Americký prezident Donald Trump vyzval nového generálního ředitele firmy na výrobu čipů Intel, aby odstoupil. Prezident to zdůvodnil vazbami nového šéfa Lip-Bu Tana na čínské firmy.
Bylo vydáno Ubuntu 24.04.3 LTS, tj. třetí opravné vydání Ubuntu 24.04 LTS s kódovým názvem Noble Numbat. Přehled novinek a oprav na Discourse.
Byla vydána verze 1.89.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Americká technologická společnost Apple uskuteční v USA další investice ve výši sta miliard dolarů (2,1 bilionu korun). Oznámil to ve středu šéf firmy Tim Cook při setkání v Bílém domě s americkým prezidentem Donaldem Trumpem. Trump zároveň oznámil záměr zavést stoprocentní clo na polovodiče z dovozu.
Zálohovací server Proxmox Backup Server byl vydán v nové stabilní verzi 4.0. Založen je na Debianu 13 Trixie.
Byla vydána nová verze 1.54.0 sady nástrojů pro správu síťových připojení NetworkManager. Novinkám se v příspěvku na blogu NetworkManageru věnuje Jan Václav.
Knižní edice správce české národní domény přináší novou knihu zkušeného programátora Pavla Tišnovského s názvem Programovací jazyk Go. Publikace nabízí srozumitelný a prakticky zaměřený pohled na programování v tomto moderním jazyce. Nejedná se však o klasickou učebnici, ale spíše o průvodce pro vývojáře, kteří s Go začínají, nebo pro ty, kdo hledají odpovědi na konkrétní otázky či inspiraci k dalšímu objevování. Tištěná i digitální verze knihy je již nyní k dispozici u většiny knihkupců.
OpenAI zpřístupnila (en) nové nenáročné otevřené jazykové modely gpt-oss (gpt-oss-120b a gpt-oss-20b). Přístupné jsou pod licencí Apache 2.0.
Byla vydána RC verze openSUSE Leap 16. S novým instalátorem Agama, Xfce nad Waylandem a SELinuxem.
Google Chrome 139 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 139.0.7258.66 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 12 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře. S verzí 139 přestal být podporován Android 8.0 (Oreo) a Android 9.0 (Pie).
Náhodou jsem v jedné diskuzi narazil na následující odkaz http://ao-institut.cz/aktualni/stavzeme_cs.html#11-11-2007 . To je tedy síla. Jedná se o stránky Českého institutu pro rozvoj a ochranu díla "Ve světle pravdy". Přejdu obsah. Graf duchovního stavu země k 11.11 stojí za to. Mystika nám tu nějak upadá. Kde jsou časy P.B. nebo manželů Tomášových? Sílu názvu objevili dříve na západě, a přiznám se, že jsem na to nebyl úplně připraven. Pokud zrovna nějaký institut neobsahoval v názvu Marxismus-Leninismus považoval jsem jej za docela důvěryhodnou instituci. Můj respekt k nejrůznějším institutům poklesl, když jsem zjistil, co je zač Liberální institut a nejrůznější think tanky (bez ohledu nalevo, napravo). A dnes narazím na institut ve světle pravdy. Chtěl bych žít v době, kdy se propaganda označovala jako propaganda, nesmysl nesmyslem, a myslitelé mysleli, jakkoliv to byly dost často drsné časy.
Tiskni
Sdílej:
Autor chtěl říct jen to, že má pocit, že dřív se instituty zakládali za nějakým rozumným účelemJojo, všecko bylo dřív tak nějak lepší...
Mě spíš překvapuje něco jiného. A sice, že některé vysoké školy začínají katedrám říkat ústavy. Nevidím v tom žádný racionální důvod. Jen ten, že "ústav" může na někoho působit důstojněji a důvěryhodnějiJedním z důvodů může být mezinárodní srozumitelnost. Katedra čili stolice moc srozumitelná není a kromě toho tohle pojmenování neodpovídá často skutečnosti dnešních obrovských univerzit v tom, že leckterá katedra obsahuje ve skutečnosti těch "stolic" víc. Jste si jist, že nejde např. o návrat k původním, např. prvorepublikovým označením (já to nevím)?
Jedním z důvodů může být mezinárodní srozumitelnost. Katedra čili stolice moc srozumitelná není a kromě toho tohle pojmenování neodpovídá často skutečnosti dnešních obrovských univerzit v tom, že leckterá katedra obsahuje ve skutečnosti těch "stolic" víc.Např. ČVUT, kde to mimochodem ještě není s tím přejmenováváním tak zlé (tam, pokud vím, pouze sloučili všechny fakultní katedry tělesné výchovy do jednoho velkého ústavu TV), používá v angličtině termín department (což znamená "oddělení"). Je otázka, jestli má smysl, aby se tomu říkalo "institute" a jak moc se toto označení používá v zahraničí.
Jste si jist, že nejde např. o návrat k původním, např. prvorepublikovým označením (já to nevím)?Nevím. Spíš mi připadá "původnější" právě katedra.