Nejnovější X.Org X server 21.1.24 a Xwayland 24.1.13 řeší 2 bezpečnostní chyby.
Clement "Clem" Lefebvre publikoval souhrn dění v Linux Mintu za červen 2026. Vypíchnuta je vylepšená podpora Waylandu. Už není považována za experimentální. V příští verzi Linux Mintu, plánována je na Vánoce, bude běh Cinnamonu plně podporován na X11 i Waylandu. V květnu na vývoj Linux Mintu přispělo 611 dárců celkovou částkou 19 612 dolarů. Dalších 2 326 patronů přispělo na Patreonu celkovou částkou 5 334 dolarů.
V Linuxu v KVM byla nalezena a v upstreamu již byla opravena kritická zranitelnost Januscape aneb CVE-2026-53359. Root na hostovaném počítači (virtuální stroj) může obejít izolaci a získat plnou kontrolu nad hostitelským systémem (DoS útok nebo vzdálené spuštění kódu s právy roota). Na obou hlavních architekturách – Intel i AMD. Zranitelnost v Linuxu existovala téměř 16 let (od srpna 2010 do června 2026).
Tribunál Soudního dvora Evropské unie dnes zamítl několik žalob, v nichž se americká společnost Apple ohrazovala proti pravidlům fungování velkých technologických společností na unijním trhu. Applu se nelíbilo, že jeho obchod s aplikacemi a operační systém iOS mají podléhat přísnějším povinnostem jen proto, že Brusel firmu považuje za takzvaného gatekeepera, tedy strážce přístupu.
Na WhatsAppu budou postupně v průběhu následujících měsíců zavedena uživatelská jména. Telefonní čísla tak mohou zůstat soukromá. Aktuálně si lze uživatelské jméno rezervovat.
Byl aktualizován TIOBE Index (Wikipedie). Programovací jazyk Rust se poprvé dostal do první desítky tohoto žebříčku popularity programovacích jazyků. Vede Python následovaný C, C++, Java, C#, …
Proton (Wikipedie), tj. fork Wine integrovaný ve Steamu umožňující na Linuxu hrát hry určené pouze pro Windows, byl vydán ve verzi 11.0-1. Přehled novinek se seznamem nově podporovaných her na GitHubu. Aktuální přehled všech podporovaných her na stránkách ProtonDB
Byly publikovány zdrojové kódy počítačové hry Unturned. Pro nekomerční účely. V plánu je přelicencování pod MIT. Hra Unturned je postavena nad multiplatformním herním enginem Unity.
První česká družice navržená a sestavená výhradně studenty se dostala na oběžnou dráhu Země. Družice KOSTKA, kterou vyvinul studentský tým YSpace z Vysokého učení technického v Brně (VUT), dnes odstartovala na palubě rakety Falcon 9 společnosti SpaceX v rámci mise Transporter-17 z kalifornské základny Vandenberg Space Force Base.
Po nákresech ovladače Steam Controller a puku společnost Valve na svém GitLabu publikovala projekt Inkterface, tj. podrobný návod (PDF, video v mp4) na sestavení předního panelu s e-papírovým displejem pro Steam Machine pro zobrazování systémových informací. Použity jsou součástky od společnosti Adafruit.
Ich habe mich entschieden, einige Posts auf Deutsch zu schreiben. Es ist eigentlich meine zweite Lieblingssprache und ich will auf Deutsch schreiben. Auch die Reaktionen auf meinen letzten Eintrag haben mich davon überzeugt, dass es mindestens unterhaltsam ist. Für mich, in erster Linie.
Ich will jetzt wieder über meine Studenten schreiben. Ich unterrichte auch eine Gruppe von zwei Jungs und sechs Mädels. Sie sind zwar sehr kommunikativ und fine, aber auch ziemlich dumm. Leider. Nur ein Mädchen ist - im begrenzten Rahmen - "klug". Sie kann aber sehr aggressiv, frech und vulgär handeln. Es tut mir sehr leid, weil sie auf den ersten Blick sehr sympathisch wirkt. Jetzt spiele ich mit ihr ein Spiel: sie hatte vor einer Woche etwas nicht gewusst und hatte gesagt: "Da bin ich aber Schwan" (auf Tschechisch). Jetzt nenne ich sie "Schwänchen" - es ist eigentlich ein Trick, mit dem ich sie beherrschen kann. Sie kann nicht aggressiv reagieren, weil ich sie sehr schön anspreche. Sie errötet... 
Diese Gruppe war die schlechteste gewesen. Aber jetzt ist es ein bisschen anders. Sie sind zwar immer dumm, aber sie haben immer das gleiche Interesse, einfach gesagt: ich kann mit ihnen einen mündlichen Vertrag abschliessen und sie sind fähig ihn einzuhalten. Das kann ich leider über die anderen Gruppen nicht sagen.
Es gibt also auch positive Sachen - zum Beispiel diese Gruppe. Die verblödet nicht...
Tiskni
Sdílej:
Mimochodem, ta fotka je skvělá, něco takového musím zkusit taky
), tak on napíše text německy a já, abych si to přečetl, si to nechám přeložit do angličtiny. A pak si stěžujeme na dabované slovenské filmy
Nemá tam náhodou být "vor einer Woche" pane učiteli? 
A tu "labuť" jsem taky nepochopil... nemělo by tam bejt spíš "Gans"?!
Sem s nimi 
Furt mi tam chybí jenom jedna. Kde dělám chybu? 
A "a" se německy řekne tušim "und"
))))
Jsem, ale nemyslim to zas tak zle. Spíš mám dětskou radost z toho, že jsem tu němčinu ještě úplně nezapomněl 
... tak by z toho vylezlo obligátní: Ich stehe Deutschland ver, aber klein... 
Vlastně jediná moje motivace učit se němčinu je ta, že až se ji naučím tak budu moci úmyslně mluvit německy tak hrozně špatně, že všichni skopčáci vzteky vyletí z kůže
BTW, sympathisch píšu zcela záměrně sympathisch.
S tím časem jsi vedle jak ta jedle.
Jinak bez chyb.Hm, já jsem o "opravy" nestál.
Překlep se odpouští, ale ne když je čtenář hlodající červík. Je to jako když češtinářský purista Yeti napíše chybu, taky je hned opravena. Výraz sympathisch mi přijde asi stejně hezký jako česky sympathický (no, to je přeci jen horší) nebo mobilisace. Ale je možný, že nová pravidla tomu tvaru dávají přednost. To jsem, přiznám se, nevěděl. Použití předminulého času v uvedeném kontextu se mi zdá špatně. Jestli se mýlím, pouč mě, prosím. Dík
Německé sympathisch nesnese srovnaný se sympathický, u nás je tentop tvar už dávno výběhový, narozdíl od němčiny. S -h- je to klasický pravopis, bez něj je ten "nový" - srovnání. Já vím, že by to měl být druhý případ, ale když mně se to tak líbí s -h-! Používám slovník na seznamu, mimochodem IMHO dost kvalitní, a ten má stále ještě s -h-. Naštěstí.
Použití předminulého času v uvedeném kontextu se mi zdá špatně.
Nejsem Němec, blbě to být může. Ale sám v tom chybu nevidím.
(BTW, Víte, že průměrný Němec tyto tvary (PQP) a) nechápe b) neumí použít c) obvykle nikdy nepoužije? Dobré, ne?)
Taky bych to tak viděl. Myslím, že tak, jak je to v původním textu, to použít nejde (vysvětlení už bylo podáno).
Dále bych chtěl reagovat na fakt, že normální Němec PQP nepoužívá, nebo mu nerozumí. Znám několik Němců, byť univerzitně vzdělaných, a u všech jsem se s použitím PQP setkal. I když je pravda, že existují tendence potlačit PQP v mluvené němčině.
Na okraj: Jak se Vám, učiteli češtiny (a vystudovanému bohemistovi), líbí tendence vynechavát minulý podmiňovací způsob a nahrazovat ho přítomným (myslím v češtině)? Jste s tím spokojen? Jestli ano, v pořádku. Jestli ne, nedělejme to Němcům, zvlášť když nejsme rodilí mluvčí. Oni si tam ten bordel udělají sami (viz. nový pravopis).
Taky mě trošku zklamala Vaše reakce, když Vás upozornili na chybu v textu. Každému se to může stát a dokonce i mistr tesař ... A není důvod se kvůli tomu zlobit. Vaše posty si přečtu, i když budou v němčině. Nevím, jak mě podepisuje blog, takže se i podepisuju.
S pozdravem, Lukáš Růžička.