Raspberry Pi Touch Display 2 je nově vedle 7palcové k dispozici také v 5palcové variantě. Rozlišení stejné 720 × 1280 pixelů. Cena 40 dolarů.
Telnet a ssh klient PuTTY postupně přechází na novou doménu putty.software.
Debian dnes slaví 32 let. Ian Murdock oznámil vydání "Debian Linux Release" 16. srpna 1993.
Policisté zadrželi odsouzeného drogového dealera Tomáše Jiřikovského, který daroval ministerstvu spravedlnosti za tehdejšího ministra Pavla Blažka (ODS) bitcoiny v miliardové hodnotě, a zajistili i darovanou kryproměnu. Zadržení Jiřikovského může být podle ministerstva důležité k rozuzlení kauzy, která vypukla koncem května a vedla ke konci Blažka. Zajištění daru podle úřadu potvrzuje závěry dříve publikovaných právních
… více »Administrativa amerického prezidenta Donalda Trumpa jedná o možném převzetí podílu ve výrobci čipů Intel. Agentuře Bloomberg to řekly zdroje obeznámené se situací. Akcie Intelu v reakci na tuto zprávu výrazně posílily. Trump minulý týden označil Tana za konfliktní osobu, a to kvůli jeho vazbám na čínské společnosti, čímž vyvolal nejistotu ohledně dlouholetého úsilí Intelu o obrat v hospodaření. Po pondělní schůzce však prezident o šéfovi Intelu hovořil příznivě.
Společnost Purism stojící za linuxovými telefony a počítači Librem má nově v nabídce postkvantový šifrátor Librem PQC Encryptor.
VirtualBox, tj. multiplatformní virtualizační software, byl vydán v nové verzi 7.2. Přehled novinek v Changelogu. Vypíchnou lze vylepšené GUI.
Eric Migicovsky, zakladatel společnosti Pebble, v lednu oznámil, že má v plánu spustit výrobu nových hodinek Pebble s již open source PebbleOS. V březnu spustil předprodej hodinek Pebble Time 2 (tenkrát ještě pod názvem Core Time 2) za 225 dolarů s dodáním v prosinci. Včera představil jejich konečný vzhled (YouTube).
Byla oznámena nativní podpora protokolu ACME (Automated Certificate Management Environment) ve webovém serveru a reverzní proxy NGINX. Modul nginx-acme je zatím v preview verzi.
Vývojáři KDE oznámili vydání balíku aplikací KDE Gear 25.08. Přehled novinek i s náhledy a videi v oficiálním oznámení.
V dřívějších dobách, kdy Linux neuměl dobře pracovat s NTFS se na externí zařízení používal souborový systém Ext3, protože do Windows existovaly ovladače.
Jedním z nich byl i Ext2 Installable File System for Windows, který jsem používal i já. Žel výsledkem jsou problémy s kódováním názvů souborů, protože první verze neuměly UTF-8, stejně jako toto kódování nepoužíval ani GNU/Linux. Dost jsem se s tím natrápil a o některá data dokonce přišel, protože místo některých znaků (typicky ž) se zobrazoval znak otazníku, se kterým je v názvu souboru problém (např. je přesunout).
Konečně jsem našel řešeni:
sudo convmv -r -f cp852 -t utf8 --notest *
který je potřeba spustit v kořenu disku. Dost mi dalo zabrat než jsem zjistil, že je to v CP852, protože jsem myslel, že to je Latin2.
Po spuštění se potvrdilo to, že některé názvy jsou v UTF-8 a jiné ne, protože občas se objevilo: "Skipping, already UTF-8:"
Tiskni
Sdílej:
Tak tento příspěvek jsem nepochopil už vůbec :).
1) Na disku nebyl NTFS, ale Ext3.
2) Neexportovalo se do cp852, ale z cp852.
Asi jsi hodně mladý :). Wikipedie uvádí: "NTFS-3G byl představen programátorem Szabolcsem Szakacsitsem v červenci 2006. První stabilní verze 1.0 byla vydána 21. února 2007."
My jsme to řešili v roce 2005. Pamatuji se, že napřed ten ovladač uměl jenom z disku číst a teprve pak zapisovat a bylo to označováno za experimentální.
Proč jsme nepoužili FAT si nepamatuji - nějak si nevybavuji, že bychom ho vůbec zvažovali. Mám pocit, že na tom disku byl operační systém GNU/Linux a že to mělo bootovat.
Asi jsi hodně mladýNo spíše toho hodně pamatuji == ročník 1964, pamatuji si ještě SMEP :) No to jsi mě dostal s tím rokem NTFS-3G (nějak jsem zapomenul na roky jak běží ..), já jsem to řešil podobně někdy 2004/2005 když zákazník chtěl připojit na linuxový systém FS s něčím od Windows. Tehdy si jen pamatuji, že se to ve spojení se Suse nějak vyřešilo (už si ani nevzpomenu jak).
Non-ISO extended-ASCII text, with very long lines, with CRLF line terminators
což je něco co leze z MS věcí a čeština je tam totálně nečitelná. Hrál jsem si s tím a nakonec mi nezbylo než to načíst ve Windowsech a v nich pře-uložit do UTF-8.