
    Celkem 644 hlasů
     Komentářů: 17, poslední 22.1. 15:24
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek

    Překlad Berylu

    6.1.2007 15:36 | Přečteno: 1359× | Výběrový blog | poslední úprava: 6.1.2007 16:19

    Rozhodl jsem se začít s překladem Berylu, projektu, který má v poslední době čím dál větší potenciál. Prohlédl jsem si stránky projektu (wiki,SVN) a žádné české překlady jsem nenašel, takže snad práci navíc dělat nebudu. Pokud jsem se zmýlil a někdo již na tom pracuje, ať mi prosím dá vědět co nejrychleji.

    Můj záměr je přesunout český překlad Berylu na platformu Launchpad/Rosetta (kterou také používá například Ubuntu). Na ní se mnohem jednodušším způsobem přidávají a upravují překlady a správa týmu je také poměrně snadná. Rozhodně snadnější než rozesílání kdejakých emailů a ruční synchronizace .po souborů.

    Pokud někdo s mým plánem nesouhlasíte, chcete mi pomoci či naopak něco vytknout, jen se neostýchejte. Feedback je více než vítán.

    UPDATE: Nejspíše budu muset čekat do pondělí, abych se dohodl se správci Rosetty, jestli překládání pouze jednoho jazyka v Rosettě je povoleno. Ozvu se, jakmile vše bude zařízeno.

           

    Hodnocení: 100 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    6.1.2007 15:45 Jarek Čecho | skóre: 13 | blog: Jarcec_Zone | Koprivnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    ja bych byl ochoten i trosku pomoct :-)
    kotyz avatar 6.1.2007 15:57 kotyz | skóre: 25 | blog: kotyzblog | Plzeň
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    ja ti taky pomuzu - posli .po soubory :-D

    na rosette sem neco prekladal ale ten zpusob jakym to funguje se me nelibi. kdepa tohle na me - ja rad lokalni aplikace - qt linguist a poedit.

    Hrdý člen KERNEL ULTRAS. | Furry/Brony/Otaku | Nemám čas ztrácet čas. | In 'pacman -Syu' we trust!
    6.1.2007 16:02 Martin Böhm | skóre: 17 | blog: Martinův stánek | Je mi to MFFUK
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    Odmítám synchronizovat .po soubory ručně, je to práce zdlouhavá a pak se dva lidé dělají tu samou práci. Z Rosetty si prostě stáhneš po soubor, upravíš a uploadneš - složité?
    5 z 0 přetečení bufferu doporučuje Korespondenční seminář z programování (pro středoškoláky programátory).
    kotyz avatar 6.1.2007 16:18 kotyz | skóre: 25 | blog: kotyzblog | Plzeň
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    klidne. kdyz budou soubory. ale ne aby se neco vypisovalo do nakejch formularu primo na webu jako to bylo u ubuntu a nez sem se proklikal par strankama presla me veskera chut. a asi sem nebyl sam, i z lokalizovanejch programu v ubuntu/kubuntu semtam vypadne anglicka veta ...
    Hrdý člen KERNEL ULTRAS. | Furry/Brony/Otaku | Nemám čas ztrácet čas. | In 'pacman -Syu' we trust!
    6.1.2007 16:08 Martin Böhm | skóre: 17 | blog: Martinův stánek | Je mi to MFFUK
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    Chápu, že některým lidem to webové rozhraní nevyhovuje (dost často nevyhovuje ani mně). Nicméně Rosetta nabízí oba způsoby překladů a navíc synchronizuje .po soubory a online překlady sama - něco, co bych jinak musel dělat ručně. Navíc jde sledovat, kdo je členem překladatelského týmu a podobně.
    5 z 0 přetečení bufferu doporučuje Korespondenční seminář z programování (pro středoškoláky programátory).
    kotyz avatar 6.1.2007 16:23 kotyz | skóre: 25 | blog: kotyzblog | Plzeň
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    tak o tyhle moznosti u rosetty sem nemel nejmensiho tuseni. vysekavam hlubokou poklonu & omluvu.
    Hrdý člen KERNEL ULTRAS. | Furry/Brony/Otaku | Nemám čas ztrácet čas. | In 'pacman -Syu' we trust!
    6.1.2007 16:34 Martin Böhm | skóre: 17 | blog: Martinův stánek | Je mi to MFFUK
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    To je v pořádku. Výhodu Rosetty vidím právě v tom, že se dá překládat jak starým způsobem, tak i pomocí webového rozhraní, které je výhodné například pro začátečníky nebo pro ty, kteří se nechtějí trápit se složitými .po soubory a jejich editory (zas tak složité to není, ale trochu znalostí to vyžaduje).

    Všem děkuji za jejich nabídky a prosím o pár dní strpení, nežli vše potřebné zařídím.
    5 z 0 přetečení bufferu doporučuje Korespondenční seminář z programování (pro středoškoláky programátory).
    David Ježek avatar 6.1.2007 16:22 David Ježek | skóre: 83 | blog: Mostly_IMDB
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    k prekladu Berylu bych take rucku prilozil
    6.1.2007 16:33 Jan zapletal
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    Jen bych pak na viditelné místo do Berylu napsal, že se překlady řeší v Rosettě, aby náhodný kolemjdoucí věděl, že neaktuálnost/nepřítomnost souboru cs.po neznamená, že překlad neexistuje, ale že se řeší jinde.
    6.1.2007 16:40 Martin Böhm | skóre: 17 | blog: Martinův stánek | Je mi to MFFUK
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    Souhlasím. Nejdříve jsem se rozhodl to uveřejnit tady, neboť se mohlo také stát, že někdo začal překlad ve vší tajnosti. Jakmile si budu jist, že nikdo takový není (v mezičase budu vyřizovat nějaké technické záležitosti), určitě napíšu na fórum berylu a také kamkoli jinam (komentář do první revize cs.po souborů).
    5 z 0 přetečení bufferu doporučuje Korespondenční seminář z programování (pro středoškoláky programátory).
    wake avatar 7.1.2007 02:02 wake | skóre: 30 | blog: wake | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    prekladac: +1
    Tento příspěvek má hlavičku i patičku!
    11.1.2007 23:50 jayprakash | skóre: 6 | blog: Schovany_v_kute
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    ja som zacal so slovencinou menu a zakladne veci su prelozene (ten preklad je uz aj priamo v beryle). Zacal som aj s settings ale uz som nestihal casovo. Ceskemu prekladu sa potesim :)
    11.1.2007 23:52 jayprakash | skóre: 6 | blog: Schovany_v_kute
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad Berylu
    a ak sa pustim do dalsieho prekladania tak to mozeme spojit a poradis mi s tou rosetou ci co to mas ;)

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.