Upozornění pro uživatele Asahi Linuxu: Neaktualizujte macOS na verzi 27 Golden Gate! Apple změnil detekci spouštěcích oddílů. Po aktualizaci oddíl s Asahi Linuxem nevidí. Snad je to jenom chyba.
Na webu konference Den IPv6, která se konala 4. června v Národní technické knihovně v pražských Dejvicích, jsou nyní k dispozici všechny prezentace (v PDF) a jejich videozáznamy. Organizátory konference byly i letos sdružení CESNET, CZ.NIC a NIX.CZ.
Byla vydána nová verze 9.1.0 správce sbírky fotografií digiKam (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy v oficiálním oznámení (NEWS). Vypíchnout lze vylepšené vyhledávání nebo podporu Pixel Motion Photos. Nejnovější digiKam je ke stažení také jako balíček ve formátu AppImage. Stačí jej stáhnout, nastavit právo ke spuštění a spustit.
Přihlaste svou přednášku na další ročník konference LinuxDays, který proběhne 3. a 4. října na FIT ČVUT v pražských Dejvicích. Příjem témat poběží do konce prázdnin, pak proběhne veřejné hlasování a následně sestavení programu.
Byla vydána nová verze 2.4.68 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 13 zranitelností.
Apple na své vývojářské konferenci WWDC26 (Worldwide Developers Conference, keynote) představil řadu novinek. Vypíchnout lze novou generaci Apple Intelligence a zbrusu novou Siri, která dostala název Siri AI. Kvůli Aktu o digitálních trzích (DMA) však funkce Siri AI nebudou v systémech iOS 27 a iPadOS 27 k dispozici uživatelům v Evropské unii.
Byla vydána nová verze 1.18.0 distribučního frameworku Flatpak (Wikipedie), tj. technologie umožňující distribuovat aplikace v podobě jednoho instalačního souboru na různé linuxové distribuce a jejich různá vydání. Přehled novinek na GitHubu. Vypíchnout lze podporu rozhraní /dev/kfd pro výpočty na kartách AMD (AMDKFD).
aMule (Wikipedie), tj. multiplatformní klient pro peer-to-peer sdílení souborů pro sítě eD2k and Kademlia, byl po více než pěti letech od vydání poslední verze 2.3.3, vydán v nové major verzi 3.0.0 (GitHub). S novou webovou stránkou a dokumentací.
Byly vyhlášeni vítězové a zveřejněny vítězné zdrojové kódy (YouTube, GitHub) již 29. ročníku soutěže International Obfuscated C Code Contest (IOCCC), tj. soutěže o nejnepřehlednější (nejobfuskovanější) zdrojový kód v jazyce C.
Evropská komise předložila evropský balíček pro technologickou suverenitu, tedy soubor opatření, která mají posílit kapacity EU v oblasti polovodičů, umělé inteligence, cloudu a open source. To Evropě pomůže stát se lídrem v oblasti umělé inteligence, posílit její digitální autonomii a vytvářet podmínky pro udržitelnější digitální budoucnost.
Je to téměř rok, co se ze mě stal jediný pražský člen dokumentačního týmu SUSE. Dokonce jsem se musel přestěhovat do kanceláře QA k Bluebearovi, protože prázdná kancelář byla příliš depresivní. Nyní se však mají v Praze otevřít až 4 nové pozice v dokumentačním týmu. Koho by to zajímalo, najde oficiální informace na suse.cz.
Dokonce i můj vážený kolega Bluebear mě v tuto dobu dokáže nakazit svými depresemi :)
Zkompiluji GIMP 2.4 a vyskočí na mě tohle:
Chvíli jsem na to vyděšeně koukal a pak jsme zjistil, že jsem si omylem pustil GIMP v jidiš! Ale moc to přeložený nemaj :)
Zatracení Židi :DD A zatracenej Arch, vůbec nechápu, jakým kouzlem se ta jidiš aktivovala.
V jednom z předchozích zápisů se kdosi ptal na smysl perspektivního klonování v GIMPu (tuto funkci obsahuje GIMP vývojové řady 2.3).
V zápise o Budiž v GNOME jsem se zmínil, že by bylo vhodné sjednotit překlad slova "tab" (ve smyslu části okna, nikoliv tabulátoru) v různých programech.
KDE v současnosti pro "taby" používá dle mého názoru naprosto nevhodný překlad záložky (bug). Nevhodný především proto, že stejně se překládá "bookmark". V aplikacích používajících jak "taby" tak "bookmarky" je to velmi matoucí (např. Konqueror).
Stal jsem se šťastným majitelem tohoto bugu, požadujícího nahrazení gnomího tlačítka Budiž obvyklejším OK. Chybu by po téměř roce existence slušelo nějakým způsobem zavřít, zda však má být zavřena jako NOTABUG nebo FIXED je poměrně težké rozhodnout.
Chápu snahy o sjednocení, nicméně mi překlad Budiž přijde lepší a více český než anglicismus OK. Mac OS, kterému nelze upřít propracované a srozumitelné uživatelské rozhraní, používá Budiž skoro dvacet let. Sjednocení by si spíš zasloužily překlady, které mohou být matoucí, jako např. "Tab".Vím, že se toto téma již probíralo a byla k němu i anketa. Zajímal by mě však především názor pravidelných uživatelů GNOME a GNOME aplikací, protože jich by se případná změna týkala nejvíce.