Richard Biener oznámil vydání verze 16.1 (16.1.0) kolekce kompilátorů pro různé programovací jazyky GCC (GNU Compiler Collection). Jedná se o první stabilní verzi řady 16. Přehled změn, nových vlastností a oprav a aktualizovaná dokumentace na stránkách projektu. Některé zdrojové kódy, které bylo možné přeložit s předchozími verzemi GCC, bude nutné upravit.
Zulip Server z open source komunikační platformy Zulip (Wikipedie, GitHub) byl vydán ve verzi 12.0. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Před 30 lety, tj. v úterý 30. dubna 1996, byl spuštěn Seznam.cz.
Byly zpracovány a zveřejněny všechny videozáznamy, které stojí za zveřejnění, z konference FOSDEM 2026.
Od úterý 28. dubna musí nově uváděné notebooky v Evropské unii podporovat nabíjení přes USB-C. Jednotná nabíječka byla schválena Evropským parlamentem v říjnu 2022.
Byly publikovány informace o kritické zranitelnosti CVE-2026-31431 pojmenované Copy Fail v Linuxu, konkrétně v kryptografii (AF_ALG). Běžný uživatel může získat práva roota (lokální eskalaci práv). Na všech distribucích Linuxu vydaných od roku 2017. Pomocí 732bajtového skriptu. V upstreamu je již opraveno. Zranitelnost byla nalezena pomocí AI Xint Code.
Textový editor Zed dospěl do verze 1.0. Představení v příspěvku na blogu.
Vývojáři svobodného 3D softwaru Blender představili (𝕏, Mastodon, Bluesky) nejnovějšího firemního sponzora Blenderu. Je ním společnost Anthropic stojící za AI Claude a úroveň sponzoringu je Patron, tj. minimálně 240 tisíc eur ročně. Anthropic oznámil sponzorství v tiskové zprávě Claude for Creative Work.
VNC server wayvnc pro Wayland kompozitory postavené nad wlroots - ne GNOME, KDE nebo Weston - byl vydán ve verzi 0.10.0. Vydána byla také verze 1.0.0 související knihovny neatvnc.
Bylo oznámeno vydání Fedora Linuxu 44. Ve finální verzi vychází šest oficiálních edic: Fedora Workstation a Fedora KDE Plasma Desktop pro desktopové, Fedora Server pro serverové, Fedora IoT pro internet věcí, Fedora Cloud pro cloudové nasazení a Fedora CoreOS pro ty, kteří preferují neměnné systémy. Vedle nich jsou k dispozici také další atomické desktopy, spiny a laby. Podrobný přehled novinek v samostatných článcích na stránkách
… více »Tuhle jsem seděl ve školní knihovně a četl dobrou knížku o návrhových vzorech, která byla ovšem příšerně přeložena*. Když v tom jsem od vedlejšího stolu zaslechl jakou si "technickou" diskusi. Seděla tam parta lidí, evidentně zobáci-prváci, měli před sebou notebook a nějakou knížku o Linuxu pro začátečníky. Na noťasu běžely obligátní XPéčka a na nich cygwin.
Ti lidi se hádali, jestli je Linux case-sensitive při práci se soubory, či nikoliv. V příručce psali, že ano, ovšem chlapečkovi před notebookem se podařilo vymazat soubor příkazem rm POKUS soubor, jež před tím vytvořil příkazem touch pokus. A nešlo mu to do hlavy.
Měl jsem sto chutí vstát a vysvětlit těm talentům, že cygwin prostě není Linux a že bash přenesený na Wokna nic nemění na tom, že Wokna jsou case-insensitive. Jako obvykle jsem se udržel. Ale ono je to docela zajímavé téma.
Case-sensitivness (nebo česky: kejssensitivnes) totiž souvisí jednak se souborovým systémem, druhak se samotným operačním systémem.
Pokud je systém case-sensitive, tak to znamená, že vedle sebe můžou existovat soubory readme.txt, Readme.txt a README.TXT. Každý z těchto souborů je zcela nezávislý, písmenko R nemá nic společného s r.
Pokud je systém case-preserve, tak to znamená, že si pamatuje velikost písmen ve jménech. Tedy ReadMe.txt se vždy zobrazí jako ReadMe.txt, ale neznamená to, že vedle něj může existovat soubor README.TXT.
Nejjednodušší je situace v klasických Unixech a derivátech (deviacích). Nativní souborové systémy (ext2/3, Reiser) jsou přísně case-sensitive a programy taktéž. Například doplňování jmen souborů v bashi vyžaduje uvedení správného počátečního písmen(e) správné velikosti.
Souborový systém FAT (český překlad TUK, Tabulka Umístění Kousků) je case-insensitive, ale case-preserve. Ovšem starý MS DOS case-preserve nebyl. Mlhavě si pamatuji typické zobrazování v M602: adresáře velkými, soubory malými.
Jména souborů ve Windows nad FAT jsou case-insensitive, ale case-preserve. Program Files jsou Program Files. Ovšem souborový systém NTFS je dokonce case-sensitive, ale z důvodu kompatibility Wokna odmítají vytvořit vedle sebe soubory lišící se jen velikostí písmen.
Zajímavě se chová můj Debian na oddílu s FAT. touch Pokus a touch pokus sice vede k očekávaným výsledkům, ovšem touch POKUS vede k vytvoření souboru jménem pokus.
Osobně si myslím, že case-sensitive systémy jsou pěkná blbost. Je to nepřirozené, opravdu nevím, k čemu je mít v jednom adresáři Životopis.odt a životopis.odt. Co když někomu budete potřebovat říct jmého souboru po telefonu?
Ono totiž case-sensitive systémy jsou nejjednodušší na implementaci. Tato "fíčura" nestojí vůbec nic, prostě řetězce se ukládají (a vyhledávají) jako binární data. Z tohoto pohledu každý souborový systém, který je case-preserve "umí" i case-sensitive.
Nejlepší je systém, který je přísně case-preserve, jako třeba Windows NT 4.0 Workstation 
* Schválně, víte, co jsou to "jazyky bez sběru odpadků"?-)
Tiskni
Sdílej:
Jde prece o to, ze slova se stejnymi pismeny lisici se jen velikosti muzou mit ruzne vyznamy.
Například?
SOS - volani o pomoc
sos - omacka
bool a BOOL? To jsou sice názvy typů, nikoli souborů, ale je to ukázka toho, že to význam má. Navíc, case-insensitive řešení vede k tomu, že se case-preserve bere na lehkou váhu, resp. si se špatnou implementací nikdo neláme hlavu. Kvanta aplikací pod Win jsou toho důkazem.
BOOL a bool? Co to má znamenat?To jsou různé datové typy.
BOOL - typicky 4 B dlouhý (většinou definován jako int, v některých případech jako long), oblíbený hlavně u Microsoftu (jak v C, tak v C++). bool - dlouhý obvykle 1 B, specifický pro C++, hojně využívaný ve standardních knihovnách C++.
Pos Wokny se mi nestalo, že by mi program zmršil písmenka.To mně už mockrát. Některé programy s tím nakládají dost svérázně.
foo foO fOo fOO Foo FoO FOo FOOTady se příkláním k tomu, že case-preverse je logičtější řešení. Ale case-sensitive nejspíš bude v POSIXu, takže se ho nejspíš nezbavíme
.
Souborový systém FAT (český překlad TUK, Tabulka Umístění Kousků)FAT - File Allocation Table určitě není v překladu "Tabulka umístění kousků", nýbrž něco jako Tabulka umístění souborů.
. To se dá samozřejmě zajistit.
Spíš by to mohlo nastat u nějakých variant latinky (všelijaké ty ocásky, čárky, háčky).
... Hypotetickym resenim by bylo, kdyby byly (nejlepe primo ve standardu Unicode) definovany skupiny ekvivalentnich znaku.
Napr.: {a, A}, {i, I, ı = U+0131}, ...
(pokud by vubec slo zohlednit timto zpusobem vice mene vsechny locale)
... Hypotetickym resenim by bylo, kdyby byly (nejlepe primo ve standardu Unicode) definovany skupiny ekvivalentnich znaku.
Napr.: {a, A}, {i, I, ı = U+0131}, ...
(pokud by vubec slo zohlednit timto zpusobem vice mene vsechny locale)